Глава 14

Я эгоистично закончила эту безответную любовь, бросив прямой мяч в сердце Цижун. Я не ждала, что она ответит мне взаимностью, я лишь надеялась, что наша дружба сможет продолжаться.

В ожидании приближающихся летних каникул, планируя, как буду отдыхать, я безвольно сидела на стуле, уставившись на чистый лист бумаги на столе. Мои мысли витали где-то далеко.

К счастью, тот день, когда я набралась смелости, был пятницей. Мне не нужно было сразу узнавать, что будет дальше. Хотя я и перестала ходить по лезвию ножа, мне все еще было страшно думать о нашей следующей встрече.

Неожиданно для себя я взяла телефон, лежавший рядом с бумагой, и набрала знакомый номер.

— Алло, — спокойный, тёплый голос, чистый и естественный, словно я видела её перед собой. Между нами не было никакой преграды.

— Это Линь Цзинфань.

Первое, что пришло мне в голову, — это представиться. Я невольно вспомнила тот день, когда мы впервые встретились, то неловкое и наивное время, словно это было вчера.

— Я знаю, у меня высветился твой номер, — в её голосе послышались грустные нотки. Я крепче сжала телефон и сглотнула. Все слова, которые я хотела ей сказать, вдруг исчезли.

— Ты ещё здесь? — спросила она.

— Да! Я ещё здесь, — мой голос дрогнул от волнения. Я прокашлялась, чтобы прийти в себя.

— Сяо Фань, ты ведь не звонишь, чтобы… — Цижун замолчала на полуслове. У меня внутри всё похолодело. Я горько усмехнулась.

— Извини, я ошиблась номером, — сказала я и, не дожидаясь ответа, нажала кнопку отбоя. На экране появилось главное меню.

Я рассеянно посмотрела на лист, на котором собиралась писать планы на лето, взяла ручку и крупно написала:

Да здравствует одиночество!

Сейчас я чувствовала себя как рыба без воды. Без воды рыба одинока, её красота меркнет, и она медленно умирает. Она не может без неё существовать. А кто для меня она — вода или рыба?

В доме были только мы с папой. Он только вернулся с ночной смены и спал в своей комнате. Наши биологические часы работали в противоположных направлениях.

Я провела скучное утро, наблюдая, как стрелки часов медленно приближаются к двенадцати. Встав со стула и вздохнув, я пошла в комнату отца, чтобы разбудить его на обед.

Открыв дверь, я увидела множество фотографий родителей, развешанных на стенах. Одна из них, в рамке, выделялась среди остальных — это была их свадебная фотография. Хотя папа и мама развелись, он всё ещё скучал по ней, поэтому и хранил все эти снимки.

— Цзинфань, доброе утро, — сказал папа, неожиданно проснувшись и сев на кровати. Его заспанный вид рассмешил меня.

— Уже полдень. Пора обедать. Что ты хочешь съесть?

Я почесала затылок, глядя на усталого отца. Внезапно у меня возник вопрос.

— Пап, почему вы с мамой развелись?

Папа уже открыл рот, чтобы ответить на первый вопрос, но я опередила его. Его лицо стало серьёзным, и в комнате повисла неловкая тишина. Я натянуто улыбнулась, кивнула ему и вышла из комнаты.

Линь Цзинфань, что ты делаешь? Зачем задавать такие вопросы? Ты совсем не думаешь о чувствах других?

Пока я стояла за дверью и ругала себя, чья-то рука легла мне на голову и потрепала по волосам. Я обернулась. Это был папа.

— Папа… — в этой неловкой ситуации я могла лишь выдавить из себя улыбку.

— Пора тебе узнать правду.

Папа закрыл глаза и вздохнул. Через несколько секунд он открыл их и посмотрел на меня своим глубоким взглядом. Я замерла под его пристальным вниманием.

— Узнать?

Я нахмурилась, не понимая, что он хочет сказать. Разве они развелись не потому, что мама устала от его однообразной жизни?

Я ничего не понимала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение