Глава 6

Полгода назад, в середине семестра, они расстались. Он был бабником, она любила его, а я… я любила её.

В тот день он преградил мне путь у школьных ворот, глядя на меня со своей привычной обворожительной улыбкой.

— Линь Цзинфань…

Поняв, что я не собираюсь с ним разговаривать, он сам обратился ко мне. Окружающие бросали на нас любопытные взгляды, но он, казалось, не обращал на это внимания.

— Где Цижун?

Я поправила рюкзак на плече, заметив, что рядом с ним нет девушки, которая занимала все мои мысли.

— Я попросил её пойти вперёд.

В его голосе не было ничего необычного, но я всё равно чувствовала к нему враждебность.

— И что?

Он приподнял бровь, усмехнулся, а потом, снова став серьёзным, посмотрел мне в глаза и положил руки на мои плечи.

— Встречайся со мной.

Мои опасения подтвердились. Видя, что вокруг собирается всё больше людей, я подавила гнев, схватила его за руку и потащила за собой.

Мы бежали до тех пор, пока не оказались в тёмном переулке, окружённом зданиями. Сюда не проникал солнечный свет, и вокруг почти никого не было. Я решила, что здесь мы сможем поговорить.

— Ты думал, я соглашусь?

Я потёрла голову, вздохнула и посмотрела на него. Он был волком в овечьей шкуре.

— А ты как думаешь?

Усмехнувшись, он коснулся моих волос.

— Не трогай меня! — крикнула я.

— Так каков твой ответ?

Убрав руку, он посмотрел на меня с таким нежным выражением, что любая наивная девушка тут же попалась бы на эту удочку.

— Конечно, нет! А что насчёт Цижун?

Внутри меня всё кипело от гнева.

— Я её бросил.

Он по-прежнему улыбался, и по его лицу нельзя было сказать, что он хоть что-то чувствовал к ней.

— Мерзавец!

Я бросила сумку на землю и замахнулась на него, но он перехватил мою руку.

— Пусти!

Я изо всех сил пыталась вырваться, но не могла. Меня охватил страх.

Неужели он собирается унизить меня?

— Ладно, я не люблю принуждать. Но ты ещё согласишься.

Бросив эту фразу, он развернулся и ушёл. Я смотрела на рассыпавшиеся книги и сумку, лёжащую на земле, и никак не могла выкинуть из головы его слова.

На следующий день, войдя в класс, я увидела нечто невероятное.

— Цижун…

Она сидела, распустив волосы, с заплаканным лицом, окружённая одноклассницами. Я стояла в дверях, не понимая, что происходит.

— Линь Цзинфань, Чэнь Цижун бросили, — сказал Хуан Цюньчэн, стоящий позади меня.

— Что? — крикнула я, привлекая внимание девушек.

Цижун встала и подошла ко мне.

— Пойдём со мной.

Мы стояли на безлюдной лестничной площадке. Атмосфера была тяжёлой, воздух словно застыл.

— Сяо Фань… — в её голосе слышались слезы.

— Мы… расстались.

Сказав это, она убежала обратно в класс, не дав мне и слова сказать.

Больше в тот день мы не разговаривали. Я лишь изредка поглядывала на её профиль. Сегодня она выглядела какой-то… потухшей.

Вечером она написала мне сообщение, и мы встретились на улице. Меня ждало тяжёлое испытание.

— Привет!

Я поздоровалась с ней, но она проигнорировала меня.

Вечером она тоже не завязывала волосы. Распущенные тёмные локоны придавали ей какой-то особой чистоты и невинности. Даже просто смотреть на неё было приятно.

— Почему ты лезешь не в своё дело?

После её слов повисла долгая пауза. Я не знала, что ответить, боясь сделать ей ещё больнее.

Вдруг на меня упали первые капли дождя. Я посмотрела на небо — оно было чёрным. Через несколько секунд хлынул ливень, застав врасплох всех прохожих.

— Линь Цзинфань, я считала тебя своей лучшей подругой. Но теперь всё кончено.

Сказав это, она развернулась и побежала. Я смотрела вслед промокшей девушке, молча стоя под дождём.

Позже я узнала, что Лян Юйчан бросил Чэнь Цижун прямо перед всеми и публично заявил, что собирается ухаживать за мной.

Я… действительно причинила ей боль.

(Воспоминания)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение