— Байбай, помоги мне, — прошептал он ей на ухо. В его голосе слышались сдержанность и удовольствие. Он был совсем не таким холодным и отстранённым, как раньше.
Цзян Цзибай дрожащими пальцами подчинилась.
Её ладонь горела.
Из номера отеля доносились то учащённые, то прерывистые вздохи. Через некоторое время её ладонь стала липкой.
Су Цзиньюй, казалось, был не удовлетворён и снова взял её за руку.
Утром Цзян Цзибай сидела за столом в отеле и ела кашу, не поднимая глаз. Лицо её пылало.
Казалось, что всё её внимание было сосредоточено на еде.
— Байбай, не ешь одну кашу. Хочешь сосиску? — раздался насмешливый голос.
Она вздрогнула и, подняв глаза, посмотрела на него. Потом покачала головой и снова опустила взгляд.
Увидев сосиску, она вспомнила о произошедшем, и её ладони вспотели, лицо стало ещё краснее, уши горели, мочки стали алыми, как агат.
Су Цзиньюй наблюдал за ней.
Глядя на её смущение, он почувствовал, как у него забилось сердце.
Ему было мало.
После встречи с ней он потерял интерес к другим женщинам. Казалось, что он хочет только её.
За эти годы она почти не изменилась. Детская пухлость немного сошла с лица, фигура стала стройнее, грудь — пышнее.
Характер тоже остался прежним — такая же наивная и доверчивая. Глупышка.
Но ему это нравилось. С ней было легко и просто.
Чувствуя на себе его пристальный взгляд, Цзян Цзибай потеряла аппетит. Ей казалось, что это она — главное блюдо на его столе.
Обычно у неё был хороший аппетит, но сегодня кусок не лез в горло. Жаль, что столько вкусной еды пропадает.
— Я наелась, — тихо сказала она, отодвигая тарелку.
— Байбай, ты почти ничего не съела. Тебе не нравится? В следующий раз я отведу тебя в другое место, — сказал Су Цзиньюй. Он был в хорошем настроении. Сейчас его главной задачей было откормить её.
Цзян Цзибай посмотрела на него. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и лучезарно улыбался, красивый и беззаботный.
Она немного помедлила и спросила:
— Господин Су, мне вчера звонил адвокат Ши и сказал, что прокуратура возбудила против меня дело о даче взятки. Что мне делать?
Она смотрела на него с тревогой.
Су Цзиньюй усмехнулся. Это была его ловушка. Без этого она бы не вернулась к нему. Женщин нужно иногда ставить на место, чтобы они знали своё место.
Он выпрямился, и лицо его стало серьёзным.
— Байбай, это серьёзное дело. Прокуратура сама возбудила дело, и нам остаётся только сотрудничать со следствием, признать свою вину и надеяться на смягчение приговора.
— Байбай, больше так не делай, — сказал он, нахмурившись. — Если у тебя будут проблемы, обращайся ко мне, хорошо?
Она кивнула, чувствуя свою вину. Да, она сглупила, решив пойти коротким путём. Но лёгких путей не бывает, чаще всего это ловушки. Зато теперь она увидела истинное лицо своих «однокурсников» и «земляков».
— Я больше так не буду. Господин Су, помогите мне, — тихо сказала Цзян Цзибай. Она не привыкла просить о помощи.
Су Цзиньюй взял её руку в свою и нежно сказал:
— Не называй меня «господин Су». Зови меня, как раньше, — Аюй. Хорошо?
Она кивнула.
— Скажи, — сказал он, глядя на неё.
Ей было неловко называть его так.
Она несколько раз открыла рот, но так и не смогла произнести.
На этот раз он не стал настаивать.
— Ладно, не хочешь — не надо, — холодно сказал он.
Она закусила губу. — Аюй.
Су Цзиньюй довольно улыбнулся.
— Байбай, это дело может плохо кончиться. И всё из-за твоего однокурсника, этого подлеца.
— Я просто попросила его о помощи, не ожидала, что он окажется таким… — Цзян Цзибай случайно посмотрела на Су Цзиньюя и вдруг испугалась, что он подумает, будто она говорит о нём. Этот человек был непредсказуемым и скрытным. Назвать его «волком в овечьей шкуре» — значит, недооценить его.
— Такие, как Чжэн Жун и Сунь Идэ, наверняка замешаны в каких-то тёмных делишках. Нужно только копнуть поглубже. Мы соберём доказательства и передадим их в прокуратуру, чтобы смягчить твоё наказание.
Цзян Цзибай немного успокоилась. — Спасибо тебе, — искренне сказала она.
Честно говоря, сейчас она могла рассчитывать только на Су Цзиньюя. У неё не было денег даже на адвоката, не говоря уже о сборе доказательств.
— Байбай, я сегодня улетаю в Америку. Твоим делом займётся адвокат Ши. Не волнуйся.
— Хорошо.
Цзян Цзибай проводила его в аэропорт. Частный самолёт уже ждал на взлётной полосе. Су Цзиньюй, не обращая внимания на окружающих, долго целовал её в машине. Помощники и охранники стояли снаружи, отвернувшись, никто не смел заглянуть внутрь.
— Детка, я так хочу тебя, — шептал он ей на ухо. Его слова были нежными, но их содержание заставляло краснеть.
Интересно, знали ли его подчинённые, что их сдержанный и холодный босс в личной жизни был таким бесстыдным?
Глядя на удаляющийся самолёт, Цзян Цзибай вздохнула.
Он снова улетел. Но нужно было действовать быстро. Пока он ещё не забыл о ней, нужно было решить её проблему. С таким непостоянным человеком, как он, неизвестно, когда он вернётся и вспомнит о ней.
Цзян Цзибай взяла отпуск. Во-первых, чтобы восстановиться, во-вторых, чтобы давать показания в полиции.
Адвокат Ши работал быстро. За три дня он собрал все необходимые доказательства против Чжэн Жуна и Сунь Идэ и передал их в прокуратуру.
Как оказалось, эти двое были замешаны в нескольких незаконных сделках. Это был не первый случай, когда они обманывали людей, один хотел денег, другой — удовольствий. Они были заодно.
После того как прокуратура приняла доказательства, Цзян Цзибай ещё несколько раз вызывали на допрос. Но, поскольку она была потерпевшей, признала свою вину и предоставила ценные улики, дело закрыли.
Пятьдесят тысяч ей вернули. Сегодня был хороший день. Камень наконец-то упал с её души. Всё это время Нуо Нуо жила у бабушки Цинь — Цзян Цзибай не хотела, чтобы дочка видела её травмированную ногу и волновалась.
Теперь, когда она почти выздоровела, можно было забрать Нуо Нуо домой. Она купила на рынке продуктов и отнесла их бабушке Цинь. Бабушка Цинь уговорила её остаться на обед, и Цзян Цзибай, взяв продукты, пошла на кухню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|