Глава 16. Вынужденная близость

— О-о, — многозначительно протянул он. — И что толку от такого фиктивного мужа? Может, ты его выдумала?

— Какое тебе дело?! — раздражённо спросила Цзян Цзибай. — Я могу быть с кем захочу!

Су Цзиньюй ничуть не рассердился. Он обнял её крепче и с нежностью в голосе сказал: — Хорошо, хорошо, я понимаю.

Его не волновало, замужем она или нет, есть ли у неё ребёнок. Он всегда получал то, что хотел.

Глядя на её попытки казаться сильной, он вспомнил прежнюю Цзян Цзибай — надутую, как рассерженный котёнок. Это вызывало в нём странное чувство — словно котёнок царапал его сердце своими коготками, щекотно и приятно.

— Су Цзиньюй, отвези меня домой, — попросила она, тщетно пытаясь вырваться из его объятий. Она боялась, что если поедет к нему, то он с ней расправится. Она знала Су Цзиньюя — он не привык себе в чём-то отказывать.

— В таком состоянии? Ты о ноге подумала? — спросил он.

— Я сама доберусь.

Но, как оказалось, сопротивляться бесполезно, когда против тебя — грубая сила.

Су Цзиньюй донёс её до лифта и поднялся на двадцать пятый этаж, где находились его апартаменты.

Секретарь Сюй поставил её сумку на диван и тихо вышел, закрыв за собой дверь.

Только тогда Цзян Цзибай осмелилась поднять голову. Лицо её пылало.

— Су Цзиньюй, поставь меня, пожалуйста, — попросила она. В чужом доме приходится подчиняться правилам хозяина. Раз уж она попала в логово тигра, нужно вести себя осторожно. Су Цзиньюй послушно отнёс её в ванную и посадил на табурет.

Ванна была уже наполнена.

— Что ты задумал? — встревоженно спросила Цзян Цзибай, едва не подпрыгнув на месте.

Он приблизил своё лицо к её лицу, в его глазах мелькнул опасный огонёк. — Вымою тебя хорошенько и съем, — сказал он.

Цзян Цзибай побледнела от страха, прижав руки к груди. Ей представилось, как она варится в кипящем котле.

Извращенец. Настоящий извращенец.

Су Цзиньюй не выдержал и рассмеялся, глядя на её испуганное лицо. — Байбай, ты такая глупышка.

— Ладно, сейчас я помою тебя. Веди себя хорошо, договорились? — сказал он.

Цзян Цзибай всё ещё не могла отойти от шока и послушно подчинилась.

Но когда её платье соскользнуло до пояса, она вдруг пришла в себя. Что она делает? Она покраснела и попыталась прикрыться.

— Я сама могу помыться, не нужно мне помогать, спасибо, — сказала она.

— Так дело не пойдёт. Я помогу тебе, чтобы ты быстрее закончила. Мне тоже нужно в ванную, — ответил Су Цзиньюй, глядя на её настороженный вид. — Байбай, если я захочу что-то сделать, ты меня не остановишь. Мы оба устали, не будем тратить время. Давай, подними ногу…

В конце концов он снял с неё платье. Она стояла перед ним обнажённая, а он был полностью одет.

В ванной было тепло и влажно, но у Цзян Цзибай всё равно побежали мурашки по коже. Она не смела поднять голову, лицо её пылало.

Глаза Су Цзиньюя горели. И не только желанием, но и гневом.

Увидев её синяки и ссадины, он почувствовал боль в сердце. Эти негодяи посмели тронуть его женщину! Они пожалеют об этом.

Раны нельзя было мочить, поэтому он просто протёр ей тело влажной губкой. К тому времени, как он закончил, не только лицо Цзян Цзибай, но и её шея, и грудь были покрыты румянцем. Она была похожа на спелый персик, такой аппетитный.

Су Цзиньюй смотрел на неё горящими глазами. Он с удовлетворением отметил, что его «проблема» полностью исчезла.

Су Цзиньюй не был из тех, кто остаётся в долгу. Ни перед кем.

Сегодня он потратил немало сил и средств, чтобы вытащить её из полицейского участка, привёз к себе, ухаживал за ней, как за принцессой. Он не занимался благотворительностью.

Он хотел получить компенсацию.

Цзян Цзибай лежала на кровати, отвернувшись к стене. Она чувствовала за спиной жар его тела.

Уши её горели, сердце бешено колотилось.

Он прижался к ней всем телом, не оставляя ни малейшего зазора.

Жар его тела проникал сквозь тонкую мужскую рубашку, которую она надела, словно хотел испепелить её.

Негодяй. Обманщик. Он обещал, что они просто поспят в одной кровати, ничего больше. А теперь… Он решил спать голым. Сказал, что так полезнее для здоровья.

Она боялась пошевелиться. Она чувствовала его возбуждение и, сжавшись в комок, не могла уснуть.

Его рука скользнула по её талии и крепко обняла её. Теперь между ними не могла пролететь даже муха.

Она слышала его ровное дыхание. Кажется, он уснул. Цзян Цзибай подождала ещё немного и осторожно попыталась высвободиться из его объятий.

— Байбай, не двигайся. Спи спокойно, умница, — прошептал он ей на ухо.

Цзян Цзибай замерла от страха и смогла уснуть только под утро.

Рано утром их разбудила мелодия звонка.

Проснувшись, Цзян Цзибай обнаружила, что лежит лицом к Су Цзиньюю и обнимает его.

Он ещё спал. Во сне он выглядел таким спокойным и беззащитным, с красивым лицом и нежными губами, словно послушный щенок.

Жаль, что такая прекрасная внешность скрывает гнилую душу. Такое лицо даром пропадает.

Цзян Цзибай тихонько встала, взяла сумку и, выйдя из квартиры, бесшумно закрыла за собой дверь.

Она позвонила коллеге, сообщила свой адрес и попросила её забрать.

— Цзибай, надо же! Ты живёшь в таком шикарном месте! — удивлённо воскликнула коллега, когда Цзян Цзибай села в машину.

— Что ты, это квартира моего друга, — смущённо ответила Цзян Цзибай.

Коллега, Сюй Ин, с хитрым прищуром посмотрела на неё. — А может, это твой… бойфренд? — спросила она.

Цзян Цзибай махнула рукой. — Что ты! Сейчас меня интересуют только деньги! — ответила она.

— Нужно знать меру. С твоей-то ногой зачем тебе работать? — спросила Сюй Ин, взглянув на её ногу.

— Я люблю работать, и никто не сможет меня остановить! Ещё пара дней, и я получу премию за полную посещаемость, — с энтузиазмом ответила Цзян Цзибай, сжимая в руках сумку.

Су Цзиньюй проснулся и, протянув руку к другой половине кровати, обнаружил, что она пуста. Он посмотрел в окно — было уже светло.

Он отлично выспался. Глупышка, так быстро сбежала. Но куда она денется от него?

Он встал, сварил кофе и подошёл к окну.

Он был не прочь поиграть с ней в кошки-мышки.

Взяв телефон, он набрал номер. — Алло, здравствуйте! — послышался в трубке бодрый женский голос.

— Байбай, где ты?

— Я… на работе…

— Цзян Цзибай, какая работа?! С твоей-то ногой! Я сейчас же…

— Извините, меня менеджер зовёт. Пока! — Цзян Цзибай повесила трубку.

Су Цзиньюй снова набрал номер, но услышал короткие гудки. Он перезвонил ещё раз — «абонент разговаривает».

Су Цзиньюй нахмурился. Цзян Цзибай, ты что, решила со мной поиграть? Перегнула палку. Он не был терпеливым человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение