Глава 13 (Часть 1)

Я никак не ожидала, что он уйдет в самый последний момент. Как только Годзё Сатору отпустил меня, я расплакалась.

— Верните мне мой автограф! — рыдала я, хватая его за одежду.

Годзё Сатору, казалось, не понимал всей серьезности ситуации и небрежно ответил:

— Не переживай, если тебе так хочется, я могу дать тебе свой автограф!

Это же совсем другое! Разве его автограф может сравниться с автографом сильнейшего в мире?!

Тогда я еще не знала, что на самом деле это одно и то же… Из-за этого я потом наделала много ошибок, но об этом позже.

В общем, я очень разозлилась. Мой мир — просто пустышка. У меня даже родителей нормальных нет, они вечно «работают за границей» и не появляются дома годами! И у всех в округе такая же ситуация. В каждой семье есть один-два реальных человека, а все остальные родственники и друзья — просто часть декораций! Стоит выйти в другой мир, как на улицах постоянно встречаешь похожих людей! А в школе то и дело объявляют, что ученики и учителя из других классов внезапно перевелись!

Может, ну его, этот мир? Пусть разрушается, не очень-то и хотелось его спасать…

Нет, так нельзя думать. Мы же столько лет знакомы, каждый имеет право на жизнь!

Эта мысль придала мне сил. Пользуясь тем, что Годзё Сатору сидел, я встала и схватила его за волосы.

— Ты хоть понимаешь, насколько важен этот автограф?!

— Харуяма, успокойся! Отпусти его! — Итадори Юдзи, увидев, что происходит, испуганно бросился нас разнимать.

Фусигуро Мегуми наблюдал за происходящим с непередаваемым выражением лица.

— И ты успокойся, Итадори. Если бы Годзё-сенсей не хотел, ты думаешь, его можно было бы так легко схватить?

Я тут же переключилась на него.

— Фусигуро, что ты имеешь в виду? Как будто я тут устраиваю истерику! Ты хоть представляешь, что значит этот автограф? Я почти спасла мир!

— Именно! Муцуки специально приехала в Йокогаму ради этого автографа! — поддержала меня Нобара.

— Что? — Фусигуро выглядел озадаченным и поднял руки в знак капитуляции. — Харуяма, не кипятись, это всего лишь автограф. Его можно получить в любой момент…

— Нет! Ты просто не понимаешь, какой это был редкий шанс! — чуть не плакала я.

Где я еще найду такую возможность, когда рядом с высокопоставленным членом мафии никого нет, а он сам пьян и готов на все?!

Чем больше я думала об этом, тем больше убеждалась, что это был подарок судьбы. Он почти подписал! Оставалось совсем чуть-чуть!

И все из-за Годзё Сатору!

Я посмотрела на голову в своих руках. Ее владелец, ничуть не смущаясь, подмигнул мне. В ярости я ударила его головой.

И расплакалась от боли.

Было так больно, как будто я ударилась не о голову, а о камень. Причем со всей силы. Мне показалось, что мой череп треснул, как яйцо о стену.

Я разжала руки и начала оседать на пол. Годзё Сатору подхватил меня и, усмехнувшись, усадил на диван.

Сквозь пелену боли я увидела, что все столпились вокруг.

— Муцуки, ты как? Видишь, сколько пальцев? — Нобара с беспокойством помахала рукой у меня перед глазами.

Итадори, этот гад, просто ржал, а Фусигуро, хоть и прикрывал рот рукой, но по его трясущимся плечам было видно, что он тоже еле сдерживает смех!

— Пять, — прошептала я, хватая Нобару за руку. — Я еще в своем уме…

— Годзё-сенсей, посмотрите, как Муцуки пострадала, — Нобара погладила меня по голове и, обращаясь к Годзё, сказала: — Чтобы загладить свою вину, позвольте нам попробовать… хотя бы немного коктейля!

Нобара, ты просто прикрываешься моей травмой, чтобы выпросить коктейль! Впрочем, я тоже не против.

— Сегодня я буду пить до упаду! — воскликнула я.

Нобара тут же зажала мне рот рукой.

Годзё Сатору почесал подбородок, посмотрел на нас с Нобарой и сделал вид, что задумался. Даже Итадори смотрел на него с надеждой.

— Нет, — с улыбкой сказал Годзё.

— Нет?! Зачем было делать такой вид?! — хором возмутились я, Нобара и Итадори.

— Вы что, первый день знакомы с Годзё-сенсеем? — Фусигуро вздохнул, закатив глаза.

Под давлением Годзё Сатору нам так и не удалось попробовать коктейли в баре, но это не помешало мне придумать другой способ.

Перед уходом Годзё Сатору пошел расплачиваться, а мы с Нобарой, сославшись на то, что нам нужно в туалет, отделились от остальных.

За стойкой стоял тот самый бармен, которого Чуя-сан разбудил и заставил принести еду. Кстати, рис с говядиной и томатами был очень вкусным, даже не скажешь, что его приготовили в баре.

Он явно узнал меня и, увидев, что мы с Нобарой подкрадываемся к нему, тоже присел и тихо спросил, что нам нужно.

— Мне нужно несколько бутылок, чтобы самой сделать коктейли, — прошептала я, указывая на барную стойку.

Бармен, как настоящий профессионал, кивнул и, достав из-под стойки несколько разноцветных бутылок, протянул их мне.

— Эти подойдут для новичков. Их можно пить как отдельно, так и смешивать в любых пропорциях, — заботливо добавил он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение