Глава 4 (Часть 1)

Чжэн Банжуй и Чэн Цицзе вместе вышли из спальни и пришли в столовую.

Увидев деда, сидящего в столовой и читающего газету, он поздоровался. Чжэн Чжэньтан строго кивнул ему, но выражение его лица при взгляде на Чэн Цицзе изменилось на сто восемьдесят градусов, став нежным, как у старшего, любящего младших.

Чжэн Банжуй поднял бровь. Он никогда не видел у деда такого выражения лица. Неужели она применила какое-то волшебство?

— Прости, я поздно встал.

Правила, установленные Чжэн Чжэньтаном, были очень строги: независимо от того, как поздно лег спать накануне, в семь двадцать утра все должны были сидеть за столом.

— Ничего страшного, вы же молодожены, да и вчера много выпили.

Слова деда заставили Чжэн Банжуя чуть не выплюнуть кофе, который он пил. Такой ласковый тон заставил его подумать, не захватили ли деда инопланетяне.

Пока он был ошеломлен, Чэн Цицзе сама налила ему миску приготовленной ею каши с консервированным яйцом и постным мясом. — Попробуй, понравится ли тебе?

Не успел он зачерпнуть ложку и поднести ко рту, как услышал, что дед сказал: — Сделано превосходно, лучше, чем у профессионального повара. Цицзе — настоящая хорошая невестка.

Чжэн Банжуй поднял бровь. Как так получилось, что дед, обычно такой несговорчивый и строгий, перед Чэн Цицзе полностью изменился?

Неужели только потому, что она рано встала и сварила кашу?

Однако, попробовав кашу, он, кажется, немного понял. Хотя это была простая каша, у нее был насыщенный, но легкий и влажный вкус. Особенно после похмелья эта миска заставила его почувствовать себя полностью согретым и комфортным.

Эта миска каши действительно обладала магией, покоряющей сердца. Он снова взглянул на нее и увидел, что она разговаривает с дедом. Выражение лица деда было совершенно расслабленным. Это было невероятно. Этот старик, который всегда хмурился даже на своего родного сына, мог иметь такое нежное выражение лица?

Чжэн Банжуй смотрел на свою новоиспеченную жену с удивлением. Изначально он считал ее застенчивой и немногословной, но постепенно он обнаружил, что рядом с ней царит атмосфера, которая заставляет чувствовать себя комфортно и расслабленно. Она говорила, что это из-за ее работы в гостиничном бизнесе, но он больше склонялся к мысли, что это связано с ее характером.

Чэн Цицзе заметила его взгляд, повернулась и посмотрела на него. Ее лицо слегка покраснело.

Глядя на нее, Чжэн Банжуй не мог отвести взгляд. Внезапно ему показалось, что ее румяные щеки невероятно привлекательны, а ее сияющий взгляд заставил его сердце дрогнуть.

Это была игра?

Они договорились изображать любящую пару перед старшими, но это выражение было слишком реалистичным, настолько реалистичным, что ему казалось, будто она действительно глубоко его любит.

— Хочешь еще одну миску?

Она посмотрела на его пустую миску после того, как он все быстро съел.

— А, угу, спасибо.

— Я пойду разогрею, так будет вкуснее. — Судя по выражению лица Чэн Цицзе, она, кажется, была очень рада, что он захотел съесть приготовленную ею кашу. С радостью она сама взяла кастрюлю и пошла на кухню.

Глядя ей вслед, Чжэн Банжуй почему-то не мог отвести взгляд.

— Ты женился на хорошей женщине.

Дед внезапно заговорил, заставив его резко обернуться.

Чжэн Чжэньтан, глядя на внука, продолжил: — Сколько сейчас женщин готовы сами готовить?

Например, твоя мачеха, я никогда не ел ни одного блюда, приготовленного ею, не говоря уже о твоих избалованных сестрах.

— Да, — небрежно согласился Чжэн Банжуй, но в душе подумал, что дед слишком упрощает, оценивая женщину только по этому критерию.

Старик, казалось, мог читать его мысли. Его острый взгляд уставился на него. — Вчера, когда ты был пьян, она ведь сама о тебе заботилась, верно?

Он не знал, откуда дед это узнал, но, подумав, понял, что это не удивительно. Мало что происходило под этой крышей, что могло бы ускользнуть от его проницательного взгляда. Вспомнив вчерашнюю занятую фигуру в платье, ползающую по полу, не обращая внимания на грязь, его взгляд смягчился.

— Женщине, способной на такое, очень непросто. Я надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло. Ты должен хорошо к ней относиться, понял?

Обычно, что бы ни говорил дед, его инстинкт был сопротивляться. Но на этот раз у него, как ни странно, не возникло желания возражать, и даже появилось такое же чувство...

Мысли, пронесшиеся в его голове в этот момент, потрясли Чжэн Банжуя.

Десятидневный романтический медовый месяц в Европе — так они говорили на публике. На самом деле это была безостановочная деловая поездка по пяти странам за десять дней.

— Ты можешь остаться в Париже, не нужно ехать со мной обратно на Тайвань. Мы встретимся в аэропорту в тот день, — Чжэн Банжуй был очень "заботлив" и предложил это с самого начала. Но Чэн Цицзе покачала головой, настаивая на том, чтобы поехать с ним.

— В этом нет смысла. Здесь нас никто не знает, не нужно изображать любящую пару.

Услышав это, Чэн Цицзе почувствовала боль в сердце, но не хотела показывать ему, как ей больно. Она пожала плечами, делая вид, что ей все равно.

— Я раньше была в Париже, но не была в Италии и Швейцарии. Я хочу поехать с тобой и посмотреть.

Чжэн Банжуй усмехнулся ее наивной мысли. Деловая поездка — это не развлечение. Но пусть будет так. Если хочет поехать, пусть едет. Рано или поздно она поймет, как скучно с ним.

С таким настроением, ожидая посмотреть, что из этого выйдет, он брал ее с собой на пересадки, в поездки, на встречи с клиентами, из страны в страну. Каждый день они крутились как белки в колесе, часто возвращаясь в отель поздно ночью, а по дороге часто пропускали приемы пищи из-за необходимости успеть на транспорт.

Но к его удивлению, она ни разу не пожаловалась, а даже сама помогала ему систематизировать материалы и делать записи.

Ее английский был очень хорош, проблем с общением не возникало, реакция была быстрой. Многие вещи ей не нужно было объяснять, она понимала и быстро реагировала.

Честно говоря, он считал, что Чэн Цицзе сильнее всех его предыдущих помощников.

Возможно, его первоначальное мнение о ней было ошибочным. Она не была той барышней из высшего общества, которая ничего не может сделать сама. У нее был острый ум, очень сильные рабочие способности, и, самое главное, она была заботливой, рассудительной, не капризной, трудолюбивой и не жаловалась. Просто идеальная жена, превосходящая его идеалы.

Чжэн Банжуй, просматривая только что напечатанные Чэн Цицзе протоколы совещаний, время от времени испытывал восхищение. Он не удержался и тайком поднял глаза, чтобы посмотреть на Чэн Цицзе, которая сосредоточенно работала за компьютером в другом конце конференц-зала президентского люкса.

Ее сосредоточенный профиль был очень привлекателен. Он заметил, что когда она серьезно работает, ее губы слегка выпячиваются. Эта поза была очень... милой.

— Готово, — внезапно подняв голову, сказала она. — Аналитический график готов, успеем к завтрашнему совещанию.

Он поспешно и неловко отвел взгляд, не желая, чтобы она знала, что он только что долго смотрел на нее, чувствуя себя пойманным за чем-то плохим.

— Отлично, спасибо.

— Я отправила его тебе. Посмотри, все ли в порядке.

— Угу.

Чэн Цицзе встала со стула и потянулась. Она проработала в конференц-зале весь день и действительно немного устала.

— Я выйду ненадолго, вернусь примерно через час-два, — сказала она.

Он выразил недоумение.

— Наш отель находится прямо на Елисейских полях, очень удобно делать покупки. Я думаю, нужно купить подарки для родных.

Неужели?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение