Старая хозяйка трактира (Часть 5)

— Держи, продолжай вести дела! — вскоре после ухода Су Лянь-юаня один из стражников бросил Му Цин ещё один мешочек с деньгами.

Цзиньивэй — императорская гвардия, у них, конечно же, денег куры не клюют. Му Цин, изображая испуг и почтение, смотрела на увесистый мешочек. Сейчас она была простой женщиной, и ей полагалось вести себя именно так.

— Четвёртый брат велел тебе взять. Бери и продолжай вести дела, — доброжелательно сказал второй стражник.

— Спасибо, спасибо… — Му Цин схватила деньги и спрятала их за пазуху, стараясь выглядеть как алчная деревенщина.

Отдав Му Цин деньги, стражники быстро переоделись в обычную одежду и уселись в трактире, изображая работников.

— Господа…

Даже переодевшись в простую одежду, они всё равно выделялись своей выправкой и манерами. Разве можно сравнить их с обычными людьми?

— Занимайся своими делами. Если кто-то спросит, скажи, что мы твои новые работники, — сказал стражник с мягкими чертами лица.

— Хорошо, господа, — покорно ответила Му Цин.

— Не стоит церемоний. Я Су Хуань, зови меня просто Седьмой Су. А он — Чжао, зови его Четвёртый Чжао, — представился Су Хуань.

Су Хуань? Приёмный сын Су Лянь-юаня? Му Цин напрягла память. Кажется, когда Чжоу сидела в тюрьме Цзиньивэй, она слышала, как кто-то говорил, что Су Хуань — воспитанник Су Лянь-юаня.

— Смотри, не проболтайся! — сказал Четвёртый Чжао, шевеля густой бородой. Голос его был грубым, но не слишком пугающим.

— Четвёртый брат, мы же не на службе… нужно быть сдержаннее, — покачал головой Су Хуань.

— Чего бояться? Да, в тюрьмах Цзиньивэй сурово, но там сидят вельможи и жестокие чиновники, хитрые и коварные люди. Без суровых методов не заставишь их говорить правду, — ответил Четвёртый Чжао. — Бояться нас должны только те, кто замышляет недоброе!

Сказав это, Четвёртый Чжао грозно посмотрел на Му Цин.

— Вы правы, господин, — поспешила согласиться Му Цин.

Стражники провели в трактире три-четыре дня, но новых посетителей не было. Му Цин вспомнила, что в прошлой жизни Мэн Хуань и Чу Лин-шуан появились в тот же вечер, потому что увидели у трактира породистых лошадей и поняли, что Су Лянь-юань остановился здесь. А в этой жизни всё было спокойно, и они могли вообще не прийти.

— Еда готова! — Су Хуань вышел из кухни, неся несколько тарелок.

— Ты, баба, как умудрилась поранить руку, когда переносила вещи? — проворчал Четвёртый Чжао, глядя на еду.

— Это мы виноваты, что напугали хозяйку своим внезапным появлением, — с улыбкой сказал Су Хуань и положил Четвёртому Чжао в тарелку кусок мяса.

— Если бы не приказ командира, нам бы не пришлось… — начал Четвёртый Чжао, но тут же перебил сам себя: — Надо же, ты так вкусно готовишь…

Четвёртый Чжао с любопытством посмотрел на Су Хуаня.

— Научился во время одного задания, — ответил Су Хуань. Хотя стражники Цзиньивэй обычно славились своей суровостью, Су Хуань производил впечатление добродушного и изысканного человека.

Му Цин, стоя за стойкой, задумалась, глядя на Су Хуаня. Очнулась она только тогда, когда почувствовала резкую боль в руке. Вот тебе и раз! Она отправила домой повара, чтобы помешать Су Лянь-юаню остановиться в трактире, и это стало её главной ошибкой. Она столько лет провела в школе совершенствующихся, что разучилась готовить. Даже во время своих редких путешествий в мир смертных она никогда не прикасалась к кухонным делам.

Но Чжоу, которая больше десяти лет держала трактир, не могла не уметь готовить. Стражники Цзиньивэй были очень наблюдательны. Любая ошибка, любое несоответствие образу простой женщины могли стать для неё роковыми.

— Это тебе, — сказал Су Хуань.

— Спасибо, спасибо… — Му Цин, изображая смущение, взяла тарелку с едой. Как вкусно пахнет!

Су Хуань, увидев, что Му Цин взяла еду, тепло улыбнулся.

— На самом деле, Четвёртый брат прав. Цзиньивэй суровы только с отъявленными злодеями… — с грустью в голосе сказал Су Хуань. — Возможно, со стороны это кажется жестоким, но нападения рыцарей неизбежны. Мой приёмный отец… он, как глава Управления по надзору, старается избегать несправедливых приговоров…

Су Хуань говорил медленно, и в его глазах читалась искренность. Не похоже, чтобы он её испытывал. Но зачем ему рассказывать об этом простой женщине?

— Вы правы, господин. Люди говорят, что Цзиньивэй защищают народ от зла. Вот, например, эти рыцари задолжали мне денег, а вы не только заплатили за них, но и остались помогать мне. Вы настоящие герои, — льстиво сказала Му Цин, притворяясь простушкой.

— Пф! Помогать тебе? — Четвёртый Чжао, услышав её слова, презрительно фыркнул и подумал про себя: эта деревенщина и правда ничего не видела в жизни.

— Четвёртый брат, приёмный отец велел нам оставаться здесь и ждать, — сказал Су Хуань, убирая со стола и направляясь на кухню.

Что задумал этот Су Хуань? Впрочем, Му Цин не считала стражников Цзиньивэй плохими людьми. Хотя в прошлой жизни Чжоу погибла в тюрьме, но это случилось потому, что её обвинили в попытке отравить Су Лянь-юаня. Кто бы поверил, что человек, который принёс отравленное вино, невиновен? Наверное, когда Чжоу попала в тюрьму и сказала, что ничего не знает, стражники решили, что она просто упрямится и пытается оправдаться…

Настоящими злодеями были Мэн Хуань и Чу Лин-шуан. Они могли убивать кого угодно, это их дело. Но зачем впутывать в это безоружную женщину? Когда они подсыпали яд в вино, они должны были понимать, что, независимо от исхода покушения, Чжоу и все остальные обитатели трактира будут обречены. Но они всё равно это сделали, и ни капли не раскаялись.

Несколько дней подряд Су Хуань готовил еду. Сначала Му Цин притворялась смущённой, но потом привыкла и стала спокойно садиться за стол вместе со стражниками.

— Она и правда возомнила себя хозяйкой! — проворчал Четвёртый Чжао, увидев, что Му Цин присоединилась к ним.

— Приёмный отец отправил людей в Лючжоу, а нам велел ждать здесь. Мы не должны… — начал Су Хуань.

— Неужели ты думаешь, что они вернутся? — спросил Четвёртый Чжао.

Но едва он договорил, как в трактир вошли две фигуры.

— Брат Мэн Хуань, почему здесь так пусто? Мы же совсем недавно были здесь, — громко сказала Чу Лин-шуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Старая хозяйка трактира (Часть 5)

Настройки


Сообщение