Гонконг не пострадал от войны и ещё не вернулся под юрисдикцию Китая. Он был полон иностранцев, и его развитие шло гораздо быстрее, чем на материке. Многие товары, на которые на материке не было спроса, в Гонконге пользовались бешеной популярностью. А многие обычные для Гонконга товары, такие как сухое молоко и консервы, на материке были дефицитом.
У Ду Жоюнь уже созрел план.
Жемчуг, кораллы и прочее, что она раньше не собирала, теперь можно было начинать добывать.
Кроме того, каждая поездка в Гонконг была хлопотной и рискованной. Ей следовало выбирать самые дефицитные и ходовые товары для продажи, обменивая их на большие партии сухого молока, консервов, а также на популярные перьевые ручки, наручные часы и тому подобное. Всё это можно было хранить в системе и постепенно продавать во время редких поездок в Фучэн.
Настроив параметры сбора в системе, Ду Жоюнь легла спать.
Ночью над морем разразился сильный ливень. Молнии одна за другой рассекали небо, ярко освещая всю поверхность воды.
Ли Годун вернулся под утро. Ду Жоюнь почувствовала, как он вошёл в комнату.
Увидев, что он, весь промокший, собирается лечь на кровать, Ду Жоюнь пнула его ногой.
— Помойся, потом спи.
— Ты ещё не спишь? — Ли Годун взглянул на жену и включил свет. Ду Жоюнь зажмурилась от яркого света.
— Ну, что там? Что это было? Мина?
— Не мина. Техники сказали, что это для исследования рельефа морского дна, что-то вроде робота-шпиона. Ничего хорошего.
Ду Жоюнь села прямо.
— Значит, то, что я это выловила и сдала, считается заслугой?
— Считается. Это большая заслуга, — Ли Годун посмотрел на Ду Жоюнь со сложным выражением лица. Ему показалось, что в её голосе слышится волнение. — Командующий лично говорил со мной, спрашивал, какую награду ты хочешь.
— Как это — какую награду я хочу? — удивлённо спросила Ду Жоюнь. — Разве награду можно выбирать?
— Обычно нет. Но вещь, которую ты нашла, особенная, её нельзя афишировать. Поэтому командующий решил добавить тебе награду. Он попросил меня обсудить с тобой: ты хочешь решить вопрос с работой или получить деньги и талоны?
— Работу? Какую работу могут предложить? — Ду Жоюнь задумалась. Если бы у неё была работа, она могла бы сама зарабатывать деньги и не беспокоиться о том, что растратит сбережения Ли Годуна.
— Ты почти не училась, так что учителем в школу тебя точно не возьмут, — сказал Ли Годун. — Либо в аптеку при больнице — будешь выдавать лекарства по рецептам врачей. Работа чистая и простая. Либо в кухонный отряд. Тогда сможешь брать детей с собой, они будут там питаться. Готовкой занимаются повара, тебе нужно будет только помогать резать овощи, варить кашу, кормить свиней и всё такое.
Ду Жоюнь: «…»
Дело было не в том, что она не могла учить. Она знала гораздо больше обычного учителя. Но глядя на своих двух сыновей, результат её неудачного воспитания, она не решалась портить «цветы нации».
Любой другой счёл бы работу в аптеке отличным вариантом — чисто, непыльно, престижно, с фиксированной зарплатой. Но Ду Жоюнь подумала о перспективах: на этой работе можно было просидеть до пенсии без всякого карьерного роста. Что касается кухонного отряда, то услышав про «кормить свиней», Ду Жоюнь сразу отбросила этот вариант.
После некоторых раздумий Ду Жоюнь сделала выбор.
— Давай деньги и талоны. Чем больше, тем лучше. Мне только что приехавшей сразу устраиваться на работу — это неправильно. Кто знает, что подумают другие.
— Верно, командующий тоже так посоветовал. Сказал, что если ты захочешь работу, мне придётся провести с тобой разъяснительную беседу. Горячей воды сейчас нет, так что мыться не буду. Просто немного вздремну, завтра рано утром совещание. Эта штука, которую ты выловила, подняла много вопросов. Это только начало, дальше будет ещё больше дел.
Видя усталость на лице Ли Годуна, Ду Жоюнь больше не стала его прогонять.
Она позволила ему лечь рядом и ткнула его пальцем в руку.
— Не спишь? Если нет, я ещё кое-что спрошу.
— Говори. Потом посплю, — Ли Годун потёр виски. За вечер произошло слишком много событий, уснуть сразу было невозможно.
Ду Жоюнь осторожно подобрала слова.
— Когда я выловила эту штуку, я заметила, что там в море их точно не две. Многие торчали из воды. Как думаешь, если я выловлю ещё, будет награда?
Ли Годун усмехнулся.
— О чём ты думаешь? Это, скорее всего, американская технология. Нам повезло, что мы нашли две. Ты что, думаешь, сможешь их вытаскивать, как морковку из грядки? Командующий сказал, что твоя находка имеет не только исследовательское значение, но и помогла обезвредить вражеского шпиона у нас под носом. Это огромная заслуга. Если ты сможешь найти ещё, я лично подам заявку на награду для тебя!
— Кстати, мне тоже кое-что перепало благодаря тебе. Командующий сказал, что при следующем распределении машин мне дадут приоритет. В армии с машинами напряжёнка. Хоть я и командир полка, стаж у меня небольшой. Если бы мне выделили машину, многие были бы недовольны. А теперь, даже если кто-то будет возражать, ему придётся молчать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|