Глава 5. Заложник
Су Мань не собиралась продолжать этот разговор. Некоторые вещи лучше лишь намекнуть, все и так всё понимают без слов.
Поэтому она снова принялась читать вслух.
Однако одна читала, как монах сутры — без души, а другой был так взволнован, что слова не доходили до его разума.
…
В конце концов, об этом деле всё же стало известно императору.
На следующий день Су Мань и Су Цзин вызвали на аудиенцию во Дворец Небесной Чистоты.
Однако, вопреки ожиданиям Су Цзин, Су Мань не ругали.
Ей дали наставление.
Суть его сводилась к тому, чтобы она соблазнила Сяо Цзичэна, вызвала у него хоть какие-то тёплые чувства к Хуася и не дала ему разболтать о случившемся.
Конечно, император выразился очень деликатно, говоря что-то об «умиротворении».
Су Мань подумала, что её догадки оказались верны.
В этот момент их обеих этот отец-император уже бросил на произвол судьбы.
Ему, конечно, было выгодно, чтобы одна из его дочерей первой наладила отношения с Сяо Цзичэном.
Хех.
Напротив, самодовольная Су Цзин снова получила выговор.
В основном за отсутствие манер, ничего серьёзного сказано не было.
Однако лицо Су Цзин тут же помрачнело.
Очень соответствует её характеру.
Выйдя из Дворца Небесной Чистоты, Су Мань хотела пойти к Сяо Цзичэну, но её остановила Су Цзин.
— Сестра и впрямь стала такой умелой, я тебя почти не узнаю.
Дураков здесь не было. Если кто-то до сих пор ничего не понял, ему не стоило и говорить, что он жил во дворце.
Су Мань не остановилась, лишь небрежно бросила:
— Это сестра слишком глупа.
…
Когда Су Мань добралась до покоев Сяо Цзичэна, было уже поздно.
Когда она вошла, Сян Мэй кормила Сяо Цзичэна.
Хорошо, что она заранее отправила Сян Мэй сюда.
Увидев её, Сян Мэй быстро встала, уступая ей место, и позвала:
— Принцесса.
Су Мань машинально взяла чашку и поднесла ложку с рисом ко рту Сяо Цзичэна.
Сяо Цзичэн открыл рот, но не для того, чтобы съесть рис, а чтобы спросить:
— Ты в порядке?
Су Мань холодно ответила:
— Сначала ешь. Рука устала держать.
Только когда Сяо Цзичэн открыл рот и проглотил рис, Су Мань, помешивая рис в чашке, сказала:
— Что со мной может случиться? Отец-император просто жаждет, чтобы я сейчас больше с тобой общалась. Похоже, мой путь политического брака уже предрешён. Всё-таки репутация важнее всего, а дочерей используют для продажи.
Су Мань сама не поняла, откуда в ней вдруг взялись такие искренние чувства.
Ей действительно стало горько.
Неужели на неё повлияла прежняя владелица этого тела?
После вчерашнего Сяо Цзичэн, естественно, тоже кое-что понял, поэтому он уловил смысл слов Су Мань.
Затем он на ощупь стал искать её руку и действительно нашёл.
Су Мань с улыбкой склонила голову набок, глядя на него, и спросила:
— Что ты делаешь?
Он медленно открыл рот.
Су Мань внезапно нахмурилась.
Она знала, что он собирается сказать.
В её голове раздался голос, вторящий словам Сяо Цзичэна:
— На самом деле, выйти за меня замуж — тоже неплохо.
Су Мань вскрикнула:
— Не надо!
Сказав это, она вырвала свою руку и быстро вскочила.
Поднимаясь, она нечаянно опрокинула чашку.
Рис рассыпался, попав ей на одежду.
Чашка упала на пол, но не разбилась, а покатилась, стукнулась о ножку кровати и остановилась.
Рука Сяо Цзичэна опустилась, голова поникла, но уголки губ поднялись в усмешке, которая становилась всё шире, превращаясь в самоиронию.
Только тогда Су Мань пришла в себя.
Она не понимала, что с ней только что произошло.
Она знала лишь, что должна была остановить его.
Внутренний голос твердил:
«Нельзя так, нельзя».
Но казалось, что остановить она хотела не этого человека, а другого, который сказал ей те же слова.
Су Мань смущённо начала объяснять:
— Я… я не это имела в виду… я не знаю, что на меня нашло… выйти за тебя замуж — это же моя цель, ты знаешь, как я могу отказываться? Я сказала «не надо» не потому, что не хочу за тебя, а потому что ты не должен… не должен так… хорошо ко мне относиться… я… я недостойна.
Сяо Цзичэн поднял голову, его улыбка была мягкой и тёплой.
— Я знаю. В моём нынешнем состоянии я действительно… недостоин тебя. Нет, даже если бы я не был таким, я всё равно был бы тебя недостоин. Если бы не нынешние обстоятельства, как мог бы принц Чу Юэ жениться на законной старшей принцессе Хуася?
Су Мань поспешно возразила:
— Сяо Цзичэн, ты… не говори так. Это я тебя недостойна. Как я, такая эгоистичная, корыстная и себялюбивая, могу быть достойна тебя? Скорее, если бы не эти обстоятельства, как бы я посмела подойти к тебе?
Су Мань не хотела видеть такое выражение на лице Сяо Цзичэна. Даже не видя его глаз, она чувствовала его печаль. Поэтому она подошла и обняла его, уткнувшись лицом ему в шею, и добавила:
— А-Чэн, Су Мань будет с тобой всю жизнь, от рождения до смерти.
Су Мань не знала, кому предназначались эти слова: человеку в её объятиях или тому мужчине, чей голос внезапно прозвучал у неё в голове.
Су Мань не видела выражения лица Сяо Цзичэна, знала лишь, что он поднял руку, обнял её в ответ, похлопал по спине и произнёс одно слово.
От этого слова у Су Мань хлынули слёзы.
Он сказал:
— Хорошо.
Су Мань подумала, что она не такая уж сентиментальная, это наверняка влияние прежней хозяйки тела.
Да, точно.
Ах, чёрт.
Почему слёзы всё не останавливаются…
После этого они больше никогда не упоминали о том дне и вернулись к прежнему распорядку: одна кормила, другой послушно ел.
Так прошло около полумесяца.
За эти дни снаружи уже разразилась буря.
Народ Чу Юэ пересёк границу.
Письмо императора Хуася с предложением мира было отправлено.
Сегодня Чу Юэ должно было прислать людей, чтобы забрать Сяо Цзичэна и Су Мань, и, естественно, Су Цзин.
Однако в их маленькой комнатке царило прежнее спокойствие.
Вернее, даже большее спокойствие, чем раньше.
Су Цзин, после того как отец-император снова отчитал её, больше здесь не появлялась.
За эти дни раны Сяо Цзичэна почти зажили.
Только глаза, естественно, были потеряны навсегда.
Су Мань каждый день помогала ему ходить, чтобы он привык к расположению вещей в комнате и знал примерные расстояния.
Теперь он уже мог передвигаться по комнате без помощи Су Мань, не боясь наткнуться на предметы.
Она также позволяла ему есть самостоятельно. Су Мань брала его руку с палочками и направляла к каждому блюду.
Кроме того, она нарисовала на столе круги, и каждый день блюда ставились на одни и те же места.
Они ели почти одно и то же полмесяца.
Однако даже так успехи были невелики.
Потому что он не мог толком подцепить еду палочками…
Поэтому в итоге Су Мань всё равно клала ему еду в чашку, чтобы он мог зачерпнуть её вместе с рисом.
В общем, они провели очень приятный период «реабилитации».
Когда пришёл императорский указ, первой реакцией Су Мань было: «Вернёмся в Чу Юэ, и всё придётся начинать сначала…»
В день, когда они втроём отправлялись в Чу Юэ, небесам было неугодно — пошёл мелкий дождь.
Конечно, это было неугодно лишь для Су Цзин.
Су Мань и Сяо Цзичэн сидели вместе в карете.
Изначально они должны были ехать в разных экипажах.
Но, учитывая неудобства Сяо Цзичэна…
И то, что Сяо Цзичэн сам выразил желание ехать вместе с Су Мань…
Вполне естественно, что они оказались в одной карете.
А Су Цзин сидела в открытой со всех сторон, очень «прохладной» телеге для узников, сполна наслаждаясь «небесной росой».
Путь до Чу Юэ занял полмесяца, и никаких серьёзных происшествий не случилось.
Жизнь Су Мань в эти полмесяца состояла из еды, сна и поддразнивания Су Цзин.
Как только выдавалась свободная минутка, она шла к Су Цзин и хорошенько её высмеивала.
Она не забывала, что у неё есть ещё одна задача — нарываться на неприятности.
Хотя ей казалось, что она давно с ней справилась, потому что такая мелочная особа, как Су Цзин, наверняка уже затаила злобу на Су Мань.
Подъезжая к Чу Юэ, Су Мань переодели в свадебное платье и пересадили в другую карету, разлучив с Сяо Цзичэном.
Когда они прибыли в Чу Юэ, Сяо Цзичэн должен был войти первым, а затем вывести людей, чтобы встретить Су Мань, тем самым соблюдая свадебный ритуал.
Однако Су Мань искренне считала, что в этом нет нужды.
Но на этот раз Сяо Цзичэн был непреклонен.
Су Мань пришлось уступить.
Редкий случай, когда Сяо Цзичэн проявил твёрдость.
В день свадьбы.
Су Мань была не под свадебной вуалью, а в головном уборе с жемчужными нитями.
Сначала Сяо Цзичэна подвёл евнух. Когда они подошли к паланкину Су Мань, евнух передал руку Сяо Цзичэна в руку Су Мань, и затем Су Мань повела его на церемонию поклонения.
Когда евнух вложил руку Сяо Цзичэна в её, Су Мань внезапно ощутила, будто ей доверили чью-то судьбу, и не смогла сдержать смешок.
По дороге Сяо Цзичэн шепнул ей на ухо:
— Чему ты смеёшься?
Су Мань ответила:
— Такое чувство, будто я наконец-то вышла за тебя замуж.
Услышав это, он тоже покачал головой и тихо рассмеялся.
У них не было ни пира, ни гостей.
Император Чу Юэ, похоже, не собирался устраивать пышное торжество.
Поэтому Су Мань и Сяо Цзичэна сразу проводили в Восточный Дворец Наследника Престола.
Су Мань сама села на кровать, затем помогла Сяо Цзичэну снять символическую красную ткань (замена вуали), выпить вино из общей свадебной чаши и, хм, провести первую брачную ночь.
Так думала Су Мань.
Су Мань с «нетерпением» потянула Сяо Цзичэна на кровать.
Она принялась его раздевать.
В результате…
Едва она закончила раздевать Сяо Цзичэна, как обнаружила, что её одежда тоже снята…
Су Мань мысленно зарыдала.
Братец, ты же не видишь?!
Но Су Мань хотелось плакать, да нечем было.
Потому что не успела она погоревать, как Сяо Цзичэн уже оказался сверху…
(Нет комментариев)
|
|
|
|