Глава 13

В правом нижнем углу описания Пилюли Восполнения Ци Хэ Жосинь заметил два бледно-желтых иероглифа. Если бы он не знал систему и не привык перепроверять все по несколько раз, то вряд ли бы их обнаружил.

— Рецепт! — воскликнул Хэ Жосинь, и его глаза загорелись.

Он только что восхищался свойствами пилюли, и возможность самому ее изготовить была бы просто идеальной.

Похоже, эти 50 очков обмена были потрачены не зря.

— Продукция системы — гарантия качества. Спасибо за поддержку! — внезапно раздался голос системы.

Хэ Жосинь: «…»

Открыв интерфейс с рецептом, он увидел список необходимых ингредиентов.

Хэ Жосинь пробежался по списку. Всего требовалось около двадцати ингредиентов. Некоторые из них, такие как женьшень и дудник, он знал.

Другие ему были незнакомы, и он не знал, насколько сложно их будет достать.

После названия каждого ингредиента указывалось необходимое количество и способ обработки.

Ниже описывался сам процесс изготовления пилюль.

Хотя это называлось «алхимией», Хэ Жосиню казалось, что это больше похоже на изготовление лекарственных шариков в традиционной китайской медицине, и для этого не требовалось никакой специальной печи.

Система, уловив его мысли, усмехнулась: — Для алхимии нужно Пламя даньтяня. У тебя оно есть? Для алхимии нужна алхимическая печь. У тебя она есть? Для алхимии нужна огромная духовная сила. У тебя она есть? Для алхимии нужно…

— Стоп! — Хэ Жосинь тут же прервал систему. — Мой уровень культивации низок, мои мечты тщетны. Я не буду заниматься алхимией, хорошо?

— После повышения уровня носителя до второго уровня будет открыта система алхимии, — тут же бесстрастно ответила система.

Вот же ж! Хэ Жосинь мысленно показал системе средний палец.

К счастью, Пилюли Восполнения Ци можно было изготовить обычным способом, без алхимической печи и высокого уровня культивации, поэтому этот рецепт идеально подходил Хэ Жосиню.

Хотя система постоянно его подкалывала, Хэ Жосинь знал, что она заботится о нем.

Вот только бы она перестала его разыгрывать.

Хэ Жосинь решил запастись этими целебными пилюлями.

Он помнил о человеке, наложившем проклятие.

Если между ними произойдет конфликт, пилюли придадут ему уверенности.

В конце концов, сейчас у него было слишком мало способов защитить себя.

Хэ Жосинь вышел из системы и увидел, что доктор Чэнь закончил осмотр и покачал головой Хань Лао.

К счастью, все были сосредоточены на докторе Чэне и находящемся без сознания Хань Цзычэне, поэтому никто не заметил, что он задумался.

Хэ Жосинь толкнул Чэнь Цзяжуна локтем и спросил: — Как дела у Хань Цзычэна?

— Не очень хорошо, — нахмурившись, ответил Чэнь Цзяжун.

Хотя перед лечением семья Хань обещала не винить доктора Чэня, независимо от результата, тот факт, что состояние Хань Цзычэна, долгое время находившегося в коме, резко ухудшилось после начала лечения, мог заставить их передумать.

— Я придумал, как выиграть несколько дней, — тихо сказал Хэ Жосинь.

— Правда?! — Чэнь Цзяжун обрадовался, но, поскольку вокруг были люди, постарался не показывать этого.

— Но нужно, чтобы нас никто не видел, — добавил Хэ Жосинь.

Чэнь Цзяжун хотел что-то сказать, но тут Хань Лао произнес: — Срочно свяжитесь с больницей! Нужно немедленно перевезти Цзычэна туда.

Помощник, услышав слова Хань Лао, ответил и вышел, чтобы позвонить.

Хань Лао, несмотря на мрачное выражение лица, все же обратился к доктору Чэню: — Благодарю вас, господин Чэнь, за попытку вылечить моего сына. Сейчас, когда ситуация зашла так далеко, я должен попробовать все, даже если надежды нет. Поэтому, прошу простить, что я забираю сына.

— Не стоит извиняться, господин Хань, — покачал головой доктор Чэнь. — Мне очень стыдно, что я не смог вылечить вашего сына.

— Видимо, моему сыну суждено пройти через это испытание, — вздохнул Хань Лао.

Нет ничего сильнее родительской любви. Хэ Жосинь понимал чувства Хань Лао.

Но если сейчас Хань Цзычэна увезут, как он даст ему Пилюлю Восполнения Ци?

Хэ Жосинь занервничал, но внешне оставался спокоен.

Он лихорадочно соображал, как незаметно дать Хань Цзычэну пилюлю.

В этот момент помощник семьи Хань вернулся, сообщив, что связался с больницей.

Все начали готовиться к транспортировке Хань Цзычэна.

Хэ Жосинь решил, что это хороший момент. Он подмигнул Чэнь Цзяжуну и незаметно передал ему пилюлю.

Чэнь Цзяжун не знал, откуда у Хэ Жосиня эта пилюля, но решил довериться ему.

Он подошел к кровати и сказал помощнику: — Я возьму господина Ханя на руки, у меня больше сил. А ты иди открывай дверь.

Помощник кивнул и пошел открывать дверь.

Хэ Жосинь с облегчением вздохнул, видя, что Чэнь Цзяжун понял его.

С таким количеством наблюдателей было бы странно, если бы он, будучи замкнутым человеком, вдруг вызвался помочь.

Чэнь Цзяжун, когда поправлял голову Хань Цзычэна, незаметно положил пилюлю ему в рот.

К счастью, пилюля растворилась мгновенно, а Чэнь Цзяжун действовал быстро, поэтому никто ничего не заметил.

Когда Чэнь Цзяжун подошел с Хань Цзычэном на руках, он едва заметно кивнул Хэ Жосиню, давая понять, что все получилось.

Хэ Жосинь, наконец, успокоился.

Теперь оставалось ждать, пока Чэнь Цзяжун найдет того, кто наложил проклятие.

А пока ему нужно было кое-что подготовить.

Было бы идеально уничтожить алтарь до того, как тот человек что-нибудь заподозрит.

Если не получится, то столкновения не избежать.

Хэ Жосинь думал, что Хэ Жолун поедет в больницу вместе с семьей Хань, но тот неожиданно остался.

Хэ Жосинь хотел еще раз напомнить Чэнь Цзяжуну, чтобы тот поторопился с поисками, но промолчал.

Чэнь Цзяжун, судя по реакции Хэ Жолуна, понял, что семья Хэ не знает о способностях Хэ Жосиня.

Все стало ясно.

Он уже заметил, что братья не слишком близки и совсем не похожи на семью.

Вспоминая о богатых семьях, с которыми он сталкивался во время расследований, Чэнь Цзяжун понял, что чем богаче семья, тем холоднее в ней отношения, и не удивился.

Хэ Жосинь несколько дней спокойно рисовал талисманы дома и оттачивал навыки использования заклинаний, доступных ему на данном этапе.

Включая неудачные попытки, у него получилось больше сотни талисманов.

К счастью, в системном рюкзаке предметы можно было складывать, иначе ему пришлось бы носить все эти талисманы в карманах.

Хэ Жосинь заметил, что чем сложнее талисман, тем труднее его нарисовать и тем больше духовной силы требуется.

Но система сказала, что когда он достаточно хорошо освоит талисманы и научится тонко контролировать духовную силу, то сможет рисовать их в воздухе.

Но пока Хэ Жосинь мог только мечтать об этом.

То, что Хэ Жосинь целыми днями не выходил из комнаты, рисуя талисманы, только укрепляло его образ замкнутого человека в глазах окружающих.

Его это устраивало. Он почти не покидал свою комнату, выходя только на занятия и на обед.

Однако материалы для рисования талисманов почти закончились.

Крови черной собаки еще оставалось много, а вот желтая бумага и киноварь были на исходе.

Хэ Жосиню пришлось прервать свою затворническую жизнь.

В очередные выходные он снова отправился на Улицу антиквариата.

Здесь по-прежнему было многолюдно, яблоку негде упасть.

На этот раз Хэ Жосинь был подготовлен. Он заранее расспросил систему об антиквариате.

Система ответила, что некоторые антикварные предметы действительно обладают духовной энергией и могут помочь в культивации.

Однако такие предметы относятся к Небесным сокровищам, и найти их невероятно сложно. Она посоветовала Хэ Жосиню больше спать и меньше мечтать.

Хэ Жосинь проигнорировал сарказм системы. Не считая той аварии, он всегда считал себя везучим.

Кроме того, разве люди с духовной силой не должны чувствовать предметы, наполненные ею?

Он хотел проверить это на собственном опыте.

Теперь, имея цель, Хэ Жосинь не стал задерживаться у уличных лотков, а сразу направился в магазины.

Поскольку были выходные, в магазинах тоже было много людей, но все же гораздо меньше, чем на улице.

У Хэ Жосиня не было конкретной цели. Он смотрел все подряд: нефрит, фарфор, разные безделушки. Если что-то привлекало его внимание, он просил продавца показать предмет поближе и внимательно его рассматривал.

Такое поведение выдавало в нем дилетанта, даже не любителя.

Кого же еще обманывать, как не таких?

Поэтому в каждом магазине Хэ Жосиня встречали с чрезмерным энтузиазмом, от которого он уже начал уставать.

Однако больше всего его расстраивало то, что, обойдя почти всю улицу, он ничего не нашел.

Встречались ли ему предметы с духовной энергией?

Да!

Но они либо стоили целое состояние, либо содержали слишком мало энергии, что делало их бесполезными.

Как и говорила система, Небесные сокровища — большая редкость, и найти их можно только по счастливой случайности.

В конце концов, Хэ Жосинь выбрал несколько нефритов по умеренной цене, которые все же содержали немного духовной энергии.

Эта энергия могла оказывать благотворное влияние на организм. Хотя Хэ Жосинь и не считал их ценными, они могли стать неплохим подарком.

Не найдя ничего стоящего, Хэ Жосинь решил не тратить больше времени и отправился в «Павильон слушания древности», где уже был однажды.

Служащий магазина узнал Хэ Жосиня и сразу провел его во внутреннюю комнату.

Там его ждал тот же управляющий, что и в прошлый раз.

Управляющий был в хорошем настроении. Увидев Хэ Жосиня, он пригласил его сесть, налил чаю и спросил:

— Что вам угодно на этот раз, господин?

Раньше Хэ Жосинь пил кофе гораздо чаще, чем чай.

Но аромат этого чая был таким приятным, что он не удержался и сделал глоток.

И действительно, вкус чая был восхитительным.

Проглотив чай, Хэ Жосинь почувствовал необыкновенную бодрость.

— Управляющий, этот чай — не простой, верно? — спросил Хэ Жосинь.

— У вас хороший глаз, молодой человек, — с улыбкой ответил управляющий. — Этот чай мне подарил друг. Его производят всего несколько килограммов в год, и каждый год в это время он присылает мне полкило. Вот, только вчера получил. Вам повезло, что вы пришли как раз вовремя!

— Да, действительно повезло, — допив чай, сказал Хэ Жосинь. — Управляющий, я снова пришел купить материалы для создания талисманов.

— Что вам нужно? Какого качества? — спросил управляющий.

— По сто листов желтой бумаги низкого и среднего качества и 200 граммов киновари высшего качества. Пока что все, — ответил Хэ Жосинь.

Управляющий быстро собрал все необходимое и передал Хэ Жосиню.

Хэ Жосинь расплатился, достал из кармана заранее приготовленный конверт, положил его на стол и сказал: — Здесь несколько талисманов. Вы можете на них взглянуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение