Глава 11 (Часть 2)

Только вот нравилась ли Хань Шиши старшему брату по-настоящему или…

Хэ Жосинь и не подозревал, что за такое короткое время Хэ Жолун успел построить целую теорию заговора.

Они молча доехали до дома семьи Чэнь.

Приехав, Хэ Жосинь и Хэ Жолун обнаружили, что здесь царит гнетущая атмосфера.

Хань Шиши и Хань Лао находились в палате Хань Цзычэна, а доктор Чэнь и остальные — в гостиной.

Юэ Юэ тихо сидела на коленях у Чэнь Цзяжуна. Заметив, что лица взрослых вокруг нее мрачные, она тоже молчала.

Увидев вошедших Хэ Жосиня и Хэ Жолуна, девочка спрыгнула с колен отца и подбежала к Хэ Жосиню, обняв его за ногу.

— Братик!

Хэ Жосинь ответил ей и, наклонившись, поднял девочку на руки. Вместе с Хэ Жолуном они вошли в гостиную.

— Прошу вас, присаживайтесь. Отец сейчас занят поисками способа лечения господина Ханя, поэтому, возможно, у него не будет времени, чтобы вас принять, — спокойно сказал Чэнь Цзяжун.

— Ничего страшного, — ответил Хэ Жолун.

Чэнь Цзяжун, выросший рядом с отцом и привыкший видеть болезни и смерть, не слишком переживал из-за состояния Хань Цзычэна.

Его больше волновало то, что отец чувствовал себя виноватым, не имея возможности вылечить Хань Цзычэна.

Он корил себя за то, что настоял на лечении Хань Цзычэна отцом, ведь теперь они столкнулись с такой ситуацией.

Он никак не ожидал, что состояние Хань Цзычэна будет ухудшаться так быстро.

Тот пациент, которого лечил его отец много лет назад, пробыл в коме целых три года, и его состояние не ухудшалось так стремительно.

Доктор Чэнь, с книгой в руках, изучал материалы и не заметил, что кто-то вошел.

Хэ Жосинь, видя тревогу на лице доктора Чэня, понимал, что этот светило медицины действительно очень ответственный человек.

Однако болезнь Хань Цзычэна была за пределами возможностей доктора Чэня, и, похоже, все его усилия были напрасны.

Хэ Жолун поздоровался с Чэнь Цзяжуном и отправился в палату к Хань Цзычэну.

А Хэ Жосинь нарочно задержался в гостиной.

Он опустил Юэ Юэ на пол, посмотрел Чэнь Цзяжуну в глаза и сказал: — Господин Чэнь, если вам удобно, я хотел бы кое-что вам сказать.

Чэнь Цзяжун, не зная, чего хочет Хэ Жосинь, все же улыбнулся и ответил: — Господин Хэ, прошу сюда.

Чэнь Цзяжун провел Хэ Жосиня в боковую комнату.

В комнате стоял аптечный шкаф, а на полу были разложены лекарственные травы.

По всей видимости, это было помещение для хранения лекарств.

Чэнь Цзяжун немного прибрал разбросанные по комнате вещи.

Хэ Жосинь, наблюдая за движениями Чэнь Цзяжуна, заметил рельефные мышцы на его предплечьях и то, как ловко и аккуратно он все делает.

Чэнь Цзяжун принес Хэ Жосиню табурет, а сам прислонился к низкому столику.

— Что вы хотели мне сказать, господин Хэ? — вежливо спросил Чэнь Цзяжун.

Хэ Жосинь оглядел Чэнь Цзяжуна и спросил: — Простите за бестактность, но ваша профессия как-то связана с полицией?

На лице Чэнь Цзяжуна мелькнуло удивление, которое он быстро скрыл, и с улыбкой ответил: — Я — следователь уголовного розыска.

Хэ Жосинь кивнул.

Он чувствовал исходящую от Чэнь Цзяжуна ша ци, энергию смерти и разрушения, — вероятно, тот видел кровь.

В то же время от Чэнь Цзяжуна исходила сильная чжэн ци, праведная энергия, поэтому Хэ Жосинь предположил, что тот либо полицейский, либо военный.

Хэ Жосинь проникся симпатией к Чэнь Цзяжуну и решил предупредить его.

— Господин Хань не болен, — сказал Хэ Жосинь.

— Что вы имеете в виду? — нахмурившись, спросил Чэнь Цзяжун.

— На него наложено проклятие, — сказав это, Хэ Жосинь сам немного занервничал.

Ему казалось, что полицейские обычно атеисты.

Он не был уверен, что Чэнь Цзяжун поверит ему.

Однако, к его удивлению, Чэнь Цзяжун лишь задумался, не став сразу опровергать слова Хэ Жосиня.

Еще несколько дней назад Чэнь Цзяжун наверняка бы сразу заявил, что это чушь.

Но недавно он вел дело, связанное со сверхъестественным.

Более того, он был очевидцем тех событий, поэтому слова Хэ Жосиня показались ему вполне вероятными.

Он знал способности своего отца.

Даже самые необычные случаи, с которыми тот сталкивался раньше, не были настолько загадочными, как болезнь Хань Цзычэна.

Если это действительно проклятие, то все вставало на свои места.

— Я найду того, кто наложил проклятие, — видя, что на лице Чэнь Цзяжуна появилось понимание, Хэ Жосинь понял, что тот ему поверил, и продолжил: — Но этот человек очень опасен. Ради безопасности доктора Чэня…

— Если это действительно проклятие, я уговорю отца отказаться от лечения, — тут же ответил Чэнь Цзяжун.

Отлично.

Хэ Жосинь и не рассчитывал, что Чэнь Цзяжун поверит ему безоговорочно.

Главное, чтобы тот согласился сотрудничать.

— Чтобы найти того, кто наложил проклятие, мне понадобится волос господина Ханя, — сказал Хэ Жосинь.

— Это не проблема, — Чэнь Цзяжун вышел из комнаты и вскоре вернулся с несколькими волосками в руке.

— Я нашел их на простыне господина Ханя, которую сегодня утром меняли. Сегодня в палату господина Ханя, кроме моего отца и тети Сяо, никто не заходил.

Хэ Жосинь, увидев в руке Чэнь Цзяжуна короткие черные волосы, кивнул.

Это должны быть волосы Хань Цзычэна.

Хэ Жосинь с облегчением вздохнул, не ожидая, что все окажется так просто.

Теперь оставалось лишь с помощью этих волос выследить того, кто наложил проклятие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение