Добрый призрак (Часть 1)

Добрый призрак

Линь Цзю не сводила глаз с того места, где ее пальцы соприкасались с пальцами зеркального призрака.

Они бесконечно приближались друг к другу, медленно выравниваясь, все медленнее и медленнее…

Чем ближе они становились, тем более странной становилась атмосфера в комнате.

Сначала настенный вентилятор начал вращаться сам по себе, хотя его никто не включал. Лопасти бились о защитную сетку, издавая лязгающий грохот.

Затем послышался звук смыва воды в унитазе, полка зашаталась, а мобильный телефон, все еще играя мелодию будильника, с грохотом упал на пол…

Все в этой комнате словно пыталось привлечь внимание Линь Цзю.

Но Линь Цзю не обращала на это внимания. Она была крайне напряжена, молча считая время и крепко сжимая красный зонт. Левая рука уже была готова нажать на кнопку, открывающую зонт.

Она находилась в противостоянии с этим призраком уже довольно долго. Если таймер не сломался, то сейчас уже должен быть день.

Кровоток в ее теле замедлился, предплечья затекли, а кончики пальцев онемели, почти потеряв чувствительность.

— Держись, держись, — говорила она себе. — Я не могу всю жизнь прожить в мире без зеркал. Чтобы устранить эту угрозу, я должна найти слабость этого призрака и уничтожить его.

Когда ошибка будет исправлена, она может умереть, но это также может стать поворотным моментом к жизни.

Жуткая трансформация в комнате становилась все более интенсивной.

Она слышала шаги в коридоре.

Она даже слышала, как кто-то отчаянно царапал дверь и кричал ее имя.

— Линь Цзю, Линь Цзю…

— Скорее отойди от зеркала, скорее отойди от зеркала!

Внезапно…

Пронзительно зазвенел будильник.

Пальцы Линь Цзю и зеркального призрака полностью совпали.

Практически мгновенно Линь Цзю раскрыла Зонт с красными спицами в левой руке, надежно укрывшись под его куполом.

Несмотря на быструю реакцию, она все же почувствовала, как ее тело искажается.

Воздух в комнате словно перестал двигаться, и ей показалось, что она застыла во времени, а какая-то неведомая сила пытается затащить ее в другое, неизвестное пространство.

Боль, онемение, странные ощущения… у нее даже возникло ощущение, что она больше не существует в этом мире.

Линь Цзю долго приходила в себя, пытаясь справиться с тупой болью и головокружением.

Затем, посмотрев на зеркало перед собой, она застыла в изумлении.

— Как такое возможно… — пробормотала она.

Зеркало в ванной комнате отражало почти все.

Полку в углу, сложенные на полу тазики, упавший у ее ног телефон, раковину, молоток…

Но в нем не было ни ее самой, ни ее зонта.

Ее отражение в зеркале словно растворилось в воздухе.

Нет, не совсем так. Скорее… зеркальный призрак исчез под воздействием красного зонта.

Это и есть эффект абсолютной невидимости?

«Он делает меня полностью невидимой для злых духов, а поскольку призрак копирует меня, он тоже исчезает», — подумала Линь Цзю, поглаживая гладкие спицы зонта. Ее глаза блестели.

Потрясающе! Достойно легендарного Зонта с красными спицами.

Линь Цзю наконец поняла, почему жители деревни Шуймэнь могли спастись от зеркального призрака, разбивая зеркала.

Хотя этот призрак мог тайно корректировать себя в любом месте и в любое время, он мог воздействовать на свою жертву и вытащить ее из этого мира, только если она стояла перед зеркалом.

Но… тут же возникла новая проблема.

Закрыть зонт?

Сейчас она и зеркальный призрак были полностью синхронизированы. Если она закроет зонт, то неминуемо погибнет.

Она, конечно, не возражала бы против того, чтобы постоянно ходить с зонтом и слыть странной, но как долго продлится эффект абсолютной невидимости, если она не закроет зонт?

Это был действительно сложный выбор.

Однако Линь Цзю всегда не любила доверять свою судьбу другим.

Даже если этим «другим» был всего лишь зонт.

Она по очереди разжала пальцы, а затем снова сжала рукоять зонта. Ее ладони покрылись холодным потом.

Чего ей теперь бояться, если раньше она не боялась?

В любом случае это был риск, так почему бы не рискнуть сейчас, не поставить на кон свою жизнь?

Если она проиграет, это будет означать, что у нее нет сил противостоять злым духам. Какой смысл влачить жалкое существование, если ей все равно суждено умереть? Смерть есть смерть, все когда-нибудь умирают.

Но если она выиграет, то, возможно, обретет новую способность — способность зеркального призрака заставлять людей исчезать из реального мира!

— Дзинь-дзинь-дзинь…

Прошел еще час.

Линь Цзю глубоко вздохнула. Ее взгляд был по-прежнему прикован к зеркалу, но она решительно сделала шаг в сторону.

Кончики пальцев ее правой руки тоже сместились в сторону.

…Вот что она придумала.

Зеркальный призрак мог постоянно корректировать свое положение относительно жертвы в реальном мире, но под защитой Зонта с красными спицами она была абсолютно невидима. Потеряв ее из виду, призрак не мог корректировать то, что не видел.

Тщательно подготовившись, Линь Цзю нажала на кнопку и медленно закрыла зонт.

Однако левая рука оставалась в положении, как будто она держала открытый зонт, чтобы в случае опасности мгновенно вернуть его в исходное положение.

Внезапно…

Как только зонт начал складываться, открывая Линь Цзю, в зеркале снова появилось отражение призрака.

Это была рука, прижатая к поверхности зеркала — тонкая, но длинная и сильная.

Рука…

Остававшаяся на прежнем месте.

Она угадала!

Зеркало было и глазами зеркального призрака, и его слабостью.

Линь Цзю почувствовала огромное облегчение. Больше не колеблясь, она полностью закрыла зонт и положила его на раковину.

Как она и ожидала, ничего не произошло. Она по-прежнему оставалась в этом мире.

Теперь зеркальный призрак полностью проявился в зеркале.

Он находился на расстоянии шага от Линь Цзю, и даже не прикасаясь пальцами к зеркалу, она ясно видела разницу в их положении.

Смертельная закономерность была нарушена. Зеркальный призрак на мгновение замер, а затем начал новый цикл коррекции.

Его движения были такими же медленными, как и раньше.

Медленными, словно у старой заводной игрушки, которая, хоть и способна двигаться, делает это рывками, почти незаметно.

Линь Цзю понимала: как злому духу, существу из страшных историй, ему полагалось двигаться именно так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение