Династия Цянь, вторая симуляция (Часть 2)

【Вы нашли в горах лекарственные травы и вылечили сестру. Вся семья благополучно поселилась в глубине горного хребта】

【Поскольку метод культивации Храма Небесной Добродетели требует большого количества жизненной силы, иначе он обернется против практикующего, вы не желаете отнимать жизненную силу у невинных людей и не хотите предаваться животным утехам, как монахи Храма Небесной Добродетели. Вы истребляете демонов в горах в поисках решения】

【К сожалению, жизненная сила других существ, если она не поглощена во время плотских утех, рассеивается чрезвычайно быстро и не может быть усвоена. Иначе Храм Небесной Добродетели давно бы использовал это для культивации】

【Вы упорно продолжаете поиски, не отступая】

【Случайно после охоты вы обнаруживаете решение: если жестоко убить живое существо, вредоносная энергия обиды и крови прикрепится к жизненной силе, долго не рассеиваясь, что позволяет ее поглотить】

【Эта «случайность» не была настоящей случайностью, а проистекала из вашей подсознательной жестокости к иным расам, что и позволило обнаружить иной способ обойти недостаток техники Храма Небесной Добродетели】

【Вы верите в принципы «Небеса создали все сущее для блага человека» и «Те, кто не нашей расы, мыслят иначе», совершенно не заботясь о жизнях иномирян】

【Итак, вы истребляете злых духов и демонических зверей. Со временем все духовные существа в горах исчезают. Даже невинные духи природы были безжалостно уничтожены вами, их жизненная сила использована для культивации. Ваша духовная сила наполнилась энергией крови и обиды, превратив вас в земное воплощение божества Тайсуй, лишенное всякого буддийского сострадания】

【Вы чувствуете, что достигли предела в освоении техники Храма Небесной Добродетели, и дальнейшее уединение бесполезно. Не обращая внимания на уговоры родителей и младшей сестры, вы оставляете на них защитные печати и решительно уходите. Вы решаете:】

【A. Отправиться в Наньчжоу】

【B. Отправиться в столицу】

【C. Странствовать по свету】

【D. Добавить душу】

【E. Личное нисхождение】

Целых три варианта места…

Наньчжоу — это то место, куда направлялись беженцы. Если бы У Цы не увел семью в горы, они, скорее всего, уже обосновались бы в Наньчжоу.

Столица, само собой, — это место, где находятся Храм Небесной Добродетели и старый император.

В прошлый раз У Цы смог убить старого императора благодаря удачному стечению обстоятельств и внезапности.

Если бы пришлось столкнуться с ним в открытую, неизвестно, сколько у императора было бы охранников.

Также неизвестно, сколько лет культивировал старый наставник государства из Храма Небесной Добродетели. У Цы практиковал недолго, и даже с силой девяти десятых души у него не было уверенности, что он сможет победить наставника.

Его силы, вероятно, хватало лишь на то, чтобы одновременно справиться с десятью обычными Кровавыми Буддами из плоти.

Лучше сначала постранствовать по миру, разузнать, какие события помогут ему создать легенду Героического Духа, или поискать возможности стать сильнее. А потом поскорее покончить с собой, чтобы завершить этот раунд, пока избыток воспоминаний не перегрузил душу.

【Вы странствуете по свету и случайно слышите в чайной, что река в обычно плодородной провинции Наньчжоу пересохла, дождей почти нет.

Вы расспрашиваете посетителей чайной о беженцах, направлявшихся в Наньчжоу, но узнаете, что та группа пропала без вести. У вас возникают подозрения, и вы отправляетесь в Наньчжоу】

【Вы путешествуете в одиночку в юном возрасте у-шао (13 лет). Хотя ваша одежда скромна, годы культивации придали вам осанку и вид выходца из богатой семьи. Вы постоянно сталкиваетесь с разбойниками и владельцами постоялых дворов, пытающимися вас ограбить или обмануть. Вы устраняете их одного за другим, что вызывает одобрение у простого народа, но энергия крови вокруг вас становится все плотнее】

Возраст у-шао… значит, всего 13 лет. К чему может привести такая сильная энергия крови?

У Цы пока запомнил этот момент и решил продолжить симуляцию.

【Вы прибываете в Наньчжоу и видите шамана, исполняющего ритуальный танец перед каналом Тунцзи, от которого зависит все сельское хозяйство провинции. Даже губернатор Наньчжоу лично руководит церемонией у бурной реки. У вас возникают сомнения, и вы расспрашиваете наблюдающих за ритуалом людей о слухах про великую засуху в Наньчжоу. Люди отвечают: засуха действительно есть, это из-за гнева Бога Реки. Это Водный Дворец Бога Реки Наньчжоу, которому сам император Цянь пожаловал сан. Сегодня Богу Реки приносят в жены тридцать тысяч юных дев, рожденных в час инь дня инь. Когда их бросят в реку, жены прибудут к богу, и засуха закончится】

У Цы молча помрачнел.

Император Цянь жалует сан богам, Бог Реки берет жен…

Местные божества, такие как духи гор и рек, действительно могли получить сан от императора. Эти божества, пожалованные императором, имели тот же ранг, что и местные чиновники. Все они были божествами благовоний, чья сила зависела от подношений и ежегодных даров от государства, то есть от «удачи государства».

В первой симуляции У Цы получил Героического Духа ранга «Выдающаяся Личность». Для человека это был предел. Но для этих пожалованных божеств благовоний ранг «Выдающаяся Личность» был лишь базовым уровнем, что говорило об их особом статусе.

Обычных духов, вроде тех, что У Цы истреблял в горах ради жизненной силы, можно было убить.

Но эти божества благовоний, пожалованные императором, были связаны с удачей государства.

Это было похоже на ситуацию из «Путешествия на Запад», где у демонов из старого Небесного Двора были покровители. Каждый из них имел «должность» — был либо слугой какого-нибудь бессмертного, либо ездовым животным бодхисаттвы. Их нельзя было просто так убить. Даже если эти демоны были виноваты, нужно было понимать «правила игры».

Таковы были негласные правила. Даже Великий Мудрец, Равный Небу, устроивший переполох в Небесных Чертогах, после 500 лет заточения должен был научиться этим правилам, притворяться, что ослаб, и не может справиться со слугами и питомцами великих небожителей, даже ранить их не смел.

Приходилось позволять ранить себя, а затем с улыбкой смиренно просить хозяев этих демонов прийти и забрать своих слуг и ездовых животных.

Здешние демоны, пожалованные императором Цянь и связанные с удачей государства, были такими же. У каждого была «должность», они творили зло, но были защищены судьбой. Простые смертные не могли их убить, а если бы и убили каким-то особым способом, то навлекли бы на себя кармическое воздаяние.

Но раз они питаются удачей государства, то должны исполнять свои обязанности. Этот Бог Реки Наньчжоу наслал засуху, а теперь еще требует тридцать тысяч юных дев себе в жены…

Эти девушки так молоды, их разлучают с родными и приносят в жертву…

— Их живыми утопят в реке, они станут призраками-утопленниками, обреченными на вечные муки, пока полностью не потеряют разум и не превратятся в злых духов, затягивающих под воду других, чтобы обрести покой.

А пока они не потеряли разум окончательно, Бог Реки, лишивший их жизни и принесший им несчастья, будет использовать их как наложниц или просто поглотит.

Этот Бог Реки ничем не отличается от злого демона. Зачем ему пожаловали сан?

А губернатор Наньчжоу даже не пытается защитить народ, наоборот, устраивает это жертвоприношение девушками, чтобы умилостивить Бога Реки?

【Вы вспоминаете о своих прошлых страданиях, схожих с участью этих девушек — быть беспомощными игрушками в руках власть имущих. Вы решаете:】

【A. Сделать вид, что ничего не происходит】

【B. Гневно обличить губернатора】

【C. Убить Бога Реки】

【D. Добавить душу】

【E. Личное нисхождение】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение