Прошлой ночью боль, гложущая сердце, снова терзала меня. Было так мучительно, что сегодня я едва смогла встать с постели.
На следующий день неожиданно пошел снег, густой и пушистый. В Фэйчэне уже много лет не было такого снегопада. Тело того мальчика, что я нашла вчера, я принесла сюда и похоронила рядом с хижиной. Сама не понимаю почему. Возможно, во мне проснулось чувство сострадания.
Не думала, что во мне еще осталась хоть капля совести.
Стоял лютый холод, мои растения почти все завяли. Волей-неволей мне пришлось отправиться на улицу. Клан Юй действительно приносит несчастья, поэтому я всегда держусь особняком и редко бываю в людных местах.
В детстве мы с дедушкой жили на оживленной улице. Позже вся улица по необъяснимой причине сгорела дотла. Погибло много людей, дедушка тоже не уцелел. А я одна невредимой вышла из огня. Все говорили, что это я навлекла пожар. С тех пор меня изгнали и запретили появляться в городе.
С тех пор промелькнули десятилетия.
Декабрь выдался действительно холодным, ветер пронизывал до костей. Порыв ветра сорвал с меня черную доули, и ледяной воздух ударил в лицо.
— Скорее погляди, сегодня госпожа Фуцюй из Цяньсюэ Лоу вышла на улицу!
— Правда? Госпожу Фуцюй так редко можно увидеть!
— Я что, стану тебя обманывать? Быстрее, быстрее!
Возможно, я и впрямь слишком далека от мира, раз не знаю, кто такая эта госпожа Фуцюй. Многие уличные торговцы мигом исчезли, остались лишь несколько пожилых женщин, которые недовольно ворчали себе под нос.
Заметив мое приближение, они тут же натянули улыбки и принялись расхваливать свой товар.
Я сосредоточенно выбирала нужные вещи, как вдруг левую руку снова обожгло. Я наспех купила кое-что и скрылась в переулке. На руке ярко горели три алых иероглифа — Инь Чжуди.
Не ожидала, что новая цель появится так быстро.
Впрочем, это и к лучшему. Ближе к освобождению.
Я схватила покупки и поспешила обратно. Когда я вернулась в хижину, уже начало темнеть. Я зажгла лампу, повернула светильник, и из-под кровати донесся щелчок. Там находилась моя потайная комната, где я хранила сведения, собранные много лет назад.
Инь Чжуди… человек второго принца?
Обычно я не обращаю внимания на дела придворных фракций, ведь они меня не касаются. Но вчерашний Чэнь Цзиньхао тоже был человеком второго принца. Минхэ никогда прежде не заставлял меня убивать два дня подряд, да еще и людей из одной партии. Неужели совпадение?
Я закрыла потайную комнату, нашла одежду для ночных вылазок и той же ночью отправилась в резиденцию Инь.
Результат не стал для меня неожиданностью. Еще не дойдя до резиденции Инь, я почувствовала сильный запах крови. Все было так же, как вчера в доме Чэнь: каждый убит одним ударом, у всех вырезано сердце. Лицо Инь Чжуди тоже было накрыто куском красной ткани.
Похоже, это дело рук одного и того же человека.
Я молча вышла из дома и вдруг почувствовала, что кто-то уходит. В нынешнем цзянху, кроме нескольких старых бессмертных, вряд ли найдется кто-то сильнее меня в боевых искусствах. Я затаила дыхание и тихо последовала за тем человеком.
Кто бы мог подумать, что боевые искусства этого человека тоже весьма неплохи. Я едва могла разглядеть ее спину — яркая фигура в красном платье. Быть убийцей и одеваться так броско… Хм, непрофессионально.
В следующее мгновение фигура метнулась в какое-то здание и исчезла.
Я остановилась и посмотрела на вывеску. На ней мощными штрихами были выведены три иероглифа — Цяньсюэ Лоу.
Глядя на роскошную табличку, я вспомнила слова торговцев. Стало интересно. Похоже, в этом здании обитают не только красавицы, но и безжалостная женщина-убийца.
Меня дважды перехватили. Это раздражает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|