Шу-шу, или Я целую своего врага (Часть 2)

«Почему меня мучают угрызения совести из-за этих неподобающих мыслей о своем враге?»

На самом деле, между ними не было серьезных конфликтов, просто в то время они были в том возрасте, когда любая мелочь могла вызвать обиду.

Мастер Чжоу, проработав всю ночь, наконец вышел из кабинета и лег на кровать, закрыв глаза.

Фу Ван-юй размышляла, как лучше осуществить свой план. Дыхание Чжоу Цзец-чуаня постепенно выровнялось.

«Зачем так много спать при жизни, после смерти отоспишься».

«Но спящим человеком легче манипулировать», — Фу Ван-юй тихонько пробралась от изножья кровати к изголовью.

Теплое дыхание коснулось ее щеки. В тусклом свете она видела длинные ресницы Чжоу Цзец-чуаня, которые дрожали в такт его дыханию. Он явно спал беспокойно.

Долго глядя на его нахмуренные брови, Фу Ван-юй решилась: «Надо поцеловать его!»

Сейчас она не человек, так чего бояться? Она всего лишь питомец, испытывающий чувство уважения и любви к своему хозяину.

Что такого в том, что хомяк поцелует человека? Это не противозаконно. Тем более Чжоу Цзец-чуань не знает, кто она. Она же не собирается творить зло и похищать девушек.

Один поцелуй — не велика потеря. Чжоу Цзец-чуань должен радоваться, что такая красавица, как она, его целует!

Подготовившись морально, Фу Ван-юй застыла, боясь пошевелиться, вытянула губы трубочкой и медленно приблизилась к его влажным губам.

Они были мягкими… и всё.

Ничего не произошло. Она по-прежнему оставалась хомяком, а Чжоу Цзец-чуань продолжал спать, только брови его разгладились.

«А как же превращение лягушки в принца? Может, я не принцесса, а он не лягушка? Небеса не увидели желаемого сюжета и велели сценаристу оставить все как есть?»

«Завтра схожу в супермаркет и куплю лягушку. Столько разных видов, интересно, какой из них принц?»

«Этот способ не работает. Ни еда, ни поцелуи не помогают. Остался только один вариант — смерть».

«Будь то перерождение или путешествие в другой мир, без смерти не обойтись», — Фу Ван-юй задумалась: «Что это было — переселение души или тела?»

«Жить всю жизнь хомяком — не такая уж плохая перспектива, вот только жизнь хомяка слишком коротка. Я еще не сдала работу, не получила гонорар».

«И, самое главное, я еще ни разу не была за границей. Умирать сейчас как-то не хочется».

«Надо попробовать, вдруг получится. Но если не получится, мне конец».

«Слишком рискованно. Наверное, просто ночь — неподходящее время для размышлений. Надо выспаться, и утром все само собой решится».

Фу Ван-юй легла на подушку. «Не буду думать ни о чем. Сейчас мне нужно просто быть маленьким хомячком, который ест, спит и наслаждается жизнью».

«Обо всем остальном подумаю завтра утром. Ночь создана для снов, а не для размышлений».

На рассвете рядом послышался шорох одежды. Чжоу Цзец-чуань, как истинный представитель современной молодежи, ложился спать позже собак и вставал раньше петухов.

Фу Ван-юй открыла глаза. «Ну вот, опять придется искать способ вернуть человеческий облик. Когда же этому придет конец?»

Зазвонил телефон. Чжоу Цзец-чуань сбросил вызов, вышел из спальни, вернулся с банкой пива, сделал несколько глотков, превратился в кошку и снова залез под одеяло.

«Ах ты, Чжоу Цзец-чуань, не хочешь общаться и сбрасываешь звонки!»

Кошка замурлыкала. Фу Ван-юй удивилась: «Он что, воплощение бога сна?»

«Ладно», — она забралась на тумбочку и начала грызть семечки. — «Сначала поем».

«Что же делать? Может, попросить помощи у Чжоу Цзец-чуаня? Но у меня нет никаких идей, и я не могу говорить. Как же мне вернуть человеческий облик?»

Живот кота равномерно поднимался и опускался. Фу Ван-юй посмотрела на него и зевнула. «Посплю еще немного, и снова в бой!»

Живот Чжоу Цзец-чуаня был таким теплым, словно зимняя грелка. Фу Ван-юй устроилась поудобнее и уснула.

Она не знала, сколько проспала, когда телефон под подушкой завибрировал. Фу Ван-юй перекатилась несколько раз и почувствовала на губах что-то холодное и мокрое.

Опешив, она правой рукой вытерла рот, взяла телефон и сквозь сон увидела номер без имени.

«Мошенники будят среди ночи!» — не раздумывая, она сбросила вызов.

Закрыв глаза, она хотела снова уснуть… Постойте-ка!

Чем она только что сбросила звонок?

Своей изящной ручкой, которая пропала несколько дней назад!

Она вскочила с кровати и посмотрела вниз. «Вау!»

Фу Ван-юй закуталась в одеяло, ее сердце бешено колотилось. «Чуть не перестала быть невинной девушкой!»

Чжоу Цзец-чуань, которого она столкнула на пол, поднял голову и непонимающе смотрел на комок под одеялом.

«Что заставило меня вернуться в человеческий облик? Это же невероятно! Неужели дело в том, что я спала с мужчиной в одной постели? Это подарок небес за 23 года одиночества? Какой абсурд!»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шу-шу, или Я целую своего врага (Часть 2)

Настройки


Сообщение