Глава 11. Спасение из пасти тигра (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Цзиня посмотрела на молчаливого Фэн Юя и сказала:

— А-Юй, я знаю, что ты желаешь мне добра, но где в этом хаотичном мире найти сказочную страну? Когда страна в беде, если каждый будет заботиться только о себе, какая надежда останется у нашей нации? Поверь мне, я так же сильно люблю эту землю, как и ты, и ради неё я готова отдать всю свою кровь и слёзы.

Фэн Юй посмотрел на Линь Цзиню, ничего не говоря, и на его губах расцвела улыбка.

В этот момент на улице раздались резкие выстрелы, и толпа разбежалась в разные стороны.

Гао Юань остановил машину и увидел девушку, бегущую навстречу, стреляя из пистолета по преследователям сзади.

Её маленький пистолет имел очень малую мощность и дальность стрельбы, а ёмкость магазина была ограничена, поэтому он совершенно не представлял угрозы для преследователей; агент в штатском и два японских военных полицейских упорно преследовали её сзади, громко крича и постоянно стреляя в воздух, очевидно, они собирались схватить девушку живьём.

С тех пор как Аньчэн пал, подобные сцены происходили почти каждый день, и жители Аньчэна уже привыкли к этому. Услышав выстрелы, они, словно по команде, заранее прятались, чтобы не навлечь на себя беду.

Несколько месяцев назад сотни тысяч солдат Национально-революционной армии потерпели полное поражение, даже Цзиньлин был залит кровью японцами. В такой критический момент кто осмелится бросаться под японские пули?

Обе стороны быстро пробежали мимо машины. Лицо Линь Цзиня внезапно побледнело, и она тревожно сказала:

— А-Юй, мы должны найти способ спасти эту девушку, она моя подруга, мы ни в коем случае не можем допустить, чтобы она попала в руки японцев!

Острие клинка промелькнуло в глазах Фэн Юя. Он ничего не спросил, холодно сказав:

— Сяо Я, послушай меня, выходи здесь и езжай домой на машине Линь Цзе!

— А-Юй...

— Линь Цзиня не поняла, что имеет в виду Фэн Юй, и была очень удивлена.

Гао Юань обернулся и сказал:

— Госпожа Линь, если вы хотите спасти свою подругу, лучше поскорее выходите!

Хотя Линь Цзиня была полна вопросов, она не осмелилась спорить и могла только сделать так, как они сказали.

Но как только она выпрыгнула из машины, Гао Юань развернул машину и помчался прочь.

Линь Цзиня стиснула зубы от досады. Не виделись несколько лет, а Фэн Юй превратился в труса, это действительно её разочаровало.

Пешеходы на улице давно разбежались. Гао Юань гнал машину вперёд и вскоре увидел силуэты девушки и японских военных полицейских.

Фэн Юй сказал:

— Гао Юань, впереди Хутун Фэншэн. Если я не ошибаюсь, эта девушка обязательно туда войдёт. Похоже, ей уже очень трудно держаться. Мы можем действовать только там!

Он посмотрел на часы и добавил:

— Тебе не нужно останавливаться и не нужно обо мне беспокоиться. Жди меня через три минуты в южной части Хутун Фэншэн!

Гао Юань кивнул, ничего не говоря, и погнал машину прямо в Хутун Фэншэн.

Расстояние между японскими военными полицейскими и девушкой было совсем небольшим. Девушка, растерявшись, действительно бросилась в глубокий Хутун Фэншэн.

Агент в штатском и японские военные полицейские последовали за ней, один за другим врываясь в переулок.

Как только силуэты японских солдат исчезли, Гао Юань как раз подъехал к Хутун Фэншэн.

Фэн Юй резко распахнул дверцу машины и выскочил, как стрела из лука. В воздухе его тело свернулось в шар, и как только его рука коснулась земли, он снова взлетел, словно летящее перо. Стремительный удар ребром ладони пронёсся в воздухе и сильно ударил по затылку японского военного полицейского, послышался жуткий хруст костей; другой японский военный полицейский быстро среагировал, увидев нападение на товарища, взвыл и развернул ружьё, чтобы открыть огонь.

Фэн Юй был быстр как молния. Левой рукой он схватил ствол ружья, его тело вращалось, как ветряная мельница, острие клинка между его пальцами сверкнуло, направляясь к горлу японского солдата.

Внезапно раздался душераздирающий крик. Японский солдат бросил винтовку "Тип 38", его тело отлетело назад, и кровь брызнула, словно фейерверк.

К несчастью, как только девушка вбежала в переулок, она упала на землю, и даже её маленький пистолет "Браунинг" вылетел из рук.

Не успела она подняться, как холодный пистолет "Намбу Тип 14" упёрся ей в затылок.

Девушка смотрела на торжествующую ухмылку агента в штатском, её глаза были полны отчаяния.

Услышав душераздирающий крик японского солдата, агент в штатском побледнел от испуга. Он только собирался обернуться и выстрелить, как стремительный удар коленом, словно пронзающий облака, сильно пришёлся ему в подбородок.

Не успел он вскрикнуть, как лезвие, тонкое как крыло цикады, перерезало ему горло, и кровь хлынула, словно фейерверк.

Девушка ошеломлённо смотрела на Фэн Юя. С того момента, как она вбежала в Хутун Фэншэн, до падения японских солдат, весь процесс занял меньше минуты. Если бы она не видела это своими глазами, она бы действительно подумала, что спит.

Кто этот юноша, в чьей элегантности сквозила запредельная жажда убийства?

Он враг или друг?

Но сейчас это, казалось, не имело значения.

Фэн Юй поднял девушку и спросил:

— Ещё можешь идти?

Девушка поспешно кивнула. Хотя её нога ужасно болела, и у неё не было сил, сейчас было очень важное время, и она должна была изо всех сил бежать, чтобы спастись.

Как только Фэн Юй и девушка появились у входа в переулок, Гао Юань как раз подъехал на машине.

Фэн Юй помог девушке запрыгнуть в машину. Гао Юань, даже не останавливаясь, снова резко нажал на газ и помчался прочь.

Проехав несколько поворотов, девушка наконец успокоилась и застенчиво улыбнулась Фэн Юю, сказав:

— Господин, большое вам спасибо! Если бы не вы сегодня, я бы...

Фэн Юй улыбнулся:

— Не благодарите меня. Если и есть благодарность, то скажите её госпоже Линь Цзиня, это она хотела вас спасти!

— Цзиня? — Глаза девушки загорелись, и она радостно сказала:

— Значит, господин — друг Цзиня?

Фэн Юй кивнул и с улыбкой сказал:

— Можно и так сказать, ведь мы с Цзиня знакомы с детства.

Девушка протянула руку Фэн Юю и с улыбкой сказала:

— Меня зовут Юнь Цзин, я тоже подруга Цзиня... Какое совпадение, если бы я сегодня не встретила вас, мне бы действительно пришлось несладко. Похоже, моя судьба не так уж плоха!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Спасение из пасти тигра (1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение