Глава 10. Друзья детства (4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Цзиня упрямо сказала:

— Нет, как бы далеко и как бы долго я ни шла, этот дворик, вишнёвое дерево в этом дворике, и тот мальчик, который мечтал со мной под вишнёвым деревом, всегда были в моём сердце!

Фэн Юй внимательно смотрел на красивое лицо Цзиня, в его глазах промелькнуло глубокое волнение. Он отвернулся, его взгляд упал на орхидею, и он долго молчал.

Линь Цзиня протянула свою тонкую, нежную, как нефрит, ручку, нежно поглаживая ладонь Фэн Юя, покрытую мозолями, и с болью в сердце сказала:

— А-Юй, эти годы ты, должно быть, много натерпелся. Посмотри на свои руки, они стали такими!

Фэн Юй аккуратно отдёрнул руку и, скрывая, сказал:

— Я молодой господин семьи Фэн, какие трудности я мог перенести? Кроме учёбы и игры на цине, я целыми днями ничего не делаю. Если так будет продолжаться, боюсь, я зря потрачу свою жизнь!

— Правда? — холодно сказала Линь Цзиня.

— Человек, который часто бывает в военных лагерях, искусен в военном деле и боевых искусствах, и вдруг ничего не делает. Парень, который в ночь падения города убивал так, что его одежда пропиталась кровью, и вдруг зря тратит свою жизнь. А-Юй, в конце концов, я идиотка или ты слишком скучаешь?

Фэн Юй резко обернулся, его взгляд пристально уставился на лицо Линь Цзиня.

Линь Цзиня сразу почувствовала, как по коже пробежали мурашки. В этот момент Фэн Юй больше не был тем мягким и вежливым юношей, а был холодным клинком, прямо пронзающим её сердце.

Увидев испуганное выражение Линь Цзиня, угрожающий вид Фэн Юя внезапно исчез, и на его лице снова расцвела сияющая улыбка:

— Сяо Я, о моих делах ты, кажется, знаешь немало?

Линь Цзиня, всё ещё не оправившись от испуга, увидев, что выражение лица Фэн Юя вернулось в норму, втайне вздохнула с облегчением, подумав, что, скорее всего, она просто была слишком нервной, и с улыбкой сказала:

— Я знаю не так много. Кое-что мне рассказала Сяо Чэнь, кое-что я видела сама... Но я надеюсь, что ты сам мне расскажешь. Если ты действительно не хочешь говорить, я не буду возражать!

Фэн Юй, глядя на покачивающееся вишнёвое дерево, его взгляд то колебался, то становился твёрдым, то лазурный, как ясное небо, то туманный, как дымка дождя, спустя долгое время тихо сказал:

— Сяо Я, ты очень хорошая девушка, нежная и добрая, понимающая, как цветок. Твоя жизнь должна быть похожа на сказочную страну, не запятнанную мирской кровью и грехом... Поэтому тебе лучше не знать некоторых вещей, потому что это не та жизнь, которую ты хочешь. Так будет лучше и для тебя, и для меня!

— Но... А-Юй, ты ведь не знаешь, какую жизнь я хочу. Возможно, всё не так, как ты думаешь...

Линь Цзиня хотела ещё поспорить, но увидела, как Фэн Чэнь стремительно ворвалась, и ей пришлось проглотить оставшиеся слова.

— Вы только встретились, а уже так неразлучны, разве вы дадите людям жить? Честно говоря, если вы собираетесь продолжать свои "моря высохнут, камни разрушатся" и "поля превратятся в моря", я лучше уйду, чтобы не умереть с голоду! — Фэн Чэнь подбежала, взяла по одной руке, обняла Фэн Юя и Линь Цзиню за руки и с улыбкой сказала:

— Молодой господин Фэн, госпожа Линь, можете ли вы на минутку остановиться? Неужели разговоры о любви могут заменить еду?

Фэн Юй протянул руку, любяще ущипнул Фэн Чэнь за нос и с улыбкой сказал:

— Глупышка только и умеет нести чушь!

Фэн Чэнь рассердилась, оттолкнула руку Фэн Юя и крикнула:

— Я тебя предупреждаю, если ещё раз ущипнёшь меня за нос, я рассержусь на тебя... Ты, вонючий мужчина, который боится жены!

Фэн Юй опешил, как раз подумав, откуда его сестра взяла эти слова, когда Фэн Чэнь снова крикнула:

— Сестра Цзиня, скажи своему мужчине убрать лапы, не трогай меня!

Линь Цзиня, услышав это, сделала то же самое, аккуратно ущипнула Фэн Чэнь за её изящный носик и громко рассмеялась:

— Глупая девчонка, посмотрим, посмеешь ли ты ещё раз нести чушь! Фэн Чэнь дважды жалобно вскрикнула и стремглав выбежала из Беседки Внимающего Ветру.

После еды Линь Цзе подошёл напомнить Линь Цзиня, что уже поздно, и он надеется, что она вернётся пораньше, чтобы господин не волновался дома.

Линь Цзиня не хотела покидать семью Фэн, но боялась, что отец будет волноваться, и потому колебалась, ничего не говоря.

Фэн Цинхань понял намёк и с улыбкой сказал:

— Я-эр, ты только что вернулась, в будущем будет ещё много дней для встреч, не стоит торопиться сейчас. К тому же сейчас на улице очень неспокойно, лучше вернуться пораньше... Сяо Юй, ты и Гао Юань вместе проводите Я-эр домой, будьте очень осторожны в пути!

Линь Цзиня, услышав, что Фэн Юй проводит её домой, сразу же наполнилась радостью.

Фэн Юй ответил, только собирался позвать Гао Юаня приготовить машину, как Фэн Чэнь вдруг подскочила и капризно сказала Фэн Цинханю:

— Папа, я тоже хочу проводить сестру Цзиня!

Фэн Цинхань решительно сказал:

— Нет! Разве ты не видишь, какое сейчас время? Я уже беспокоюсь, когда Я-эр возвращается домой, а с тобой это будет просто баловство, разве нет?

Фэн Чэнь была готова заплакать. Госпожа Е очень жалела её, поспешно притянула её к себе и терпеливо утешала.

Фэн Чэнь всё ещё не хотела сдаваться и возразила:

— Сестра Цзиня тоже женщина, но она ничего не боится, даже японцев осмеливается бить. Почему вы обязательно хотите, чтобы я сидела дома?

Фэн Юй, услышав это, удивлённо посмотрел на Линь Цзиню, его глаза наполнились улыбкой.

Гао Юань вёл машину, Фэн Юй и Линь Цзиня ехали в одной машине, Линь Цзе и другие ехали в другой машине, следуя за ними.

Вскоре после того, как машина выехала из поместья семьи Фэн, Фэн Юй с улыбкой сказал:

— Сяо Я, я ведь не ослышался? Ты действительно избивала японцев?

Линь Цзиня, глядя на проносящиеся за окном машины уличные пейзажи, медленно сказала:

— Горы и реки разрушены, земля потеряна. Всё, что я могу сделать, это дать японцам две пощёчины, и что с того? Если бы я могла, я бы предпочла убить их или погибнуть вместе с ними!

Гао Юань похвалил:

— Госпожа Линь действительно необыкновенная женщина, одного этого пыла достаточно, чтобы заставить любого достойного мужчину покраснеть от стыда. Жаль, что в Китае слишком много трусов, которые готовы быть прихвостнями японцев, забывают своих предков и служат тигру. Такие ублюдки заслуживают смерти ещё больше!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Друзья детства (4)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение