Глава 3. Кровавая битва (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Солдаты двух охранных взводов, наблюдая за тем, как Гао Юань всё это делал, были совершенно сбиты с толку и спросили:

— Командир взвода Гао, что это вы задумали?

Гао Юань раздражённо ответил:

— Ты, чёрт возьми, спрашиваешь меня, а я кого спрошу?

Он подбежал, тихо доложил Цзи Яню и Чжэн Юйцзэ, а затем поспешно вернулся.

Цзи Янь кивнул, ничего не говоря, и с улыбкой наблюдал, как Фэн Юй с винтовкой направился к огневой позиции.

Фэн Юй, как и Ян И, принял позицию для стрельбы с колена.

Когда приклад опустился на его плечо, перед глазами всех словно предстала застывшая скульптура. В этот момент все затаили дыхание.

Подул порыв ветра, и бесчисленные жёлтые листья закружились, словно бабочки, опускаясь вниз.

В тот момент, когда листья коснулись дула, внезапно раздался отчётливый выстрел.

Несколько командиров батальонов и рот, посмотрев в бинокль, обнаружили, что серебряная монета всё ещё стоит на прежнем месте, и недоумённо переглянулись.

Чжэн Юйцзэ поддразнил:

— Парень, ты молодец! С такой стрельбой, глядишь, и японский император, лёжа, может пулю поймать!

Услышав это, все расхохотались.

Ян И подошёл, похлопал Фэн Юя по плечу и с улыбкой сказал:

— Братишка, промахнуться по такой цели — это совершенно нормально.

Вот в былые времена...

Он собирался что-то сказать, но увидел, как Гао Юань за деревянным колом подпрыгнул и что-то кричал двум охранникам.

Вскоре Гао Юань подбежал, весь раскрасневшийся от волнения, поднял две серебряные монеты и крикнул Цзи Яню:

— Командир полка, вы верите? Этот парень действительно смог это сделать!

Цзи Янь взял две серебряные монеты, некоторое время рассматривал их, ничего не сказал и передал Чжэн Юйцзэ.

Чжэн Юйцзэ увидел, что обе серебряные монеты были пробиты пулями. Без сомнения, одна из них была пробита Ян И, но что насчёт другой?

Он был ошеломлён и вопросительно посмотрел на Гао Юаня, торопливо сказав:

— Такой взрослый человек, а мямлит! Что произошло на самом деле, быстро расскажи всем!

Гао Юань наконец успокоился, взял одну серебряную монету и объяснил:

— Две серебряные монеты были расположены по прямой линии, одна за другой, на расстоянии десяти сантиметров. Пуля Фэн Юя прошла точно через отверстие в передней монете и пробила отверстие в задней!

— Что?

Все ахнули, втянув воздух.

— Чёрт возьми, как это возможно?

Ян И не мог поверить и спросил:

— Гао Юань, твои глаза, чёрт возьми, не обманывают тебя?

Гао Юань сердито ответил:

— Ян И, ты, чёрт возьми, смеешь сомневаться во мне? Спроси этих двух братьев, разве они тоже не видели?

Два охранника поспешно подтвердили, что слова Гао Юаня были чистой правдой: пуля действительно прошла через отверстие в передней монете и пробила заднюю цель, и они готовы были поклясться своими головами.

Все были потрясены.

Чёрт возьми, их полк "А" считался "острием копья" Национально-революционной армии, и все присутствующие, включая Ян И, были бывалыми солдатами, чрезвычайно гордившимися своей меткостью, чувствуя себя одинокими мастерами, которым не было равных. Кто бы мог подумать, что они так нарвутся, и им захотелось провалиться сквозь землю.

Цзи Янь ничего не сказал, похлопал Фэн Юя по плечу и, громко смеясь, ушёл.

Чжэн Юйцзэ последовал за ним, не упустив возможности предложить:

— Командир полка, Фэн Юй — талант, его винтовка стоит целого взвода.

Не хотите ли взять его в наш полк?

Цзи Янь ничего не подтвердил и не опроверг, лишь слегка улыбнулся:

— Боюсь, ты всё же недооцениваешь Юя! Перед отъездом Хоффман провёл с ним настоящую снайперскую дуэль с боевыми патронами. Хоффман загнал его в грязную канаву в лесу, и тот парень пролежал там неподвижно целых две дня и две ночи. В конце концов, Хоффман не выдержал, думая, что Юй сбежал или потерял сознание, но как только он пошевелился, тот парень "убил" его одним выстрелом. После этого с тела Юя сняли более тридцати пиявок, и даже Хоффман был напуган, не зная, как он это выдержал. Хоффман сказал, что Юй похож на дикого волка, обладающего невообразимой для обычного человека выдержкой и терпением. Такой человек, попав на поле боя, станет кошмаром для любого противника!

Чжэн Юйцзэ слушал с открытым ртом, долго не мог прийти в себя.

Цзи Янь продолжил:

— Что касается его поступления на военную службу, то, боюсь, сейчас дедушка не одобрит, к тому же он ещё не окончил университет, так что давайте подождём.

После этого инцидента вскоре разразилась Шанхайская Битва. В течение трёх месяцев миллионы китайских и японских солдат сражались в кромешной тьме, пока сегодня Национально-революционная армия не начала отступать, и только тогда Цзи Янь получил возможность увидеть Фэн Юя.

Гао Юань и Фэн Юй подбежали и упали рядом с Цзи Янем.

Цзи Янь посмотрел на тяжело дышащего Фэн Юя и сердито сказал:

— Почему ты не сидишь дома, а прибежал сюда? Ты думаешь, это "Шили Яньчан" или шанхайский "Дашицзе"?

Фэн Юй вытер пот с лица и сказал:

— Я слышал, что Национально-революционная армия отступает, и дедушка беспокоится, поэтому отправил меня посмотреть.

Увидев, что Фэн Юй упомянул Фэн Сяотяня, Цзи Янь не стал его ругать и сказал:

— Враг вот-вот начнёт наступление, здесь очень опасно, немедленно уходи. Вернись и скажи дедушке, что со мной всё в порядке... Гао Юань, проводи Юя вниз!

— Есть!

Как только Гао Юань собрался встать, вихрь 13,2-мм пуль пронёсся над его головой. Это был крупнокалиберный тяжёлый пулемёт "Тип 92", которым была оснащена японская армия, обладающий огромной убойной силой.

Вскоре перед позициями показались японские танки, и грохот их движения заставил землю дрожать.

Глядя на японцев, наступающих жёлтой волной, Цзи Янь больше не мог думать о Фэн Юе и поспешно начал командовать боем.

Фэн Юй поднял винтовку с тела убитого солдата и бросился к обрушенному окопу.

Гао Юань крикнул:

— Юй, что ты делаешь? Слушай приказ Командира полка, немедленно отступай!

Фэн Юй ничего не сказал, прицелился в наступающего японца, и его указательный палец правой руки слегка надавил. 7,92-мм остроконечная пуля Маузера, вращаясь, пронзила ему лоб, и он упал замертво.

— Юй, молодец!

Гао Юань бросился к Фэн Юю, попутно метнув две гранаты, которые разметали нескольких кричащих японцев.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Кровавая битва (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение