Глава 7. Друзья детства (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через несколько месяцев после падения Шанхая Линь Цзиня вернулась в Аньчэн. Она была любимой дочерью ювелирного магната Линь Чжияо, училась в Японии, была красива и от природы очаровательна. Менее чем за год после возвращения на родину она стала известной светской львицей в большом Шанхае.

Семьи Фэн и Линь были давними друзьями. Фэн Юй и Линь Цзиня могли по праву называться "друзьями детства". С детства их отношения были очень тёплыми. Только когда Цзиня позже уехала учиться в Японию, они разлучились.

Не видясь несколько лет, Цзиня очень скучала по мальчику, который вырос вместе с ней.

Вернувшись домой в Аньчэн, Линь Цзиня не могла усидеть на месте и непременно хотела встретиться с Фэн Юем.

Линь Чжияо был очень зол. Сейчас на улице было очень неспокойно, японские солдаты часто совершали насильственные действия, грабежи и мародёрство. Девушке было очень опасно бегать повсюду. Но он не мог перечить дочери, и ему пришлось отправить телохранителя Линь Цзе с несколькими людьми, чтобы сопроводить её в семью Фэн.

Комендантский час снаружи только что был снят, но японские посты всё ещё были повсюду.

Машина подъехала к улице Цинъдао и была остановлена патрулирующими японскими солдатами, которые потребовали, чтобы они вышли из машины для досмотра.

Линь Цзиня сидела в машине с гневным выражением лица и ничего не говорила.

Линь Цзе поспешно выскочил из машины и с улыбкой на лице стал объяснять японцам.

Но не успел он закончить, как два японских солдата ударили его прикладами и повалили на землю.

Увидев это, Линь Цзиня открыла дверцу и грациозно вышла из машины.

Японские солдаты, увидев Линь Цзиню, прекрасную, как небесная фея, мгновенно потеряли дар речи.

Линь Цзиня, с лицом, выражающим холодную ярость, подошла к наглому японскому лейтенанту и, не говоря ни слова, дала ему две пощёчины.

Эта внезапная перемена ошеломила всех присутствующих.

Линь Цзиня, не дожидаясь реакции японского лейтенанта, показала своё удостоверение и на беглом японском отчитала его:

— Открой глаза и хорошенько посмотри! Если посмеешь ещё раз остановить мою машину, я лично передам тебя генерал-майору Сайоне Такехико для разбирательства!

Сайоне Такехико был командующим оккупационными войсками Аньчэна и непосредственным начальником этих японских солдат.

Японский лейтенант, увидев, что Линь Цзиня держит "специальный пропуск", выданный штабом армии Центрального Китая, мгновенно изменился в лице.

Он, конечно, знал, какое влияние имеют люди с такими пропусками, и поспешно низко поклонился, почтительно сказав:

— Госпожа Линь, приношу свои глубочайшие извинения за причинённое неудобство, пожалуйста, простите меня!

Линь Цзиня убрала пропуск и, не обращая внимания на японского лейтенанта, повернулась, села в машину и уехала.

Японский лейтенант провожал взглядом машину Линь Цзиня, пока она не скрылась из виду, и только тогда осмелился выпрямиться.

Все японские патрульные были подавлены и даже дышать боялись.

Линь Цзе морщился от боли. Чёрт возьми, те два японских солдата чуть не сломали ему поясницу.

Машина отъехала далеко, он увидел в зеркале заднего вида, что японские солдаты всё ещё почтительно стоят там, и не мог не вздохнуть:

— Госпожа, эти Сяо Гуйцзы — настоящие ублюдки!

Я им вежливо объяснял, а они чуть не убили меня.

А вы, наоборот, подошли и, не говоря ни слова, хорошенько им врезали, и эти ублюдки стали послушными, как мопсы.

Неужели эти восточные Гуйцзы выросли, питаясь сырой рыбой, что даже элементарных приличий не знают?

Линь Цзиня рассмеялась:

— Японский народ очень странный. Они поклоняются силе и верят в неё.

Если ты будешь им угождать, они будут презирать тебя, они будут топтать тебя ногами и бесчинствовать. Если же ты сильнее и безжалостнее их, то они, наоборот, будут ползать у твоих ног, как собаки, и лизать твои пальцы.

Линь Цзе, услышав эту "странную теорию", с сожалением сказал:

— Госпожа, если бы вы сказали это раньше, я бы обязательно хорошенько надавал пощёчин этим японцам, чтобы поднять дух нашим китайцам!

Линь Цзиня слегка улыбнулась и ничего не сказала.

Машина въехала в поместье семьи Фэн. Линь Цзиня увидела, как старый дворецкий Цзи Фу и шестнадцати- или семнадцатилетняя девушка идут к ней по глубокому коридору.

Она поспешно выскочила из машины, обняла девушку и с улыбкой сказала:

— Сяо Чэнь, это действительно ты?

Не виделись несколько лет, не думала, что ты так выросла и стала такой красивой. Разве ты не боишься, что старшая сестра будет завидовать?

Фэн Чэнь хихикнула:

— Если говорить о зависти, то разве старшая сестра Цзиня может сравниться хотя бы с одной десятой моей?

Сейчас старшая сестра Цзиня — известная красавица Шанхайского пляжа, и даже была выбрана девушкой с обложки самого влиятельного журнала "Фэншан". Неизвестно, сколько девушек сходят с ума от зависти!

Две девушки смеялись и шутили. Линь Цзиня вдруг что-то вспомнила и спросила Цзи Фу:

— Дядя Цзи, вы с Сяо Чэнь ведь не специально меня встречаете?

Цзи Фу улыбнулся:

— Только что звонил господин Линь, поэтому господин и госпожа попросили меня и госпожу подождать здесь.

На улице сейчас хаос и война, неудивительно, что они беспокоятся... Когда вы ехали, вы ведь не встретили японцев?

Линь Цзиня ещё не успела ответить, как Линь Цзе сзади подхватил:

— Этот Аньчэн теперь во власти японцев, даже если выйти за соевым соусом, встретишь Сяо Гуйцзы, так как же нам их избежать?

Цзи Фу вскрикнул от удивления:

— Что?

— Встре... встретили Сяо Гуйцзы?

— Эти звери ведь не причинили вам вреда?

Линь Цзе рассмеялся:

— Они-то хотели причинить вред, но госпожа двумя пощёчинами так их ошеломила, что в итоге они ещё и "Хай!" "Хай!" крича, провожали нас.

— Что?

— Эт... это как возможно?

Цзи Фу и Фэн Чэнь слушали, широко раскрыв глаза, и с недоверием смотрели на Линь Цзиню.

Не дожидаясь ответа Линь Цзиня, Линь Цзе поспешно пересказал произошедшее, и Фэн Чэнь с Цзи Фу слушали, затаив дыхание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Друзья детства (1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение