— Сюаньфу?
Где это?
Старики переглянулись, в глазах обоих читалось недоумение. Они всю жизнь прожили на этой земле, и Сюаньфу было для них слишком далёким и незнакомым названием.
Пока они стояли в замешательстве, человек со шрамом протянул руку, чтобы схватить А-Ню за руку.
— Неправда! — А-Ню резко отдёрнул руку человека со шрамом. — Неправда! Она умерла, ты убил её, это ты её убил!
Улыбка исчезла с лица человека со шрамом, его голос стал мрачным:
— Парень, я не виню тебя за то, что ты не хочешь идти со мной, но нельзя говорить ерунду.
— Я не говорю ерунду, я видел, я видел собственными глазами! — не переставая кричал А-Ню. — Я видел, как ты убил её! Я видел, как ты убил мою маму! Ты душил её, я спрятался в убежище и всё отчётливо видел!
Человек со шрамом обернулся:
— Что? Что ты только что сказал?
— Ты убил мою маму! Ты засунул её в мешок, я видел!
— Тебе тогда было всего три года, — нахмурился человек со шрамом. — Ты не можешь помнить этого. Кто тебе рассказал? Кто бы это ни был, он тебя обманывает.
А-Ню говорил быстро, дрожа от волнения:
— Никто мне не рассказывал, я помню! Как бы я ни старался забыть, я не могу!
— Скотина! — Бабушка, обезумев от ненависти, так что глаза её готовы были лопнуть, вцепилась зубами в руку человека со шрамом.
Человек со шрамом с силой оттолкнул её. Бабушка, пошатываясь, упала на землю и не могла подняться, как ни пыталась.
Он коснулся шрама на лице и вздохнул:
— Сын, я бы очень хотел, чтобы ты всего этого не видел. Ты мог бы жить, жить со мной хорошей жизнью.
Внезапно он повысил голос:
— Выходите все! Раз уж в этой деревне есть бандиты, мы, солдаты, должны их искоренить и избавить народ от зла.
Раздался резкий лязг оружия. Из тени выскочило несколько фигур — не то солдаты, не то бандиты, не то крестьяне, не то воры.
Их клинки были направлены на жителей деревни.
Вся деревня мгновенно пришла в смятение.
Человек со шрамом схватил А-Ню за шею. Его рука была ледяной, от неё веяло смертью.
А-Ню инстинктивно попытался оттолкнуть его руки, но хватка на шее становилась всё крепче. Воздуха не хватало, он чувствовал себя как в воде, не в силах дышать. Руки и ноги ослабли, силы покинули его, и он мог лишь беспомощно смотреть, как медленно падает.
Точно так же, как тогда, когда он беспомощно смотрел, как падает его мать.
Внезапно очень яркий свет прорезал небосвод. Раздались два громких хлопка, и в тёмно-синем небе взорвались огромные фейерверки, озарив полнеба красным светом.
Хватка на шее внезапно ослабла. Внезапный приток воздуха обжёг грудь А-Ню, словно иглами. Свернувшись калачиком на земле, он увидел Янь-эр: она держала дымящийся фейерверк.
— Янь-эр! — Неизвестно когда появилась мать Янь-эр. Она уставилась на фейерверк в руке дочери, её лицо было бледным, а в глазах читалось отчаяние.
Человек со шрамом отвёл взгляд от неба и, уставившись на Янь-эр, спросил:
— Откуда у тебя эта штука? Какое отношение ты имеешь к семье Сяо из Яньбэя?
Янь-эр отбросила фейерверк.
— Мне не о чем с тобой говорить. В любом случае, тебе не уйти.
— И что с того, что люди семьи Сяо придут? — злобно усмехнулся человек со шрамом. — К тому времени вы все будете мертвы. Бандиты вырезали деревню, а мы их прогнали. Семья Сяо ещё и наградит нас за это.
С этими словами он поднял нож.
Мать Янь-эр встала перед дочерью, заслоняя её собой, и закричала:
— Беги! Беги!
Огромная тень человека со шрамом накрыла мать Янь-эр.
Картина перед глазами смешалась с воспоминаниями. А-Ню снова стал трёхлетним мальчиком, который прятался в убежище и тайком выглядывал наружу.
Мужчина хотел увести мать, она не соглашалась, схватила нож и ранила его в лицо. Тогда он повалил её на землю... и она затихла навсегда…
Он не мог остановить его, мог только прятаться в самом тёмном углу убежища и беспомощно смотреть, как свет в глазах матери постепенно угасает.
Это было начало кошмара.
— Не-е-ет!
Львиный рёв, какого люди ещё никогда не слышали, сотряс всё вокруг. Казалось, он выплёскивал всю вину и ярость, копившиеся десять лет.
Человек со шрамом вздрогнул и инстинктивно обернулся.
Бам!
Человек со шрамом замер, недоверчиво глядя на А-Ню. Он коснулся головы, увидел кровь на руке и вдруг усмехнулся:
— Хороший парень. Действительно мой сын.
Затем он рухнул на землю и, как тогда его мать, медленно затих.
А-Ню стоял с мотыгой в руках, его лицо было забрызгано кровью. Глаза его были широко раскрыты, в них смешались ярость, ужас, растерянность… Множество эмоций захлестнули его, сделав взгляд пустым и потерянным.
Смерть человека со шрамом стала неожиданностью для его людей, но ещё большей неожиданностью стало то, что произошло дальше.
Бесчисленные воины в доспехах бесшумно появились перед ними. Эти люди разительно отличались от стражников и наёмников, приведённых старостой. От них исходила леденящая душу жажда крови, запах железа и крови.
Такой аурой обладали только те, кто побывал на поле боя. Бандиты-солдаты, умевшие лишь кричать и нападать на простых крестьян, явно не были им противниками.
Казалось, бой закончился в одно мгновение.
Уцелевшие после бедствия люди помогали раненым, собирали уцелевшее имущество. А-Ню всё так же неподвижно стоял на месте, крепко сжимая мотыгу, словно всё происходящее вокруг не имело к нему никакого отношения.
— А-Ню убил своего отца! А-Ню убил своего отца!
Это кричал Со Фэн.
Вскоре крики разнеслись по всей деревне. Жители смотрели на окровавленную мотыгу с разными выражениями лиц.
— Ты спас меня в третий раз!
Кто-то взял его холодную руку, и тепло по капле стало передаваться от кончиков пальцев. А-Ню опустил голову. Янь-эр смотрела на него и улыбалась.
— Ты герой, — сказала она, доставая платок. Она нежно и аккуратно вытерла кровь с лица А-Ню. — Ты спас меня и отомстил за свою мать. Если бы она знала на том свете, она бы непременно утешилась.
Клац! Мотыга упала на землю. А-Ню скривил губы, сел на корточки и громко зарыдал.
Дедушка и бабушка обняли А-Ню, и все трое разрыдались.
Взошло солнце. Тёмная ночь миновала. Кошмар закончился, пришло время пробуждения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|