Глава 2 (Часть 2)

— Коробейник с улыбкой протянул ему завёрнутые леденцы.

А-Ню незаметно вздохнул с облегчением. Вдруг ему показалось, что общаться с людьми не так уж и страшно.

Он прибежал обратно и, словно преподнося сокровище, протянул леденцы Янь-эр:

— Ешь.

Янь-эр попробовала один кусочек, затем взяла другой и поднесла ко рту А-Ню:

— Ты тоже ешь.

А-Ню открыл рот и взял леденец.

Солодовый леденец сначала был немного твёрдым, но вскоре стал мягким и тягучим, сладким, с ароматом карамели, который заполнил весь рот, начиная с кончика языка.

Как сладко! А-Ню прищурился от удовольствия.

— Вкусно? — спросила Янь-эр.

— Угу, вку… ммм, — А-Ню хотел сказать, что это самый сладкий леденец, который он ел в жизни, но зубы слиплись от карамели, слова получились невнятными, и он не смог выговорить ни звука, только энергично закивал.

Янь-эр громко рассмеялась.

Вдалеке сновала толпа, стоял гул голосов, а они вдвоём сидели рядышком под навесом крыши. Ветер пробегал под карнизом, тихонько звенел колокольчик, и это умиротворение казалось другим миром.

А-Ню посмотрел на Янь-эр рядом с собой и почувствовал себя невероятно счастливым.

Оставшиеся несколько леденцов они не стали доедать. Янь-эр снова завернула их и осторожно спрятала за пазуху.

Они шли по улице, останавливаясь то тут, то там. Только что съели по миске вонтонов с дикими овощами, как вскоре уже держали в руках по палочке с ярко-красными ягодами в карамели и с удовольствием смотрели представление. За толпой как раз росло невысокое дерево. Янь-эр уселась на нижнюю ветку, а А-Ню стоял на земле, придерживая её. Им никто не мешал и не загораживал вид, и оба были очень довольны.

В самый разгар веселья А-Ню почувствовал, что на него кто-то смотрит.

У А-Ню не хватило смелости посмотреть в ответ: ну да, он высокий и толстый, не такой, как все, наверняка кто-то с любопытством разглядывает его. Если встретиться с ними взглядом, можно нарваться на ещё большие насмешки.

«Ладно, ладно, — подумал он, — сделаю вид, что ничего не происходит».

Небо постепенно темнело, толпа начала собираться у берега реки.

— Сейчас будут фейерверки! — Янь-эр была взволнована. Опираясь на костыль, она застучала им, спеша к берегу. А-Ню раскинул руки, прикрывая её сзади:

— Потише, потише.

Но как бы Янь-эр ни старалась, она не могла угнаться за здоровыми людьми. К тому же она была маленького роста и просто терялась в толпе. Волны людей толкали её из стороны в сторону, и если бы не А-Ню, её давно бы сбили с ног.

А-Ню вспотел от беспокойства. Несколько раз он пытался вывести Янь-эр из толпы, но со всех сторон их окружали люди, они оказались в ловушке и не могли выбраться!

Слишком много людей толкались и теснились. Лицо Янь-эр стало страшно бледным, она открыла рот, тяжело и часто дыша, словно рыба, выброшенная на берег.

— Что с тобой? — А-Ню крепко схватил её за руку, не давая упасть. Он выглядел ещё более испуганным, чем она.

Янь-эр страдальчески покачала головой, она уже не могла говорить.

А-Ню запаниковал. Не раздумывая, он подхватил Янь-эр на руки и посадил себе на плечи.

Она была такой лёгкой, словно бумажный змей, который мог улететь от дуновения ветра.

А-Ню испугался ещё больше. Одной рукой он придерживал её за талию, другой обхватил её ноги, боясь отпустить.

— Держись за мои волосы! — сказал он.

Янь-эр обхватила его голову и глубоко вздохнула. Когда свежий воздух наполнил лёгкие, она почувствовала, что снова ожила.

А-Ню был крупным и выше обычных людей. Сидя у него на плечах, Янь-эр вдруг увидела всё вокруг: она могла смотреть сверху на гудящую толпу и видеть впереди городской ров!

Янь-эр никогда раньше не испытывала такого, это было очень необычно. Но из-за этого её ноги стали ещё заметнее. Неудивительно, что на них устремились разные взгляды, а кто-то даже показывал пальцем и посмеивался:

— Смотри, какие у неё ноги…

Неизвестно откуда взяв смелость, А-Ню поднял глаза и сердито посмотрел на насмешника. Тот испуганно втянул голову в плечи.

В этот момент в небе взорвался большой фейерверк. Ослепительный свет расчертил ночное небо, мгновенно приковав всеобщее внимание. Люди восторженно закричали, глядя на разноцветные искры, и А-Ню с Янь-эр не были исключением.

Янь-эр отбросила костыль, подняла руки и стала беспорядочно ими махать, возбуждённо смеясь.

Взгляд А-Ню переместился с ночного неба на неё. Её улыбка была ярче фейерверка.

Несколько острых взглядов метнулись в их сторону, отчего А-Ню пробрала дрожь. Он обернулся, но взгляды исчезли.

Он сказал об этом Янь-эр, но та беззаботно отмахнулась:

— Пусть смотрят, кому охота. Не обращай на них внимания!

Представление фейерверков подходило к концу. Бах-бах-бах, шух-шух-шух — разнообразные огни взлетали одновременно, звуки сливались воедино. Янь-эр ликовала и прыгала от радости, пока последний огонёк не погас в тёмном ночном небе.

Она смотрела на звёздное небо и, словно во сне, прошептала:

— Как красиво, пусть даже это длилось всего мгновение…

Вокруг было шумно, и А-Ню не расслышал:

— Что ты сказала?

— Я говорю, — Янь-эр посмотрела на него и улыбнулась, — где мой костыль?

Ой! А-Ню поспешно опустил голову и начал искать, но в сутолоке толпа уже наверняка зашвырнула костыль неизвестно куда. Найти его было невозможно.

Янь-эр похлопала его по голове:

— Не ищи. Сидеть высоко и видеть далеко — мне нравится это ощущение.

Услышав это, А-Ню ещё крепче подхватил её:

— Я держу тебя за ноги, обещаю, ты не упадёшь.

Глаза Янь-эр смеялись.

— Пойдём скорее, мой великий герой. Старина Лю, должно быть, заждался.

Великий герой! Глаза А-Ню заблестели, он выпятил грудь и зашагал вперёд с гордо поднятой головой, и в нём действительно появилось что-то внушительное.

Его вид был довольно грозным, и незаметно люди перестали на них показывать пальцем.

Когда Старина Лю увидел А-Ню, он тоже сначала замер, а потом рассмеялся:

— Полдня не виделись, а робость твоя куда-то подевалась! Стал похож на настоящего парня. Ты что, съел какое-то чудодейственное лекарство?

А-Ню ничего не ответил, только смотрел на Янь-эр в повозке и глупо хихикал. Янь-эр смутилась от его взгляда:

— Дурачок, чего скалишься? Смотри, зубы отморозишь.

Не отморожу. Эта зима совсем не холодная!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение