Часть 1, Глава 2. Мучаньчжэ

В тот день Линь Сяовань отправилась в офис управляющей компании, чтобы оплатить счета за обслуживание.

Там было три или четыре человека, которые тоже платили, и перед ней стоял мальчик.

Оплачивая, он сказал: — Я владелец квартиры 101, подъезд 3, дом №7.

Линь Сяовань, стоявшая позади него и игравшая на телефоне, тут же подняла голову и посмотрела на мальчика.

Это был самый обычный мальчик, миловидный, худой и высокий, в очках, одетый довольно повседневно.

Заплатив, Линь Сяовань и мальчик пошли обратно вместе.

Внутри у нее было странное беспокойство, и ей очень хотелось заговорить с ним.

— Наша плата за обслуживание, по сравнению с соседними комплексами, довольно высокая, правда?

Линь Сяовань подошла к мальчику, притворившись, что рассматривает квитанцию об оплате, и как бы невзначай сказала ему.

— Ах, я не очень знаю, сколько платят в других комплексах, — вежливо улыбнулся мальчик.

— Но у нас в комплексе зелени гораздо больше, чем в соседних. Я имею в виду, что за ней хорошо ухаживают, — Линь Сяовань искала повод для разговора.

— Да, очень хорошо, — мальчик был очень вежлив.

Так они прошли небольшое расстояние вместе, затем кивнули друг другу и разошлись по домам.

Расставшись с мальчиком, Линь Сяовань не могла скрыть своего любопытства и тут же отправила сообщение мужу в WeChat: — Я видела того человека!

— Кого?

— Того, кто купил куклу.

— И какой он?

— Обычный мальчик.

Честно говоря, нет ничего странного в том, что молодой парень купил силиконовую реалистичную куклу.

По сравнению с тем, чтобы ходить на свидания с девушками, это можно назвать самоограничением, просто глотком свежего воздуха.

Главное, что вызывало у Линь Сяовань особое любопытство...

Та кукла была неполноценной, и если бы она была настоящим человеком, то это был бы инвалид.

Ей было любопытно, почему этот мальчик купил реалистичную куклу-инвалида?

Линь Сяовань очень переживала из-за этого вопроса.

После того первого короткого разговора с этим мальчиком, каждый раз, когда они встречались в комплексе, они немного здоровались.

— За продуктами?

— С работы?

— Сегодня хорошая погода.

— Какой сильный смог!

— Какой у вас милый сын.

Пара таких незначащих фраз, и через месяц-два они, казалось, стали немного ближе, чем просто незнакомцы.

Однажды утром Линь Сяовань вышла из дома, собираясь побегать в ближайшем тренажерном зале.

Вдруг она увидела того мальчика, выходящего из подъезда дома №7, подъезд 3.

А у двери подъезда стояла очень стройная девушка в длинном платье, бледно-голубого цвета, с распущенными волосами до плеч, с сияющей улыбкой, изящная и полная юношеского очарования.

Мальчик с улыбкой подошел к ней, нежно обнял за плечи — сразу видно, что они парень и девушка.

— Ха, какая подходящая пара, — пробормотала Линь Сяовань про себя.

Мальчик и девочка повернулись спиной к Линь Сяовань и начали выходить из комплекса. В этот момент Линь Сяовань вдруг заметила что-то странное...

Девушка в длинном платье опиралась на костыль. Присмотревшись к подолу ее длинного платья, Линь Сяовань поняла, что у нее только правая нога, а место, где должна быть левая, пусто.

— Что...

У Линь Сяовань появилось какое-то странное чувство, которое она не могла выразить.

Она не подошла поздороваться с парнем и девушкой, просто молча замедлила шаг, подождала, пока они отойдут подальше, и только потом продолжила идти из комплекса.

Придя в тренажерный зал, в течение сорока минут, пока она потела на беговой дорожке, в голове Линь Сяовань постоянно всплывала спина мальчика и девочки, идущих вместе.

Хотя девушка опиралась на костыль, вся ее фигура была очень прямой, не такой, как Линь Сяовань обычно представляла инвалидов.

Поскольку нужно использовать костыль, центр тяжести человека смещается в сторону костыля, из-за чего тело кажется немного наклоненным, и о прямоте не может быть и речи.

Но эта девушка, как сказать, хотя у нее отсутствовала левая нога, она совершенно не выглядела наклоненной, и вся ее фигура казалась очень гармоничной, немного похожей на Венеру.

Хотя у нее отсутствовала рука, она выглядела цельной.

— Ничего такого, — сказала себе Линь Сяовань, принимая душ в тренажерном зале после пробежки.

Хотя она постоянно повторяла это себе, в душе у Линь Сяовань все равно оставалось какое-то необъяснимое чувство.

Вечером, когда Лу Фэй вернулся, Линь Сяовань рассказала ему об этом: — Муж, мне все кажется очень странным.

— Почему? Потому что этот мальчик с девушкой-инвалидом, поэтому тебе кажется странным? Ты думаешь, что девушка ему не подходит?

— Нет, наоборот, мне кажется, что они очень подходят друг другу.

— Ну вот и все, что тут странного? У девушки проблемы с ногой, а парень все равно с ней, значит, это настоящая любовь.

— Если я однажды стану инвалидом, ты ведь тоже останешься со мной, да?

— Может, скажешь что-нибудь хорошее?

— Я говорю, если.

— Конечно, ты же моя жена.

Линь Сяовань долго размышляла: — Если однажды я стану инвалидом, и ты все равно захочешь быть со мной, это потому, что ты любишь меня, поэтому принимаешь мою инвалидность...

— Но силиконовая кукла? Почему он даже силиконовую куклу купил... Это ведь, наверное, на заказ?

— Почему заказывать куклу-инвалида? Это нелогично... Лу Фэй, если бы ты покупал силиконовую куклу, какую бы ты хотел?

— С большой грудью, подтянутой попой, белой кожей, — без колебаний ответил Лу Фэй.

Линь Сяовань посмотрела на свою плоскую грудь и уставилась на Лу Фэя: — Тогда тебе, должно быть, было очень тяжело все эти годы.

— Ой, жена, я не это имел в виду...

— В общем... как бы то ни было, силиконовая кукла все равно отражает самые личные, самые настоящие желания того, кто ее купил, верно?

— Угу.

— Значит... самое настоящее желание этого мальчика изначально было иметь девушку-инвалида.

— И что?

Лу Фэй был немного сбит с толку.

— Значит, скажи, есть ли такие люди, которым изначально особенно нравятся девушки-инвалиды, как какая-то особая... склонность?

Сказав это, Линь Сяовань взяла телефон и начала искать по соответствующим ключевым словам.

Через полчаса она почувствовала, что открыла для себя новый мир.

Мучаньчжэ.

Объяснение "Мучаньчжэ" в интернете было таким:

— Мучань — это сексуальная ориентация, означающая влечение к инвалидам или сильное желание самому стать инвалидом. Обычно различают мучаньчжэ, имитаторов инвалидности и тех, кто наносит себе увечья.

— Многие мучаньчжэ считают, что их чувства при виде ампутантов такие же, как чувства многих мужчин при виде женщин с пышной грудью.

Линь Сяовань показала Лу Фэю найденную информацию: — Этот мальчик, вероятно, и есть... мучаньчжэ?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1, Глава 2. Мучаньчжэ

Настройки


Сообщение