Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Янь Лоюэ открыла глаза, ей показалось, будто она находится внутри капсулы. Она была совершенно голой, лежала в неглубокой луже воды, которая казалась гладкой и липкой на коже. Свет проникал снаружи, освещая красные вены на стенах, тонкие и нежные, как капилляры, едва заметные, но отчётливые. Когда она пошевелила ногами, Янь Лоюэ почувствовала что-то неладное. Вытянув свои крошечные ручки, это ощущение только усилилось. Тогда она посмотрела вниз и тут же определила источник аномалии. Глядя на длинную, трубчатую структуру, тянущуюся от её пупка, Янь Лоюэ глубоко задумалась. «...Она видела назогастральные зонды, трахеальные трубки, катетеры и капельницы раньше. Но в жизни редко выпадает шанс, чтобы трубка была вставлена в пупок. Судя по внешнему виду, это была пуповина. Но какова её функция?»
Своей крошечной ручкой, размером с печенье, Янь Лоюэ схватила трубку и крепко сжала её. Эффект был мгновенным. В следующую секунду подача кислорода прекратилась, и удушающее ощущение нахлынуло, ударяя в мозг. Лицо Янь Лоюэ посинело, а её маленький рот открывался и закрывался, выпуская поток пузырьков. Дело раскрыто: эта трубка действительно была пуповиной. Поспешно отпустив её, позволив пуповине вернуться в прежнее состояние, Янь Лоюэ снова огляделась, и её осенило. Кровеносные сосуды, пуповина, овальная скорлупа... это, похоже, вовсе не капсула, а скорее яйцо яйцекладущего существа. Она оказалась внутри яйца. Стоп — Янь Лоюэ вдруг поняла: судя по текущей ситуации, она, похоже, не была в ловушке, а скорее, ещё не вылупилась?
— Эта партия... вылупление...
— ...дети клана... еда...
Голоса доносились сквозь яичную скорлупу, иногда громкие, иногда тихие, далёкие, но близкие, приглушённые, словно разделённые тонкой завесой. Янь Лоюэ напрягла слух, улавливая лишь несколько разрозненных слов. За яичной скорлупой мужчина и женщина опрыскивали водой песчаную инкубационную яму. Сотни нефритово-белых черепашьих яиц были аккуратно выложены рядами. Они были закопаны в светло-коричневый песок, покрытый слоем мягкого, дышащего вермикулита. Эти новые жизни, полные надежды, были подобны семенам, посеянным в землю, ожидающим прорасти сквозь почву с приливом жизненной силы. Молодой человек прислонился к деревянному каркасу, его глаза были полны любопытства. — Янь Юй, когда вылупится в этом году партия детей клана?
Женщина, одетая в тёмно-зелёную газовую робу, держалась с достоинством, её тон был в десять раз спокойнее, чем у молодого человека. — Это может произойти как через мгновение, так и через сто дней. Судя по срокам, это должно случиться в течение ближайших пары дней. Невылупившиеся черепашьи яйца были белоснежными, напоминая прекрасный белый нефрит, с полупрозрачным качеством при ближайшем рассмотрении. Пальцы молодого человека дёрнулись, и он смутно указал на самое примечательное яйцо среди них: — Янь Юй, посмотри на это большое белое яйцо. Я никогда не видел такого раньше. Чей это ребёнок? Неужели клан по ошибке принял его за страусиное яйцо во время сбора?
Внутри яичной скорлупы Янь Лоюэ, казалось, что-то почувствовала. Она пошевелила крошечными ножками, заставив всё яйцо слегка покачнуться. — Не говори глупостей, — мягко упрекнула женщина, её тон смягчился, когда она вздохнула. — Судя по времени и месту, оно, скорее всего, из семьи Янь Фэна. Ах, они были такой талантливой парой, но судьба оказалась жестока. Они столкнулись с неожиданным Демоническим Бедствием... Подожди, Янь Гань, что ты делаешь?
Незаметно для всех, Янь Гань с энтузиазмом засучил рукава. Он углубился в вермикулит, и несколькими быстрыми движениями большое белое яйцо было извлечено. Не обращая внимания на прилипшую к нему грязь, Янь Гань бережно прижал его к себе. Держа яйцо, глаза Янь Ганя сияли решимостью: — Дядя Янь Фэн и тётушка хорошо ко мне относились. Хотя их теперь нет, я готов позаботиться об их ребёнке. Он держал яйцо без колебаний, его действия были быстрыми и решительными. Однако внутри яйца Янь Лоюэ почувствовала, будто мир вращается, словно Алиса, падающая сквозь Страну Чудес — прямо в картину Ван Гога. Потирая лоб, молодая женщина не могла не чувствовать одновременно и веселье, и досаду. По своей природе, даже если бы у них горели хвосты, черепахи оставались бы спокойными и методичными. Но Янь Гань был исключением в клане. Хотя этот младший был энергичным и талантливым, его единственным недостатком была... его склонность действовать слишком быстро.
— Никто не мешает тебе его вырастить, но сначала положи яйцо обратно, — молодая женщина подошла ближе, её голос был серьёзным. — Яйца, близкие к вылуплению, выделяют слизь, что делает их скользкими. Ты неопытен; неосторожное обращение может привести к несчастному случаю. Когда они подошли ближе, Янь Лоюэ наконец чётко уловила их разговор. Нежный голос женщины, усиленный эхом яичной скорлупы, прозвучал как приговор судьбы. «Не урони яйцо», — были первые слова, которые Янь Лоюэ услышала в этом мире. В следующую секунду Янь Лоюэ почувствовала внезапную лёгкость, словно она падала в свободном падении. Янь Лоюэ: «!!!» Янь Гань: «Аааа, Янь Юй!!!» Молодая женщина: «Янь Гань—!!!» — Спасибо за приглашение. В данный момент в яйце, в свободном падении. Кто-нибудь знает, можно ли выжить, вылупившись из разбитого яйца? Срочно, онлайн. В последние мгновения своей жизни разум Янь Лоюэ опустел. Только красные искры, вспыхивающие перед её глазами, вместе с одной мыслью промелькнули в её сознании. Янь Лоюэ поняла, что знает свой вид в этой жизни. У неё была скорлупа, ей нужно было вылупиться, и у неё был талант к сглазу. — Ворона. Определённо ворона. Этот проклятый рот обладал силой как минимум трёх столетий — поистине ужасающе!
Янь Гань тут же запаниковал, отчаянно пытаясь поймать яйцо. Но в хаосе скользкая от слизи поверхность яйца несколько раз выскальзывала из его пальцев. В критический момент Янь Юй издала пронзительный крик и выбросила тёмно-зелёную сеть. Сеть, сплетённая из тонких нитей, расширилась на ветру, поднимаясь и опускаясь, словно дышащие водоросли. Она послужила подушкой, позволив яйцу мягко отскочить при приземлении. — Фух, — Янь Гань вытер холодный пот со лба, выдохнув в унисон с Янь Юй. Молодая женщина не стала сразу убирать сеть, вместо этого строго произнесла: — Янь Гань, ты обычно небрежен, но как ты мог быть так безрассуден с яйцами? Пусть это будет уроком. Не будь таким импульсивным в следующий раз.
Янь Гань, полностью пристыженный, понурил голову в извинении. Его взгляд упал на землю, и в следующую секунду он отпрянул в ужасе. — А! — Молодая женщина была в ярости: — Что я только что сказала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|