Глава пятнадцатая

— Поскольку окна открыты на крыше, хотя и проветривается, но во время дождя и снега очень неудобно, — Су Сяо сделал паузу. Увидев, что на лице Шаобая У нет недовольства, он осмелился продолжить.

— Я думаю, можно сделать по одному окну в каждой из четырех стен, установить сверху что-то вроде двери, а когда будет дождь или снег, открывать только ту, что с подветренной стороны, а остальные плотно закрывать. Так дождь и снег будут меньше попадать внутрь, и в доме всё равно будет немного света.

Услышав это, Шаобай У был потрясен.

Окна в эту эпоху были просто дырами, и даже Главный зал Цзянфу не был исключением. То, что Су Сяо смог придумать использовать конструкцию, похожую на дверь, чтобы закрыть отверстие, было действительно удивительно.

К тому же его подветренная теория тоже была хороша. Если бы не было бумаги, это действительно было бы неплохим решением. Немолодой первобытный человек, который смог сам додуматься до этого, был очень сообразительным. Недаром говорят, что племя лис умное.

Он настоящий мастер!

Быть рабом для него — пустая трата таланта.

Шаобай У подумал: раз у этого юноши такие идеи, он может понаблюдать за ним. Возможно, в будущем он подкинет ему много идей.

Поэтому он одобрительно взглянул на Су Сяо. — Эта идея неплохая, но у меня сейчас тоже есть мысль. Посмотрите, сможете ли вы сделать такую деревянную оконную раму. — Шаобай У немного заинтриговал их, а затем, рисуя, спросил у юноши с кроличьими ушами.

Шаобай У нарисовал палкой на земле примерный вид древнего окна. Часть оконного переплета он специально нарисовал с ярко выраженными классическими чертами, плавными линиями, полными эстетики, а кое-где даже с изгибами, напоминающими китайские узлы.

В данный момент он не собирался делать что-то настолько сложное. Он нарисовал так, чтобы посмотреть, смогут ли они сделать немного более сложный оконный переплет, чтобы у него было представление о их возможностях.

— На самом деле, это тоже конструкция, похожая на дверь, только середина выдолблена. Ее можно разделить пополам, чтобы сделать две створки окна, как две двери, открывающиеся навстречу друг другу.

Юношу с кроличьими ушами звали Бай Цзе. Он склонился над эскизом Шаобая У. Его сердце, любящее резьбу по дереву, тут же затрепетало от желания попробовать, и он с некоторым восхищением воскликнул: — Этот узор такой красивый.

Однако, закончив говорить, он осознал, что это редкий шанс проявить себя, и поспешно ответил: — Такого типа я, конечно, не видел, но попробовать, думаю, не проблема.

Шаобай У обрадовался. Если они действительно смогут вырезать такое, то такие "элитные" окна можно будет продавать богатым зверолюдям из продвинутых племен по гораздо более высокой цене.

— Сколько примерно времени займет вырезать один?

Бай Цзе поджал губы. — Если не требовать слишком тонкой работы, то около двух дней. Если же нужна тонкая резьба, то, думаю, около трех дней.

Делать один за два-три дня — скорость приемлемая, но сейчас слишком мало плотников, всего один. Если продажи оконных рам увеличатся, ему придется купить еще плотников.

Если не получится купить плотников, придется научить других рабов.

Шаобай У снова нарисовал на земле аккуратную квадратную оконную раму с прямыми линиями оконного переплета. — Это базовая модель с одной створкой. Сделай сначала такую, я посмотрю, что получится.

Он также объяснил ему примерную толщину и структуру, велел взять инструменты со склада и найти подходящие дрова для изготовления.

Юноша с кроличьими ушами, Бай Цзе, ушел. Шаобай У посмотрел на оставшихся и сказал лису Су Сяо: — Пойди и обсуди с Бай Цзе. Сделай отверстие такого же размера, как то, что он изготовит, в стене моей комнаты, обращенной к солнцу, и вставь туда оконную раму, которую он сделает. Сможешь это сделать?

Раз уж нужно проводить эксперимент, пусть он начнет со своей комнаты!

Если получится, он сможет использовать это первым. Если нет, то ничего страшного.

Су Сяо, всё ещё пребывая в радости от того, что Хозяин одобрил его идею, услышав слова Шаобая У, тут же энергично кивнул и подтвердил: — Раб обязательно оправдает ожидания Хозяина.

Хотя он не знал, зачем Хозяину нужна выдолбленная рама, идея, похожая на дверь, была схожа с его собственной. Он много раз обдумывал эту конструкцию в голове и верил, что ее будет нетрудно реализовать.

Отправив их, Шаобай У перевел взгляд на Фу Чао и Лян Лоу, чьи лица были полны недоумения.

Об оконных рамах пока можно не беспокоиться. Остался самый важный этап — изготовление бумаги.

Фу Чао он позвал, чтобы тот учился и потом мог руководить рабами. А Лян Лоу, умеющая выполнять тонкую работу, была ключом к изготовлению бумаги.

Шаобай У прошлой ночью не мог уснуть и купил в магазине несколько книг о древнем изготовлении бумаги. Он примерно понял, что там написано.

Изначально он хотел использовать кору деревьев, которую члены племени использовали для разведения огня, чтобы сделать бумагу, но изготовление из коры было слишком трудоемким. Просто снять кору и высушить ее требовало много усилий и времени.

Но теперь, глядя на сухую траву, покрывающую степь, у него появилась новая идея.

Он хотел попробовать сделать бумагу из сухой травы. Ему всегда казалось, что эта трава упругая, и волокна, похоже, очень длинные. Использовать ее для изготовления бумаги, вероятно, сделает ее более прочной.

К тому же, сухая трава в степи уже высохла до предела, что сэкономило ему время на сушку.

Подумав об этом, он сказал им двоим: — То, что я сейчас попрошу вас сделать, называется бумага. Это материал, похожий на травяной лист, но полупрозрачный по структуре. Если прикрепить бумагу к окну, она сможет защитить от ветра и дождя.

Слова Шаобая У заставили Фу Чао и Лян Лоу широко раскрыть глаза. Они не могли представить, что это за бумага, но оба одновременно осознали, что как только бумага будет успешно изготовлена и установлена на окна, структура домов всего племени Цзянфу полностью изменится.

Более того, возможно, это коснется не только племени Цзянфу!

Это просто реформа!

Они потрясенно смотрели на Шаобая У, особенно Фу Чао. Раньше он считал нового Хозяина очень амбициозным шаманом, но теперь, похоже, он не просто амбициозен, он просто безумен.

Другие не знали, насколько важно это окно, но он прекрасно понимал. Богатые зверолюди из продвинутых племен, привыкшие к комфорту, давно устали от продуваемых окон, но, не имея решения, терпели.

Если окна, задуманные новым Хозяином, действительно удастся сделать, то, вероятно, благодаря этой отрасли племя Цзянфу действительно сможет стать продвинутым племенем.

Возможно, даже больше!

Шаобай У не знал, о чем думают эти двое. Он взял сухую траву с земли, размял ее и внимательно изучил.

Убедившись, что достаточно изучил, он сказал: — Через некоторое время вы с рабами соберете побольше сухой травы. Помните, нужна только желтая, ту, что с зелеными листьями, не берите.

Увидев, что они кивнули, он продолжил: — Затем замочите сухую траву в воде, примерно на три дня!

Шаобай У помнил, что в книге говорилось, что обычную кору нужно замачивать десять дней, но он подумал, что сухую траву можно замачивать меньше. К тому же, бумага, которую он делал, не требовала такой тонкости, как бумага для письма, поэтому он самовольно сократил срок еще на несколько дней.

После замачивания нужно смешать с известью и варить шесть дней.

Этот этап нужен, чтобы использовать щелочь для удаления примесей. Однако сейчас при изготовлении бумаги чаще используют щелок вместо извести. Щелочь сильнее, и эффект удаления примесей лучше.

Щелок тоже недорогой. Чтобы сэкономить время и быстрее получить первую партию материалов, Шаобай У всё же решил в будущем покупать щелок в магазине.

Он заранее посмотрел цену щелока: один мешок — два балла. Цена была вполне приемлемой.

Поэтому он велел им двоим сначала руководить рабами в сборе травы, а сам отправился прогуляться к озеру.

В этот момент картофель у озера уже был выкопан. Окружающая черная почва была рыхлой, и сразу было видно, что это отличная земля для посадки.

Однако он не мог заниматься таким делом, как осушение озера для полей. Поэтому он просто с трудом подошел к озеру, глубоко вдохнув.

Он немного пожалел. В прошлый раз он был занят покупкой рабов и не осмотрел рынок как следует.

Продвинутые племена достигли примерно полуземледельческого уровня. Шаобай У предполагал, что там может быть много хороших вещей, похожих на древние, просто они не циркулируют на среднем рынке.

Средний рынок был слишком бедным, там в основном продавались вещи, которые уже были в племени Цзянфу. Шаобай У решил пойти на продвинутый рынок, чтобы посмотреть, может быть, удастся там что-нибудь найти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение