Глава 8 (Часть 1)

Хэ Линь стояла перед лифтом.

Ли На рядом с ней улыбнулась: — После работы у нашего отдела ужин, пойдем вместе?

Хэ Линь тупо смотрела, как красные цифры меняются одна за другой, словно обратный отсчет до смерти. Ледяное оцепенение и нерешительность, полные скачкообразных ощущений, овладели ее мыслями. Каждую ночь ей снились кошмары.

Во сне… умирало бесчисленное множество незнакомцев, и она, зная, кто убийца, не разоблачала его. Разве она не сообщница? Эта мысль была невыносима… Словно она оказалась в странном ледяном пламени, не в силах ни наступать, ни отступать, будто шла по тонкому льду.

— Хэ Линь? Кстати, ты последние несколько дней сама не своя… Ты вчера не спала? Почему у тебя такое бледное лицо?

— …А? — Она повернула голову. — Что ты сказала?

Ли На вздохнула: — Что с тобой происходит в последние дни?

Она помолчала мгновение, затем слабо улыбнулась: — Ничего, просто… в последнее время слишком много работы.

«Динь». Двери лифта медленно открылись, словно невидимая черная дыра, сдержанная и явная. Первое, что отразилось в ее глазах, — длинные ноги и блестящие черные кожаные туфли. В ее взгляде промелькнуло едва заметное изменение. Она подняла глаза чуть выше, увидела его широкую грудь и чисто черный галстук, кадык слегка дернулся. Его элегантная поза, словно у греческой статуи, была лишена всякого сострадания и страсти, отстраненная от всего мира.

Нельзя было отрицать, что он обладал врожденной способностью очаровывать людей, и она, как обычный человек, тоже когда-то была глубоко им увлечена. Но когда это чистое чувство окрасилось другими факторами, словно в чистую воду капнули черных чернил, оно неизбежно утратило свою первоначальную невинность и прозрачность. Но даже признавая эту смешанную жидкость, она понимала, что все еще не может легко отказаться от нее за короткое время.

Память и интуиция, желание и природа никогда не исчезают легко.

Но она постоянно испытывала удары совести. Она понимала, что, возможно, нынешнее так называемое чувство невесомости — всего лишь иллюзия, которая скоро исчезнет без следа.

— Здравствуйте, председатель Чжоу! — Ли На слегка поклонилась.

Хэ Линь пришла в себя, посмотрела в его черные, как у змеи, глаза и на яркую родинку у глаза. — Здравствуйте, председатель. — Бросив лишь один взгляд, она тут же слегка опустила голову, избегая его взгляда.

К счастью, он даже не взглянул на нее. С той ночи он вел себя именно так. Он внезапно отдалился от нее. В компании он относился к ней так же, как и ко всем остальным. Эта привычная, символическая, обворожительно-пристойная улыбка была его вечным синонимом.

Она вздохнула с облегчением, страх немного уменьшился. Но от осознания части его истинной сущности ее чувства все еще были сложными и невыразимыми. С другой стороны, иногда ее взгляд случайно встречался с его, и его черные, как бездна, глаза слегка моргали, словно у озорного ребенка, с каким-то странным насмешливым оттенком. Но когда она снова открывала глаза и смотрела на него, это странное чувство исчезало, будто все было ее воображением.

Мягкая ночь, тусклый свет в маленьком ресторанчике, тихое пламя синих свечей. Хэ Линь сидела среди шумных коллег и пила стакан за стаканом.

Ли На посмотрела на нее: — Ты, кажется, пьяна?

— Я еще… могу. — Лицо Хэ Линь залилось румянцем, она игриво скривила губы, ее маленькая ручка, державшая стакан, слегка дрожала. Она запрокинула голову и залпом осушила полный стакан. — Уф… я плохая…

Ян Чаобай взял ее пустой стакан, налил ей чашку остывшей кипяченой воды и протянул: — Эй, выпей воды, протрезвей немного.

— Уф… Ян Чаобай? — Она тупо посмотрела на него, закрыла глаза, потом с трудом открыла. — Я очень злилась на тебя из-за того случая, хм.

Ян Чаобай смутился: — Прости.

Ее нежная шея слегка покраснела от алкоголя. Она хмыкнула: — Ладно, не буду с тобой связываться.

— … — Ян Чаобай замер на мгновение, кончиками пальцев слегка коснулся ее мягкой щеки и быстро отдернул руку. Его лицо немного покраснело, на лбу выступила легкая испарина.

Эту сцену случайно заметила Ли На. Она была немного удивлена, но не подала виду.

Вскоре ужин закончился.

Хэ Линь вышла, опираясь на плечо Ли На, ее голова моталась из стороны в сторону, и она бормотала: — Я еще хочу… пить…

Остальные коллеги разошлись один за другим, и толпа быстро поредела. Ян Чаобай стоял в стороне и с кем-то разговаривал по телефону, его слегка потертые черные кроссовки ритмично постукивали по земле, он пока не уходил. Ли На собиралась поймать такси, чтобы отвезти Хэ Линь домой, и, выпрямившись, махала рукой проезжающим машинам. Несколько коллег сидели на ближайшей остановке, попивая напитки в ожидании транспорта, их тихие разговоры время от времени доносились сквозь ночную тьму.

— Ты как поедешь? — Ян Чаобай подошел и спросил Ли На.

— Я на электроскутере.

— О… Тогда я отвезу Хэ Линь домой. Я приехал на машине, она на подземной парковке вон там.

В этот момент перед ними медленно остановилось такси.

— Я… поеду на такси… — Хэ Линь полусонно открыла глаза и, шатаясь, открыла дверь машины. Ян Чаобай быстро поддержал ее: — Эй, осторожнее! Давай я тебя отвезу?

— Уф… Не хочу. — Она обняла дверь машины и потерлась о нее щекой. — Ты плохой.

Ян Чаобай беззвучно вздохнул, помог ей сесть в машину и сказал водителю: — Пожалуйста, отвезите ее на улицу Цинъяньцзе. Вот плата. — Он протянул деньги водителю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение