Хэ Линь резко обернулась. Прямо перед ней стоял председатель Чжоу. Они были так близко, что их дыхание смешивалось. Его прекрасные глаза напоминали бескрайний океан, в котором, казалось, отражались тысячи звезд.
Его тонкие губы, словно паруса, слегка подрагивали, а родинка у глаза горела, и этот огонь достигал самого сердца Хэ Линь.
Она опустила голову и отступила на шаг. — Простите.
— Почему вы покраснели? — Он слегка наклонился и, склонив голову, посмотрел на нее.
— …Нет, — Хэ Линь прикоснулась к своему лицу и тихо выдохнула. — Этот… этот брелок-мишка… вы его недавно купили?
Председатель Чжоу на мгновение замолчал, и в его взгляде произошла едва заметная перемена. Это была скрытая глубоко внутри, медленно нарастающая, неторопливая и злобная перемена. Он сделал шаг вперед и положил свою теплую руку на ее хрупкое плечо. — Нравится?
— Да, — ответила она. — Похож на мой.
— А где ваш?
— Хм… я его потеряла, — улыбнулась она, садясь на деревянный стул напротив стола и поправляя слегка растрепавшиеся волосы. — Я сегодня пришла, чтобы… попросить вас дать Ян Чаобаю еще один шанс.
— А вам это какую выгоду принесет? — равнодушно спросил председатель Чжоу.
— Нет… Ян Чаобай всегда очень усердно работал. То, что он меня подставил, — это личное дело, не связанное с работой…
— Мисс Хэ, — он прищурился. — Что-то я не знаю?
— …Прошу вас, хорошо? — Она с беспокойством посмотрела на него, ее пальцы слегка сжались. — Он раньше много раз мне помогал, и в некоторых вещах я перед ним виновата.
Он молча посмотрел на нее. — Если он вернется, ваша годовая зарплата уменьшится. Ведь ваши действия негативно повлияли на репутацию компании.
— Ничего страшного, меня это устраивает, — без колебаний ответила она.
— Эй, — председатель Чжоу коснулся пальцем ее мягкой щеки с непостижимым выражением лица. — Вами слишком легко манипулировать.
Она смущенно улыбнулась.
Поздняя ночь, редкие звезды.
Хэ Линь сидела в круглосуточном магазине, тихонько поедая лапшу быстрого приготовления. На ней была светло-розовая пижама с пандами, и она время от времени шмыгала носом.
Дома было слишком страшно.
Каждый раз, когда она закрывала глаза, ей казалось, что кто-то наблюдает за ней. Это леденящее чувство ужасало ее.
Поэтому последние несколько ночей она спала в магазине. Здесь хотя бы были камеры видеонаблюдения.
Она икнула, медленно прикрыла глаза и слегка надула губы.
Морщинистая рука легла ей на плечо.
— А-а! — Хэ Линь спрыгнула с высокого стула и в ужасе уставилась на бродягу перед собой. Он был весь обмотан бинтами, в просветах которых виднелись следы крови. Его лицо было трудно разглядеть, глаза мутные, голос хриплый. — Девушка… вы не знаете, где Чуньцинлу?
— Э… — сказала Хэ Линь. — Т-там, — она указала пальцем неподалеку.
— Я не вижу… — Бродяга заплакал. — У меня глаза больные. Прости, что побеспокоил, ты хорошая девочка.
— Я вас провожу, это недалеко, — Хэ Линь помогла ему подняться. — Выглядит так, будто вы сильно пострадали…
И они вместе вышли из магазина.
Бродяга шел очень медленно, Хэ Линь поддерживала его, время от времени говоря: — Осторожнее…
Внезапно, в одно мгновение, бродяга крепко зажал ей рот, и все ее крики затихли. Затем он схватил ее и резко затащил в темный угол, бросив на твердую землю. У нее закружилась голова, и прежде чем она успела пошевелиться, он схватил ее за воротник.
В другом конце темного угла, прислонившись к стене, равнодушно наблюдал за происходящим председатель Чжоу. У него во рту была сигарета, но он ее не зажигал. Казалось, он чего-то ждал или просто получал удовольствие от зрелища.
Последовал сильный удар, и половина ее лица покраснела, губы задрожали. Не успела она издать ни звука, как второй удар безжалостно обрушился на нее. Хэ Линь упала на землю, беспомощно свернувшись в клубок. Она не двигалась, и лишь едва слышно было ее слабое дыхание, которое, казалось, вот-вот оборвется.
Бродяга обернулся и посмотрел на мужчину позади. Его лицо было скрыто в темноте, но тлеющий кончик сигареты был виден отчетливо, словно глаза хищного зверя, скрытого под маской добродушия. И чем больше он старался казаться безобидным, тем явственнее становилась его зловещая сущность.
Бродяга повернулся к лежащей на земле девушке, на его губах появилась кровожадная улыбка. На этот раз он решил действовать по-настоящему. Он замахнулся, и его кулак уже готов был обрушиться на нее, но его перехватила чья-то холодная рука. Бродяга с удивлением посмотрел на мужчину перед собой.
Мужчина, не выражая никаких эмоций, спокойно смотрел на него. Бродяга сглотнул и тут же отступил на несколько шагов. — Я… я могу идти?
— Конечно, — мягко улыбнулся мужчина.
Как только бродяга собрался уходить, он почувствовал резкую боль в руке. Он хотел закричать, но испуганный взглядом мужчины, лишь дрожащими губами, со слезами на глазах, попятился к выходу. Каждый его шаг оставлял на земле кровавый след.
Председатель Чжоу повернулся и равнодушно посмотрел на лежащую на земле девушку, а затем наклонился и поднял ее на руки.
Он держал ее, как ребенка, одной рукой поддерживая под бедра, а другой — обнимая за тонкую талию. Ее безвольно обвисли руки лежали у него на шее, а слабое, теплое дыхание касалось уха. Ее лицо начало синеть, ресницы дрожали, а слезы текли ручьем.
— Хм… председатель… — Хэ Линь, уткнувшись в его теплую шею, испуганно плакала, ее дыхание прерывалось.
Ему казалось, что ее слезы, горячие, как лава, не только обжигают кожу, но и словно острые мечи пронзают его твердую оболочку, сливаясь с его собственной, скрытой глубоко внутри, текущей кровью. Он подавил это обжигающее, но незнакомое чувство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|