Глава 17: Уйти ни с чем

На следующий день я встала, почистила зубы и спустилась вниз, чтобы позавтракать и пойти на работу, но он попросил нас всех остаться, сказав, что хочет кое-что объявить.

— Отныне Сяосюань будет работать в Корпорации Цзяньци, — сказал он. — За эти годы он получил степень MBA в Орегонском университете с отличными оценками и досрочно закончил учебу. Я собираюсь назначить Сяосюаня на должность генерального директора отдела маркетинга. Сяотун, подумай тоже о том, чтобы прийти в Цзяньци и помочь мне.

— Нет, дядя Линь, мне все же больше нравится работа дизайнера интерьеров, — сказала я. Я не хотела работать в Цзяньци, тем более подниматься по карьерной лестнице благодаря его связям.

— Ну хорошо, — продолжил он. — Сегодня Сяосюань пойдет со мной в компанию.

— Тогда, Чжэгуан, давайте вечером хорошо отпразднуем, — предложила мама.

— Хорошо, — сказал он.

А Хаосюань все это время сохранял равнодушное выражение лица, словно все происходящее его не касалось.

— Кстати, мама, дядя Линь, я тоже хочу кое-что сказать, — сказала я.

— Что такое? — спросил он меня.

— Вчера Моцянь сделал мне предложение, и я согласилась, — тихо сказала я, не осмеливаясь посмотреть ему в лицо. — Через несколько месяцев, когда он уладит дела в компании, мы поженимся.

Со звуком "Пэн" чашка упала на пол.

— Сяотун, ты все обдумала? — взволнованно спросил он меня, совершенно не обращая внимания на реакцию других.

— Угу, — кивнула я.

— Сяотун, ты выходишь замуж! Сюфэнь на небесах тоже будет очень рада! — сказала мама, улыбаясь. — Чжэгуан, что с тобой? — Мама, смеясь, снова взглянула на его мрачное лицо.

— Ничего, — сказал он. — Ну хорошо, все решайте сами, как вам удобно. — Он повернулся и ушел.

Хаосюань взглянул на меня, улыбнулся и сказал: — Сестра, вечером я преподнесу тебе еще один большой сюрприз! — Затем он тоже повернулся и ушел.

— Сяотун, как здорово! — Только мама осталась рядом, радостно говоря мне на ухо.

Я замерла, не в силах пошевелиться. В конце концов, я все-таки сказала ему, все-таки сказала.

Вечером, вернувшись домой после работы, я увидела, что Хаосюань и он уже вернулись. Мама тоже сидела, просматривая последний номер модного журнала.

— Сестра, ты вернулась, — сказал Хаосюань с полуулыбкой.

— Ну хорошо, сестра, я сейчас достану подарок, — Хаосюань вынул папку с документами.

— Что это, Сяосюань? Ты такой загадочный, совсем не хочешь рассказывать ни мне, ни папе, — сказала мама, небрежно положив журнал на стол.

Он тоже поставил чашку.

Я подошла, взяла папку и открыла ее. Внутри были...

Были...

Моя рука дрогнула, и фотографии рассыпались по полу. Мама подняла их.

— Чжэгуан? Сяотун?! — вскрикнула мама.

Да, внутри были наши с ним фотографии: как он наклонился, чтобы пристегнуть мне ремень в машине, как он обнимал меня в старом доме семьи Сун, и как он целовал меня в доме Сун.

Хаосюань все знал, и даже сфотографировал все это. Похоже, он послал кого-то следить за мной еще до своего возвращения!

Со звуком "хлоп" пощечина мамы пришлась мне по лицу. Правая половина моего лица тут же покраснела и опухла.

— Ты! Ты! Я столько лет заботилась о тебе, как о родной дочери, а ты делаешь такое! Ты неблагодарная! — Мама снова замахнулась, чтобы ударить меня.

— Яцинь! — Он встал и загородил меня.

— Линь Чжэгуан! Ты посмел сделать такое с ней! Она дочь моей лучшей подруги! Она твоя приёмная дочь! — Мама била его изо всех сил и плакала.

— Это не его вина, мама, это я виновата! —

— Не называй меня мамой! Ты не моя дочь! Не моя! Убирайся, убирайся из этого дома навсегда! — истерически крикнула на меня мама.

— Яцинь, не надо так, — сказал он, нахмурившись. — Что Сяотун сделала не так? Это я всегда любил ее!

— Линь Чжэгуан, что ты говоришь? Ты всегда любил ее?! — Мама плача опустилась на диван.

— Не говорите больше, дядя Линь, это всегда была моя вина, я ухожу! — сказала я, повернулась и поднялась наверх. Я достала чемодан, собрала свои вещи. Перед выходом из комнаты я увидела семейную фотографию на прикроватной тумбочке. Я тоже положила ее в чемодан, затем заперла дверь комнаты и спустилась вниз.

Мама все еще плакала. Он неподвижно стоял в стороне, глядя, как я спускаюсь с лестницы. Хаосюань лениво сидел на диване, наблюдая за всем этим. Когда Хаосюань стал таким? Превратился в дьявола, который не моргнет, убивая?

— Я ухожу, — сказала я. — Спасибо за все эти годы заботы, мама, и дядя Линь. Это вам, дядя Линь. — Я подошла к нему и вложила ключ от старого дома семьи Сун ему в руку. Затем повернулась, чтобы уйти.

Он вдруг схватил меня за руку. — Сяотун, не уходи.

Впервые, впервые он говорил со мной таким умоляющим тоном. Слезы неудержимо текли. Я не уйду, можно? В такой ситуации, могу ли я остаться здесь?

Я резко выдернула руку и направилась к двери.

— Стой! — вдруг окликнула меня мама. — Открой чемодан, я хочу посмотреть, не украла ли ты еще что-нибудь ценное из нашего дома! — Как только она произнесла эти слова, я словно провалилась в тысячелетний холодный омут, каждый мой порыв пронизывал неуходящий холод.

— Хорошо, мама, я не возьму чемодан, — сказала я, плача. — Все вещи вы мне дали, я все оставлю, все оставлю, ничего не возьму. — Я поставила чемодан у двери и вышла, взяв с собой только маленькую сумочку. В сумке были только мой мобильный телефон и кошелек.

«На улице идет дождь, как будто мое сердце кровоточит, я так долго любила тебя, на самом деле, если подумать, это было нелегко, скоро мы расстанемся, завтра больше не будет отношений...» Я помню, как впервые услышала эту песню Чжан Хуэймэй и подумала, что текст немного надуманный, но сейчас я по-настоящему поняла состояние души Амей.

Сейчас на улице лил проливной дождь, и я вышла из того дома, где прожила двенадцать лет, только с маленькой сумочкой.

— Выбросьте ее вещи, все выбросьте! — Когда я подошла к двери, я услышала, как мама громко кричит. Затем мой чемодан вылетел из дома, одежда рассыпалась по полу, и дождевые капли падали на нее. Я не обернулась, чтобы собрать вещи, просто шла вперед, не оглядываясь. Я сказала, что ничего не возьму, ничего не возьму!

Я бесцельно шла под дождем. Ночной дождь был особенно холодным, капля за каплей падал на мое лицо, проникая в каждую пору. Вдруг я почувствовала, как что-то горячее потекло. Я прикоснулась рукой — это были слезы, горькие слезы.

Я шла и шла, чувствуя, как голова кружится. Я боролась, держалась. Не знаю, сколько времени я бесцельно шла, пока не добралась до метро. Я чувствовала, что вот-вот упаду. Я увидела вдалеке скамейку для ожидания, с трудом дошла до нее и легла.

Я так устала, я так устала, я правда очень устала... Медленно я закрыла глаза...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Уйти ни с чем

Настройки


Сообщение