Глава 11: Отъезд за границу

— Сегодня я встречусь с Чжоу Сигоу и поговорю с ним. Ребенка точно не будет, даже если он родится, я не признаю его ребенком нашей семьи Линь. Остальное обсудим после того, как я с ним встречусь, — сказал дядя Линь маме за завтраком.

— Остается только так, — вздохнув, сказала мама.

— Почему Сяосюань до сих пор не спустился завтракать? — спросила мама.

— Я позову, — сказала я маме и поднялась наверх.

— Хаосюань, вставай, завтракать. Хаосюань... — стучала я в дверь и звала его, но ответа не было. Неужели что-то случилось? Я испугалась, толкнула дверь и вошла. Шторы в комнате были плотно задернуты. В полумраке я увидела Хаосюаня, одиноко свернувшегося в углу кровати.

— Хаосюань... — позвала я его. Медленно я подошла к нему. Хаосюань обнимал колени, глубоко уткнувшись головой в ноги.

— Хаосюань, — продолжала я звать его.

Он не поднял головы. Я села на край кровати и осторожно взяла его лицо в ладони. Таким изможденным я никогда не видела Хаосюаня: глубоко запавшие глаза, красные от слез веки.

— Хаосюань, — позвала я его и с болью в сердце обняла.

— Почему? Почему ты рассказала папе и маме? Почему ты меня предала? Почему ты меня обманула? — сказал Хаосюань, крепко обнимая меня.

— Прости, сестра виновата перед тобой, — заплакала я.

Он вдруг оттолкнул меня. — Уходи! Уходи! Я больше не хочу тебя видеть! — крикнул Хаосюань на меня, словно в безумии.

— Хаосюань... — бессильно позвала я его по имени, но он отвернулся и больше не обращал на меня внимания.

Выйдя из комнаты Хаосюаня, я пошла к себе и не выходила до самого вечера. Мама звала меня несколько раз, но я не отвечала. Возможно, она больше беспокоилась о своем родном сыне, поэтому потом перестала меня звать.

Около восьми вечера вернулся дядя Линь. Я услышала его разговор с мамой в гостиной.

— Чжэгуан, что сказал Чжоу Сигоу? — взволнованно спросила мама, как только дядя Линь вошел.

— Хм, этот старик посмел использовать свою дочь как козырь! Он хочет, чтобы мы подписали контракты на все продукты компании Чжоу на восемь лет, и он хочет шестьдесят процентов прибыли! — сказал дядя Линь с некоторым негодованием.

— Как он может так поступать! — сказала мама.

— Иначе он позволит своей дочери родить ребенка Хаосюаня и собирается предать это огласке в СМИ! — продолжил дядя Линь.

— И что в итоге? — взволнованно спросила мама.

— Я договорился с ним, подпишем контракт только на пять лет, и прибыль ему будет пятьдесят процентов, — сказал дядя Линь. — Использовать свою дочь как козырь в переговорах — это слишком коварно!

— Но Сяосюань больше не может оставаться в стране. Чжоу Шаэр, похоже, очень упрямая девушка. Если Сяосюань останется здесь, Чжоу Шаэр, вероятно, рано или поздно снова будет его преследовать, и Чжоу Сигоу, скорее всего, снова воспользуется этим, чтобы шантажировать меня, — продолжил дядя Линь.

— Что же делать? — спросила мама.

— Я свяжусь со школами в Америке и через несколько дней отправлю Сяосюаня учиться за границу, — сказал дядя Линь.

— Что? — Голос мамы начал дрожать.

— Сяосюаню всего семнадцать, и ты хочешь отправить его одного за границу? — сказала мама, кажется, уже плача.

— Ничего не поделаешь, это для блага Сяосюаня, и для блага Корпорации Цзяньци. К тому же, Сяосюань все равно должен был поступить в университет и уехать из дома. Яцинь, не расстраивайся так, — утешал маму дядя Линь.

— Сяосюаню тоже пора поехать и закалиться. Посмотри, во что он превратился, находясь постоянно под нашим крылом! — сказал дядя Линь, и затем наступила тишина.

Хаосюань уезжает за границу. Хаосюань уезжает. Хаосюань все еще так меня ненавидит. Как я могу позволить ему уйти, унося с собой эту ненависть ко мне? Хаосюань, почему ты не можешь понять сестру? Почему ты не можешь понять, что сестра желает тебе добра?

На следующий день мы с мамой и дядей Линем завтракали вместе. Хаосюань снова не спустился к завтраку. На этот раз мама сама поднялась и привела Хаосюаня. За эти дни Хаосюань похудел. Он очень неохотно сел напротив меня, но за весь завтрак ни разу не поднял на меня глаз.

После завтрака Госпожа Ван убрала со стола. Дядя Линь помолчал, а затем начал говорить: — Сяосюань, в этом году ты должен был поступать в университет, но беда, которую ты натворил, не позволяет тебе больше оставаться здесь. Ты поедешь учиться за границу!

— Что? Папа, что ты говоришь? — Хаосюань вздрогнул и громко крикнул.

— Я говорю, что ты поедешь учиться в Америку. Я уже связался со школой и все для тебя подготовил. Уедешь через несколько дней! — сказал дядя Линь безапелляционным тоном.

— Папа! Я не поеду! — Хаосюань встал, словно протестуя.

— Ты не поедешь? Ты хочешь остаться и жениться на Чжоу Шаэр?! — Голос дяди Линя стал гневным.

— Ты знаешь, сколько потеряла Корпорация Цзяньци из-за тебя! — продолжил дядя Линь.

— Папа, несмотря ни на что, я не поеду за границу! — Хаосюань повернулся и ушел.

— Сяосюань! — позвала его мама вслед. — Сяотун, быстро иди и уговори Сяосюаня, он всегда больше всех слушал тебя! — умоляюще сказала мама.

— Угу, мама, — я встала и пошла за ним.

— Хаосюань, подожди! — окликнула я Хаосюаня, который собирался войти в свою комнату.

— Что такое? — холодно сказал он мне.

— Хаосюань, поезжай за границу, это единственный способ решить эту проблему! — сказала я.

В этот момент он повернулся, холодно усмехнулся и сказал: — Правда? Я могу тебе еще верить? Я когда-то так верил тебе, но ты...

В глазах Хаосюаня мелькнула грусть, но тут же сменилась холодностью.

— Поезжай за границу, ради мамы, ради дяди Линя, и ради Корпорации Цзяньци, — сказала я.

— Почему не скажешь, что это ради тебя?! Я уеду, и ты станешь единственным ребенком в семье, не так ли? Я уеду, и ты сможешь быть с кем захочешь, не так ли? Я уеду, и ты, возможно, станешь хозяйкой, не так ли?! — Хаосюань шаг за шагом подходил ко мне, прижимая меня к стене. Его гневный взгляд был полон ненависти, которую я никогда не забуду.

— Нет! Ничего из этого неправда, я просто хочу, чтобы ты был в порядке, только и всего! — сказала я.

— Я больше не поверю тебе, — холодно сказал Хаосюань.

— Хаосюань, если ты не поедешь за границу, тогда уйду я. Уйду из этого дома, уйду от мамы, уйду от дяди Линя. Только так я смогу уменьшить твою ненависть ко мне? — сказала я со слезами на глазах.

— Ты! Линь Шутун! — Впервые Хаосюань назвал меня так.

— Ты не смеешь уходить! — Он обнял меня.

— Я поеду за границу, я поеду в Америку! Но Линь Шутун, запомни, ты никогда не сможешь оставить меня! Не сможешь оставить меня! — сказал Хаосюань, и слезы потекли по моей шее.

— Хорошо, — мои слезы тоже потекли.

Три дня спустя дядя Линь отвез Хаосюаня в аэропорт. Мама тоже поехала, но я не пошла. Я не хотела расставаться, не хотела, так же как не хотела расставаться с папой и мамой тогда. Я боялась, что, увидев, как Хаосюань уходит к самолету, я не выдержу и попрошу дядю Линя оставить его.

Когда Хаосюань уходил из дома, он лишь мельком взглянул на меня, ничего не сказал и просто ушел. Я осталась одна в огромном доме, плача.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Отъезд за границу

Настройки


Сообщение