Глава 11: Обладатель Золотой Розы (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Записано на двести первой странице «Изумрудной истории войн».

Первые травники на континенте также были известны как дегустаторы трав и мученики.

Они открывали свойства и опасности неизвестных растений, пробуя их, и при этом сталкивались с печальной участью быть отравленными насмерть.

В отличие от трёх других профессий, которые часто оказывались втянутыми в войны и становились инструментами государств, все расы континента относились к травникам с уважением. Среди людей даже было много статуй, созданных по образу древних травников-мучеников. Можно сказать, что это была самая почётная и в то же время самая печальная профессия на континенте.

Однако благодаря жертвам предшественников, современные травники больше не нуждаются в подражании духу мученичества, пробуя ядовитые травы и цветы.

Архимаг Отделения травничества, Ева, глава племени эльфов из Северного Леса, потратила шестьдесят лет на сбор книг о травах со всего континента. От Островов Южных Болот на юге до Ледяных лесов на севере — все травы, когда-либо использовавшиеся в медицине, были собраны ею в тома. Она также построила великолепную стеклянную оранжерею в Изумрудной Академии Магов, где хранится более тысячи видов семян растений, что является настоящим подвигом среди травников.

Отделение травничества имеет две основные специализации: парфюмер и фармацевт.

Парфюмеры извлекают растительные эссенции, измельчают и дистиллируют их, используя ароматы растений и наружные компрессы для лечения пациентов; а фармацевты смешивают различные растения, проводя многократные эксперименты, чтобы превратить их в лекарства или добавлять в пищу для внутреннего лечебного эффекта.

В Изумрудной Академии Отделение травничества является второй по значимости профессией после кузнечного дела. Парфюмеры, в частности, подверглись строгим правилам после «Происшествия с Эммой». «Происшествие с Эммой» относится к случаю, когда парфюмер Эмма, выпускница Изумрудной Академии, была нанята государством и пыталась распространить чуму внутри вражеской страны под видом благовоний.

Чтобы предотвратить злоупотребление этим со стороны недобросовестных лиц, парфюмеры должны проходить многоуровневые этические испытания перед выпуском. Содержание этих испытаний определяется Архимагом случайным образом.

Однажды Архимаг Ева заставила всех студентов-парфюмеров использовать ароматизацию, чтобы улучшить цвет, вкус и запах еды. Многие из этих студентов использовали наркотические травы, и все они в итоге были отчислены.

Эти короткие три страницы академического введения Лепинси перечитывала в карете снова и снова, и каждый раз её сердце билось от волнения и предвкушения.

Что касается того, почему её значок изменил цвет раньше, чем у других, Лепинси считала, что она приняла твёрдое решение ещё в карете, поэтому не видела в этом ничего необычного.

Она лишь каждый день ждала, когда поскорее начнутся занятия по травничеству, или когда этот год быстрее закончится. Ей не терпелось ускорить время, пропустить скучные уроки драконьего языка и уже освоенную магию.

А ещё её отец, Один, который постоянно спрашивал её, чем она будет заниматься в будущем, прежде чем она отправилась в путь. Теперь она знала ответ, но не могла сказать ему лично.

Лепинси вспомнила, как Один, прежде чем карета отъехала, окольными путями намекал ей, что кузнечное дело — это работа слуг, а бой — обязанность солдат... Вероятно, он больше всего хотел, чтобы она поступила в Отделение Магов?

Однако ей придётся извиниться перед отцом.

— Эх… — Больше думать об этом не было смысла. Лепинси подняла глаза и посмотрела на маленькую пчелиную лиану. Она энергично махала своими усиками в её сторону.

Лепинси наклонилась, прищурилась и искренне улыбнулась маленькой пчелиной лиане: — Отдавай побольше своих питательных веществ матери, чтобы, когда она зацветёт, я смогла поговорить с папой… — В эту ночь Лепинси спокойно уснула, обняв книгу.

А в далёком Демоническом дворце ещё один демон-слуга был выброшен из двора свирепой материнской пчелиной лианой.

— О боже… Неужели эта штука такая свирепая? — Марси, глава королевских прислужников, пряталась в дальнем углу, наблюдая, как материнская пчелиная лиана размахивает усиками, создавая сильный ветер. После того как старший принц в прошлый раз устроил яростную истерику и разрушил весь замок, у неё снова заболела бедная голова.

Разве не говорили, что принцесса — самая слабая из всех по силе? Как же ей удаётся мирно сосуществовать с этой штукой?

Проснувшись утром, Лепинси встретила Данину.

Данина широко раскрыла глаза, схватив Лепинси за плечи, и взволнованно спросила: — Я слышала о вчерашнем! Ты активировала всю замковую броню?!

Лепинси, вспомнив вчерашнее, смущённо кивнула: — Мне очень жаль.

Данина покачала головой и извинилась: — Нет! Это я виновата! Мне не следовало так просто говорить тебе тайное слово. Я и правда не думала, что это так серьёзно. Я ведь говорила его и другим новичкам, и у них не было проблем…

Лепинси, вспомнив слова профессора Кейла, не удержалась и спросила: — Данина, ты драконья аристократка?

Данина приподняла бровь: — Ну, вроде того. Моя прабабушка была принцессой из Пещеры Гулу. — Она снова склонила голову, с озабоченным видом сказав: — Это тайное слово мне рассказал мой двоюродный брат. Он также сказал, что драконам с королевской кровью лучше его не использовать, потому что изначальным владельцем этой брони была королева Лайт, и броня очень чувствительна к приказам драконьей королевской семьи. Поэтому я говорила его только вам, обычным новичкам…

— А! — внезапно воскликнула Лепинси.

Данина вздрогнула, тут же забыв о предыдущем разговоре, и встревоженно обернулась: — Что случилось?

Лепинси моргнула, с невинным видом сказав: — Я вспомнила, что хотела спросить тебя кое-что важное. Расположение классов постоянно меняется, и карты недостаточно быстры. Ты ведь знаешь секрет, как найти все классы?

Данина, услышав её вопрос, беспомощно ответила: — Я сегодня пришла, чтобы рассказать тебе об этом. У вас, новичков этого года, слишком много изменений в расписании. Многие предметы я даже не слышала. Изначально это должны были быть факультативные курсы разных отделений: какой-то драконий язык, древний гоблинский язык… Гоблинский язык вообще-то для Отделения ковки… — На полпути её лицо стало усталым: — В общем, вчера я опросила всех знакомых студентов из разных отделений и составила список классов. А сегодня я обошла все общежития новичков. Ваше — последнее. Надеюсь, больше не будет никаких ошибок.

Лепинси, видя её состояние, предложила: — Может, зайдёшь и посидишь немного? Мы потом вместе пойдём в большой зал!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Обладатель Золотой Розы (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение