Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Теплый круглый холл был похож на драконье логово, а прекрасное большое дерево, конечно, было творением эльфов. Все вместе создавало неописуемо уютную и изысканную атмосферу. Лепинси огляделась. Если это общая гостиная для знакомства с соседками, то где же комнаты?.. Лепинси быстро их нашла. В этой комнате была стена с четырьмя маленькими дверцами. Казалось, чтобы войти в них, нужно было пригнуться. Две из них располагались на верхнем уровне, рядом стояла лестница, чтобы было удобно подниматься. Это было похоже не столько на комнаты в общежитии, сколько на очень большой деревянный домик для птиц.
Лепинси с любопытством подошла. На верхней левой дверце висела табличка с ее именем. Она была так удивлена, что не могла вымолвить ни слова, и, не обращая внимания на таблички других трех комнат, сразу же поднялась по лестнице и открыла свою дверь.
За маленькой деревянной дверью оказалась еще одна большая круглая комната. Лепинси пригнулась и вошла. Здесь все было выполнено в стиле фейри: в центре снова стояло красивое большое дерево, пол был покрыт узорами из зеленой листвы, а освещение обеспечивал льющийся сверху солнечный свет.
Лепинси потрогала большое дерево и обнаружила, что его ствол был полностью покрыт серебром, отличаясь от того, что было в маленьком холле. Казалось, это было искусственное дерево, созданное из металла.
Она быстро обнаружила секрет механизма: несколько веток чистого серебряного дерева, расположенных ближе к земле, можно было нажать. Если нажать самую высокую, ствол немедленно открывал отсек для хранения; если нажать вторую по высоте, ствол возвращал пространство, а несколько веток сверху опускались. Они выглядели очень прочными и, казалось, предназначались для развешивания одежды.
Лепинси поставила свою сумку с вещами и, изучая механизм комнаты, начала разбирать багаж.
Банкет еще не начался. Данина ранее предупредила ее, что освещение в комнатах будет меняться в зависимости от времени суток: утром это будет золотистый солнечный свет, днем он сменится на красный закат, а время банкета — вечером, когда свет полностью превратится в серебристое лунное сияние.
В этот момент комната уже окрасилась в ярко-красный закатный цвет. Лепинси, разобрав вещи наполовину, услышала женский крик снаружи. Она поспешно бросила все, открыла дверь и высунула голову, чтобы посмотреть.
Она увидела девушку с каштановыми волосами, барахтающуюся на полу. Дверь рядом с Лепинси была открыта, и, очевидно, девушка только что упала оттуда кувырком.
Лепинси поспешила помочь ей подняться. Девушка пробормотала: — Крылья тоже считаются магией? Какая мелочность!
Лепинси опешила. Она посмотрела вниз и увидела, что у девушки вместо ступней были острые когти, как у орла.
Кроме того, ее руки были тонкими и длинными, в остальном она ничем не отличалась от человека, но крыльев не было видно — очевидно, они были спрятаны.
Девушка повернула голову к ней, открывая половину своего глубокого и выразительного профиля: — Ты моя соседка, да? Серла.
Лепинси впервые видела фейри и на мгновение растерялась, выпалив: — Ты эльф?
У девушки были густые брови и большие глаза, а ярко-красные губы напоминали лепестки роз. Услышав это, она слегка нахмурилась: — Я похожа на этих слабокрылых букашек?
Слабокрылых… букашек?
Серла, казалось, почувствовала себя оскорбленной.
Она оттолкнула руку Лепинси, встряхнула плечами, и ее каштановые волосы развеялись. За ее спиной появились огромные птичьи крылья. С ее самодовольным выражением лица крылья энергично хлопали, и казалось, что каждое коричневое перо наполнено бесконечной взрывной силой.
— Гарпия? — Лепинси не удержалась и захлопала в ладоши.
Серла сначала подавилась этим именем, но, услышав аплодисменты, не удержалась и самодовольно сказала: — Это человеческое презрительное прозвище. Мы называем себя «Охотники за Ветром». Мы совсем не похожи на тех, кто машет своими букашечьими крыльями, чтобы соблазнять людей!
Лепинси опомнилась и тут же извинилась: — Прошу прощения, это моя невежливость. Я никогда не видела фейри и не очень умею их различать.
На территории демонов не было фейри. Она видела только человеческие классификационные энциклопедии и знала, что среди фейри есть гоблины и эльфы, а эльфы, в свою очередь, делятся на несколько ветвей.
Конечно, это человеческая классификация. Что же касается того, что думают «эльфы»… Например, та, что перед ней, кажется, не считает себя эльфом и даже очень не любит это название.
— Ты… — Серла некоторое время разглядывала ее. Она была смущена необыкновенной красотой и аурой девушки и не удержалась, спросив: — Ты же эльф, верно? Где твои крылья?
Лепинси улыбнулась: — Я демон.
— А?! — Серла широко раскрыла глаза.
Она сложила крылья и без стеснения потащила Лепинси то в одну, то в другую сторону, заглядывая повсюду: — Если ты демон, то где твои рога? Ты же полукровка! У тебя точно есть эльфийская кровь! Моя интуиция очень точна!
— Э-э, нет… — Опал не считается, да? Максимум, это один из общих предков части демонов и эльфов.
На середине разговора последние лучи заката в комнате исчезли, и серебристый лунный свет начал целовать пол. Серла лишь цокнула языком и сказала: — Поговорим позже! Сначала пойдем на банкет, пойдем вместе!
Лепинси повернула голову и посмотрела на тихие двери двух нижних комнат: — А где остальные?
— Я не слышала, чтобы кто-то входил снаружи, так что, наверное, они еще не пришли. Некоторые студенты боятся света и не могут поступать днем. Мы, наверное, увидим их только после возвращения с банкета, — сказала Серла. Она взяла Лепинси за руку, посмотрела вниз и вдруг нахмурилась: — Почему твой значок зеленого цвета?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|