Глава 10. Подарок (Часть 2)

Чэн Шумо кивнул, но с сожалением: — Цена в кооперативе слишком низкая. Если бы продать на черном рынке, я бы мог удвоить или утроить вашу выручку.

— Нет! Ни в коем случае не ходите на черный рынок! Я лучше вообще не буду продавать эти цветы! — Е Линсянь запаниковала. Она ужасно боялась, что Чэн Шумо снова совершит ошибку.

Чэн Шумо посмотрел на нее сверху вниз: — Хорошо, не пойду.

Он был человеком, который держал слово, и Е Линсянь успокоилась.

Она радостно планировала: — Отлично! Когда на День труда поеду в коммуну, смогу купить больше книг.

— Математику, язык, историю, географию... нужно срочно повторять.

Она больше не упоминала английский.

Чэн Шумо помедлил, понимая, что ему пора уходить, но не ушел.

Он снял куртку и небрежно бросил ее в руки Е Линсянь.

Е Линсянь: — ...?

— Пришей мне, — выражение лица мужчины было немного наглым, — Пуговица отвалилась.

От... отвалилась...

Эту мелочь он сказал с таким серьезным видом, что никто бы не поверил.

Так между Е Линсянь и Чэн Шумо установилось некое неописуемое взаимопонимание.

Она по-прежнему тайком тренировалась петь, но каждые выходные передавала готовые украшения для волос Чэн Шумо, прося его отвезти их в кооператив снабжения и сбыта и обменять на деньги и талоны.

Чэн Шумо привозил Е Линсянь все больше и больше вещей.

Помимо необходимых для изготовления украшений резинок, ткани и ниток, иногда появлялись заклепки, бусины, блестки, что значительно улучшало вид ее изделий и делало их более ходовыми.

Чэн Шумо знал, что Е Линсянь по вечерам читает и занимается рукоделием. Он даже оказался настолько находчивым, что достал фонарик.

Е Линсянь была поражена. Десять лет назад в деревне даже на свадьбу не всегда можно было купить такую хорошую вещь.

Конечно, фонарик тоже был "подержанным", корпус покрыт ржавчиной, на стекле царапины — сразу видно, чья-то работа.

— Нашел в горах. Я спросил у секретаря Вана, ничейное, можешь пользоваться, — тон Чэн Шумо был очень серьезным, словно если бы она испортила глаза, никто бы больше не пришил ему пуговицы.

Так, сама не понимая как, Е Линсянь приняла еще один щедрый подарок.

«Найденный» старый фонарик по-прежнему не вызвал подозрений у остальных.

Чжу Хуншуан лишь завистливо проворчала: — Почему мне так не везет, ничего не нахожу?

Но все это не ускользнуло от внимания Ли Цинхэ.

Вечером Е Линсянь читала в пункте образованной молодежи. Ли Цинхэ вошла снаружи, сказав, что ее одежда порвалась о ветку, и она хочет попросить у нее несколько пуговиц.

— Есть, — Е Линсянь открыла коробку с нитками и иголками и высыпала ей оставшиеся пуговицы.

— Почему только две? — Голос Ли Цинхэ был напряженным. — В прошлый раз вы купили несколько штук в кооперативе, и я не видела, чтобы вы шили одежду. Куда они делись?

Е Линсянь замолчала. Недостающие пуговицы, конечно, были использованы для Чэн Шумо.

Ли Цинхэ нахмурилась: — Не скрывайте от меня, я все видела. Куртку товарища Чэна вы пришили, да?

— И то, что вы в последнее время встаете так рано, это тоже ради встречи с ним?

Е Линсянь не ожидала, что Ли Цинхэ будет так внимательна.

Праведный человек не боится клеветы. Она сказала правду: — Я пришила. Я хожу тренироваться петь по утрам и иногда прошу товарища Чэна помочь с закупками, но вижу его не каждый день.

Ли Цинхэ была напористой: — А что с пуговицами?

Е Линсянь не хотела вдаваться в подробности и дистанцировалась: — Пуговицы — это просто благодарность.

Ли Цинхэ: — Значит, вы не встречаетесь тайно?

Вопросительный тон заставил Е Линсянь почувствовать себя неловко. Она терпеливо ответила: — По крайней мере, сейчас мы не встречаемся.

Ли Цинхэ наконец расслабилась. Увидев, что Е Линсянь рассердилась, она тут же изменила тон.

— Линлин, не сердись, что я говорю прямо, я просто беспокоюсь о тебе.

Говорят, квота на возвращение в город находится в руках бригадира Гао.

Волков много, мяса мало — кто не следит за этим?

— Вам повезло, брат Гао всегда хорошо к вам относился.

Если вы наладите с ним отношения, то он обязательно замолвит за вас словечко перед своим отцом, бригадиром Гао.

— Я еще слышала, что вчера Чжу Хуншуан с чаем ходила к бригадиру Гао на ужин.

Если сейчас о вас и товарище Чэне пойдут слухи, то не только брату Гао будет грустно, но и ваше возвращение в город окажется под вопросом!

Ли Цинхэ усердно и терпеливо убеждала, но Е Линсянь почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Она вспомнила, что в прошлой жизни, когда она колебалась насчет Гао Цзиньу, Ли Цинхэ тоже так ее уговаривала, чтобы она была с ним.

Вспомнив "внимательное" отношение Ли Цинхэ к Чэн Шумо, неужели она давно что-то знала?

Насколько она была тронута в прошлой жизни, настолько разочарована в этой.

— Цинхэ, вы все время говорите "брат Гао", "брат Гао". Раз Гао Цзиньу такой хороший, почему вы сами не пытаетесь ему угодить?

— Разве вы не хотите вернуться в город?

Е Линсянь спросила прямо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Подарок (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение