Глава 5. Оперная труппа (Часть 1)

Е Линсянь предложила встретиться с главой труппы, и люди за кулисами рассмеялись.

Полный мужчина, который только что поклонился, с улыбкой объяснил: — Товарищ, здесь нет главы труппы.

— Сейчас не старое общество, бродячие труппы больше не гастролируют.

— Наша труппа Лунху организована пропагандистской командой коммуны, и наша цель — служить народу!

Увидев, что он говорит вежливо, Е Линсянь встала и назвала свое имя.

Она вежливо спросила: — Мастер, как вас зовут?

Полный мужчина ответил: — Я Ма Цзиньшуй, я чоуцзяо.

— Чоуцзяо? Значит, вы самый старший в труппе! — уверенно сказала Е Линсянь.

— Почему вы так говорите? — с интересом спросил Ма Цзиньшуй.

Е Линсянь: — Потому что в оперных труппах принято «уважать чоуцзяо»?

Это, кстати, не было лестью. Когда Е Линсянь училась опере, учитель рассказывал об истории оперы и особо отмечал императора Тан Минхуана, Ли Лунцзи.

Этот Тан Минхуан не только любил слушать оперу, но и сам сочинял и играл.

Когда труппа выступала в Грушевом саду во дворце, он не только смотрел из зала, но и выходил на сцену в качестве приглашенного актера.

Причем император специально играл комические роли, чоуцзяо, заставляя зрителей внизу хотеть смеяться, но не сметь.

Благодаря этому императору народная оперная культура быстро развивалась.

Поэтому многие бродячие труппы почитали Тан Минхуана как «Бога оперы».

В театральных сундуках стояли его статуэтки, и перед каждым представлением их открывали, воскуряли благовония и поклонялись.

Даже император играл чоуцзяо, и со временем обычай «уважать чоуцзяо» сохранился.

Например, чоуцзяо первым садился за стол, первым выбирал костюмы и так далее.

Во многих бродячих труппах авторитет актеров-чоуцзяо был выше, чем у популярных хуадань и сяошэн.

Конечно, как говорится, без чоуцзяо нет оперы.

Актеры-чоуцзяо мастерски владеют пением, декламацией, игрой и акробатикой, их мастерство и техника тоже на высшем уровне.

Ма Цзиньшуй расцвел в улыбке: — Ты, девочка, знаешь довольно много.

Е Линсянь не стеснялась, поклонилась и попросила: — Мастер Ма, я училась петь оперу. Дайте мне шанс, оставьте меня в труппе ученицей?

Кто-то рядом фыркнул: — У этой девушки, однако, похвальная смелость.

Говорившему было за тридцать, у него был пучок волос на голове и грим нищего.

Выглядел он явно как лаодань, но говорил громким мужским голосом.

— Вы... Сянлинь? — удивилась Е Линсянь. Как это мужчина?

Тот рассмеялся: — Я Сянлинь, меня также зовут Цзян Чжэнъюнь, и, как вы видите, я наньдань.

Только что на сцене этот мастер Цзян так живо сыграл Сянлинь, что вызвал у зрителей немало слез.

Е Линсянь даже не смогла определить его настоящий пол.

Видно, что в этой труппе Лунху действительно скрываются настоящие таланты.

Ее решимость остаться только укрепилась.

Цзян Чжэнъюнь продолжил: — Товарищ из образованной молодежи, сегодня вы обратились к правильному человеку. Хотя Старый Ма и не глава труппы, он начальник пропагандистской команды коммуны.

— Набор и удержание людей в труппе действительно находится в его ведении.

Е Линсянь замялась: — Начальник Ма...

Ма Цзиньшуй кашлянул: — Э-э, какие оперы вы умеете петь?

Е Линсянь перечислила, как драгоценности: — «Мулань вступает в армию», «Гуйин принимает командование», «Яньжун притворяется безумной», «Инъин поклоняется луне»... Все это я умею.

Но Ма Цзиньшуй покачал головой: — Все это классические оперы. С тех пор как «разрушили четыре старых», их нельзя петь.

— Современные оперы вы умеете петь?

Е Линсянь замолчала. С тех пор как она приехала в деревню как образованная молодежь, она слышала, как другие напевали лишь несколько строк из «Лю Хулань» или «Женского отряда», но систематически не училась.

— Тогда я ничем не могу помочь. — Ма Цзиньшуй указал на толпу детей, собравшихся снаружи: — Эти дети все хотят попасть в труппу.

— Они поют современные оперы с ходу, но мы никого не приняли!

— Это всего лишь современная опера? Я тоже умею петь! — В Е Линсянь снова проснулся дух соперничества.

Она посмотрела на Цзян Чжэнъюня: — Я умею петь «Сянлинь», именно тот отрывок, который вы, мастер Цзян, пели в середине.

Ма Цзиньшуй и Цзян Чжэнъюнь переглянулись, оба были очень удивлены.

«Новую Сянлинь» они поставили только на прошлой неделе.

Сегодня было первое публичное представление труппы, посторонние никак не могли слышать ее, и Е Линсянь не могла ее знать.

Глаза девушки были слишком живыми, словно говорящими, полными желания и мольбы.

Любой, кто любит оперу, был бы тронут ею.

— Пусть попробует, все равно уже поют прощальную арию, — сказал Цзян Чжэнъюнь.

Так называемая прощальная ария исполнялась после завершения основной оперы, когда зрители, не наслушавшись, не хотели уходить и требовали выхода главных актеров на бис.

Труппа обычно выпускала на сцену учеников или новичков.

Зрители, услышав их невысокий уровень, оставались недовольны и постепенно расходились.

Ма Цзиньшуй вздохнул, указал на занавес у входа и сказал Е Линсянь: — Прошу, мастер Е.

Предыдущий отрывок прощальной арии только что закончился, и музыканты из Цзюлункоу получили новый сигнал, застучали и заиграли.

Времени было слишком мало, совершенно не успеть подготовиться.

Но гонги и барабаны были приказом, и Е Линсянь, не накрасившись и не переодевшись в сценический костюм, была вытолкнута на сцену.

Стоя лицом к зрителям, ее разум был совершенно пуст.

Она училась опере с детства, но никогда не выступала перед публикой в качестве главной актрисы.

В этот момент, выйдя на сцену, она поняла, какой огромной смелости требует «одиночество в мире».

К счастью, у Е Линсянь с детства была хорошая память, и она быстро запоминала слова и мелодии.

Иногда, после того как учитель пел один раз, она могла запомнить семь-восемь из десяти и напевать вместе с ним.

К тому же, манера пения и ритм местной оперы изначально имели свои закономерности, и музыканты могли в любой момент подстраивать ритм под игру актера.

Ей оставалось только полагаться на память, набраться наглости и петь, как получится.

Ближе к полудню большинство любителей оперы уже разошлись, осталось лишь несколько десятков зрителей.

Когда на сцену вышла простая, невзрачная девушка, казалось, новая ученица труппы Лунху, зрители отнеслись к ней снисходительно, ожидая услышать несколько строк.

Но как только Е Линсянь открыла рот, лица и на сцене, и в зале изменились.

Мелодия не совпадала с ритмом, слова были изменены, походка лаодань была неубедительной, а пение — посредственным.

Ни то ни сё, по сравнению с предыдущими профессиональными оперными актерами, это было настоящее зрелище катастрофы.

Е Линсянь сама запаниковала. Мастерство достигается усердием и теряется в праздности, она знала причину.

В оперном искусстве, если не тренироваться один день, знаешь сам; если не тренироваться три дня, знают коллеги; если не тренироваться неделю, знают зрители.

Она не пела больше года, не говоря уже об исполнении отрывков, ей даже мабу было трудно делать.

С таким пением она чувствовала стыд и отчаяние, ее голос начал дрожать.

— Что это такое, с таким уровнем еще смеет выходить на сцену? Позор!

В зале раздался свист.

Опера была спета наполовину, прощальная ария превратилась в арию, отпугивающую зрителей, и почти все зрители ушли.

Е Линсянь больше не могла петь, ей хотелось только убежать за кулисы, спасаясь бегством.

Но она заметила, что в задних рядах зрительного зала все время стоял один мужчина.

Мужчина согнул длинные ноги, сидел боком на велосипеде «Большой брус», слегка повернувшись, и молча смотрел на сцену.

Это был Чэн Шумо, он... слушал, как она поет оперу?

Е Линсянь не знала, радоваться ей или печалиться.

В оперных кругах существовало правило: если отрывок не допет, даже если в зале остался только один зритель, актер на сцене должен допеть до конца.

Поэтому, как бы неловко ни было, из-за Чэн Шумо, этого «единственного зрителя», ей пришлось продолжать петь.

Сказать, что ей не было обидно, — ложь. Этот человек, раз уж все его знают, не мог ли он просто уйти? Зачем ему смотреть, как она позорится на публике?

Но постепенно Е Линсянь заметила, что как бы плохо она ни пела, на лице Чэн Шумо не было ни отвращения, ни насмешки.

Он даже одной рукой держался за руль, слегка двигая указательным пальцем в такт струнам.

Он спокойно смотрел на сцену, словно внимательно наблюдал за хорошим представлением, и в его глазах скрывались сочувствие и ожидание.

Е Линсянь вдруг почувствовала, что в этот момент взгляд Чэн Шумо полностью совпадает со взглядом того спасителя из прошлой жизни, который спустился с неба и бескорыстно помог ей.

Даже шрам на его лбу, который только что покрылся коркой, перестал быть холодным и жестким, а стал мягче.

Тепло разлилось по груди.

В прошлой жизни она пережила самое худшее, что может случиться. Что значат эти неудачи сейчас?

Подумав об этом, она постепенно обрела спокойствие, быстро вернулась в ритм и подстроилась под музыкантов.

Отрывок, который Е Линсянь пела сегодня, изначально был в печальном, скорбном тоне.

Но во второй половине, забыв слова, она просто выразила свои чувства и пела от души.

[Если не различать добро и зло, зачем нужна земля? Если не спасать умирающих, зачем нужно небо? Женщины должны быть независимы, чтобы осмелиться изменить мир!]

Особенно последние несколько строк, она пела, указывая на небо и землю, полная силы и стойкости, и даже привлекла внимание прохожих, которые останавливались, чтобы посмотреть.

С последним ударом цимбал Е Линсянь закончила выступление и, не дожидаясь, посмотрела вдаль, в зал.

Чэн Шумо все еще сидел боком на велосипеде «Большой брус».

Он, казалось, улыбнулся, а может, и нет.

Она не успела рассмотреть, как большой занавес сцены медленно опустился.

Вернувшись за кулисы, Е Линсянь почувствовала, как ее сердце похолодело.

Первое выступление провалилось, и надежда остаться была очень мала.

Действительно, за кулисами многие показывали на нее пальцами, и даже «Краснолицый Король» Гуань Чаншэн вышел из гримерной и о чем-то спорил с Ма Цзиньшуем и Цзян Чжэнъюнем.

Гуань Чаншэн уже снял грим и был в повседневной одежде.

Он был хорошо сохранившимся, с бровями как мечи и глазами как звезды, полными воинственного духа.

Прямо в присутствии Е Линсянь он сказал: — Старый Ма, я не согласен, чтобы эта девушка присоединилась к труппе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Оперная труппа (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение