Глава 6. Сопровождение (Часть 1)

На Чэн Шумо напали образованные молодые люди из соседней бригады Западного Холма.

В отличие от Старого Тополиного Залива с его горами и реками, бригада Западного Холма была окружена горами, там было много гор и мало воды. Жителям было трудно достать воду, и каждый день им приходилось идти далеко к Реке Чэн, чтобы набрать ее.

А эта Река Чэн, как назло, протекала только через Старый Тополиный Залив.

Со временем жители Западного Холма стали завидовать и хотели, чтобы Река Чэн была отнесена к их бригаде.

Жители Старого Тополиного Залива, конечно, не соглашались. Их предки из поколения в поколение жили и орошали свои поля за счет этой реки.

Руководители обеих сторон, каждый раз приезжая на собрание в коммуну, спорили до посинения.

Проблема так и не была решена, а взаимная неприязнь только углублялась.

На этот раз Чэн Шумо столкнулся с ними в одиночку, ему действительно не повезло.

Их было четверо или пятеро. Главный из них, молодой человек из образованной молодежи, был одет в поношенную военную шинель, с ежиком на голове, худой и смуглый.

На его лице был шрам от ножа, тянувшийся от скулы до уголка губ, что придавало ему особенно свирепый вид.

— Молодой господин Чэн, не ожидал, да? Что и ты попадешься мне в руки.

— Слышал, ты теперь закупщик в Старом Тополином Заливе, да еще и на велосипеде «Большой брус» разъезжаешь?

— Мы столько лет воюем, и такое хорошее дело без меня? Непорядок!

Он крутил в руке молоток, его орлиные глаза пристально смотрели на Чэн Шумо, а голос был очень резким.

Чэн Шумо совершенно не обратил на это внимания: — Лэй Бяо, хватит трепаться.

— Вы, столько народу, целый день здесь ждали, да?

Лэй Бяо не стал отрицать: — Хм, не вини меня за то, что нас больше. Ты хитрее кролика.

— Если бы я сегодня не приказал за тобой следить, разве был бы такой хороший шанс?

— Что, твои два прихвостня не пришли на помощь?

Е Линсянь, прячась за большим деревом, почувствовала удивление и самобичевание. Похоже, Чэн Шумо и этот молодой человек со шрамом знакомы давно, и, кажется, они заклятые враги.

Неудивительно, что сначала он не хотел браться за эту работу.

Но сейчас на лице Чэн Шумо не было и тени страха, даже некоторое презрение: — Говори, как хочешь покончить с этим?

— Просто. Оставь здесь велосипед «Большой брус» и все деньги, что у тебя есть, для братьев.

Лэй Бяо был очень доволен: — С детства мы дрались за территории, и я немало натерпелся от тебя.

— А теперь встань на колени, трижды поклонись мне до земли, скажи «Брат Бяо, я сдаюсь», и я сегодня тебя отпущу!

— Иначе не вини меня, если я тебе руку сломаю.

Чэн Шумо рассмеялся, словно услышал шутку: — Посмотри на свои амбиции, из-за пары пустяков столько лет помнить.

— Пустяков?

Словно пробудив болезненные воспоминания, Лэй Бяо указал на свое лицо и гневно сказал: — Чэн Шумо, скажи, этот шрам — не твоя вина?

— Если бы не этот шрам, я бы давно пошел служить в корпус, а не прозябал бы в этой глуши, где даже чистой воды не напиться!

Чэн Шумо тоже похолодел лицом: — По сравнению с учителями, которых ты донес, из-за чего они потеряли работу и умерли от болезней в трудовом бараке, то, что я тебя наградил шрамом, — это еще по-доброму.

— Чушь собачья! Это были реакционные академические авторитеты, они ошиблись, так им и надо!

Лэй Бяо покраснел от гнева: — Я донес, и что?

— Скажу тебе по правде, то, что ты не стал военным, — тоже моя заслуга.

— Вини своего отца. Он же правительственный кадр, мало того, что не заступился за родного сына, так еще и отдал возможность служить твоему сводному братцу. Вот уж действительно несправедливо!

Казалось, это задело Чэн Шумо. Он явно разозлился, стиснул зубы и сжал кулаки.

Но в конце концов он выбрал разум: — Тебе нужны деньги? Жди.

Он повернулся спиной и, опустив голову, открыл сумку.

Лэй Бяо подумал, что он сдался, и не стал торопить, позволив ему считать деньги.

Чэн Шумо рылся в сумке, нащупал что-то, вдруг повернулся и направил это прямо на Лэй Бяо: — Не двигаться.

В его руке был самодельный арбалет, небольшой по размеру, но с очень острым наконечником, вполне пригодный для охоты.

— Черт, ты играешь нечестно!

Лэй Бяо инстинктивно замахнулся молотком.

Несколько человек за ним тоже крепко схватили свои железные инструменты, готовые в любой момент бросить их.

Чэн Шумо натянул тетиву арбалета: — Подумай хорошо, чья рука быстрее, твоя или моя стрела?

— Брат Бяо!

Младшие братья с беспокойством смотрели на Лэй Бяо.

Они все-таки учились, и хотели только отомстить за бригаду Западного Холма, но не осмеливались действительно довести дело до убийства.

Лэй Бяо тоже знал, насколько точен Чэн Шумо. Тот, кто бежит, определенно не победит того, кто летает.

Но можно проиграть, а дух нельзя.

Он распахнул военную шинель, похлопал по месту, где находится сердце: — Чэн Шумо, если ты смелый, стреляй сюда.

— Я не убиваю людей.

Чэн Шумо слегка поднял наконечник стрелы, нацелившись на левый глаз Лэй Бяо: — Слышал, твоя бабушка заболела и попала в больницу, ты очень хотел ее навестить.

— Я выбью тебе один глаз, дам тебе возможность вернуться в город на лечение. Разве ты не должен меня поблагодарить?

— Чэн Шумо, ты посмеешь!

Лэй Бяо явно запаниковал. Если он потеряет глаз, какая разница между ним и калекой?

Стороны все еще стояли в тупике, сердце Е Линсянь колотилось в горле.

Чэн Шумо, возможно, не пострадает, но если он действительно ранит Лэй Бяо, у него останется судимость, и в будущем поступление в вуз и работа будут очень проблематичными.

Ей нужно было остановить эскалацию.

Колеблясь, она вдруг сообразила и громко крикнула в сторону пустой грунтовой дороги: — Товарищи милиционеры, скорее!

— Там впереди кто-то дерется!

— Милиция?

— Бежим!

Все, кто участвовал в драке, были молодыми людьми. Услышав, что едет милиция, они инстинктивно разбежались в разные стороны.

Двое трусливых, убегая в спешке, уронили молоток и плоскогубцы на землю, но даже не осмелились их поднять.

Лэй Бяо, убегая, обернулся и бросил угрозу: — Чэн Шумо, на этот раз тебе повезло, еще увидимся!

Вскоре в маленьком лесу стало тихо.

Е Линсянь не ожидала, что ее одно слово окажет такой сильный эффект.

Она хотела выйти посмотреть, что происходит, но обнаружила, что ее ноги немного онемели, просто от страха.

Поэтому она видела, как Чэн Шумо убрал арбалет, быстро подобрал молоток и плоскогубцы, присвоив их себе.

Наконец, поднял велосипед «Большой брус»... сел на него и уехал.

В конце концов, драка — дело позорное. Проиграешь — попадешь в больницу, выиграешь — в тюрьму. Встреча с милицией никому не принесет пользы.

Е Линсянь запаниковала и не удержалась, крикнув: — Эй, товарищ Чэн!

Только тогда Чэн Шумо заметил, что за ним кто-то есть. Он развернул велосипед и объехал большое дерево.

Е Линсянь сидела одна в траве, на ее одежде и волосах прилипли сухие ветки и опавшие листья.

Эта девушка то падает в воду, то в яму. Он невольно дернул уголком рта: — Товарищ Е, ваши увлечения, действительно... особенные?

Что за слова!

Е Линсянь стряхнула с себя сухие листья, немного обиженно: — Чэн Шумо, я только что вам помогла!

Чэн Шумо спокойно смотрел на нее, кажется, не удивляясь ее появлению здесь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сопровождение (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение