В резиденции Гу было ярко освещено. Несколько полицейских сидели в холле, на столе были разложены различные устройства слежения. Прошло более четырех часов с тех пор, как был похищен молодой господин Гу. Гу Икунь сидел на диване, не говоря ни слова, его тонкие пальцы легко постукивали по подлокотнику. От его холодного и сурового лица исходила аура огромного давления, отчего все присутствующие боялись говорить.
Управляющий Чэн стоял позади Гу Икуня, его лицо было полно вины. Это он поехал забирать молодого господина, но похитителям удалось забрать его прямо у него под носом. Он нес неоспоримую ответственность!
Полицейские сидели прямо и напряженно. Подобное дело о похищении, произошедшее в Яньчэне, когда жертвой стал молодой господин семьи Гу, и когда прошло несколько часов без каких-либо зацепок, было настоящим позором для Яньчэнского управления полиции! Начальник Чэнь знал, что президент Гу уже приказал своим связям в криминальном мире провести расследование. Если они найдут похитителей первыми, репутация управления полиции будет сильно подмочена! Но эти похитители действительно были умелыми. Они не только разбирались в контрнаблюдении, но и сумели избежать всех дорожных камер. Улик, которые они смогли найти, было очень мало. Казалось, это было спланировано давно.
Начальник Чэнь прочистил горло, нарушив молчание, и спросил технических специалистов в холле: — Вам удалось отследить адрес последнего телефонного звонка?
Подошел полицейский с компьютером и сказал: — Докладываю, начальник. Похитители использовали спутниковый телефон, и продолжительность звонка была слишком короткой, чтобы отследить адрес.
Говоря это, он поставил компьютер на журнальный столик. — Однако мы обработали запись, замедлили ее до одной трети скорости и обнаружили некоторую информацию.
Дух начальника Чэня поднялся. — Какую информацию?
Выражение лица Гу Икуня также слегка изменилось. Техник нажал кнопку воспроизведения, и из компьютера медленно заговорил голос: — Дядя, это я, Цзюньси. Цзиньсю и меня похитили. Они хотят девять миллиардов выкупа. Вы должны им дать. Не говорите моим родителям! Если они спросят обо мне, просто скажите, что я рисую на Мумяньшане и скоро вернусь...
Изначальная речь Ань Цзюньси была быстрой. Если бы ее не замедлили и не проиграли несколько раз, никто бы не разобрал, что она говорила. После окончания записи офицер сказал: — Согласно уликам, предоставленным управляющим Чэном, у этой мисс Ань были лишь незначительные конфликты с молодым господином Гу. Они оказались вместе в момент происшествия и были похищены вместе. Что касается того, что она назвалась его двоюродной сестрой, это, вероятно, просто фраза, чтобы сбить с толку похитителей. Возможность того, что мисс Ань является сообщницей, можно исключить.
Начальник Чэнь нетерпеливо сказал: — Все это мы уже знаем. Что вы обнаружили?
Офицер продолжил: — После нескольких прослушиваний мисс Ань упомянула Мумяньшань, или, возможно, Мумяньшань, или какое-то место с похожим произношением. Но независимо от точного написания иероглифов, в Яньчэне нет такой горы, поэтому эта Мумянь может быть важной уликой, предполагающей, что мисс Ань пытается передать какую-то информацию.
Начальник Чэнь, с его полицейским инстинктом, тут же встал и приказал другим офицерам: — В Яньчэне не так много мест с капоковыми деревьями. Быстро проверьте, на каких горах растут капоковые деревья.
Технический офицер продолжил: — Мисс Ань, вероятно, знает их текущее местоположение, но не может сказать об этом напрямую. Она сказала, что скоро вернется, возможно, намекая, что это место находится недалеко от нас.
Начальник Чэнь снова дал им указание: — Начните поиск сначала в радиусе 80 километров.
Офицеры применили более точные методы, проигнорировав слова Ань Цзюньси, чтобы прислушаться к окружающим звукам, но, кроме нескольких птичьих криков, ничего другого не было слышно.
Начальник Чэнь несколько раз прошелся взад и вперед, прежде чем сесть на диван и сказать Гу Икуню: — Президент Гу, похитители снова позвонят, чтобы назначить место передачи выкупа. Будьте уверены, мы обязательно спасем молодого господина Гу.
Гу Икунь тихо ответил: — Хм.
Он встал, подошел к панорамному окну и набрал номер, спокойно спросив: — Юйчэнь, есть новости?
Мужской голос на другом конце, звучащий с облегчением, ответил: — Икунь, нам повезло с твоей племянницей. Она действительно умная девушка и предоставила нам важные улики!
Гу Икунь потер лоб: — К делу.
У него нет племянницы, и эта тема, вероятно, будет предметом шуток для них долгие годы!
Се Юйчэнь, отбросив игривый тон, серьезно сказал: — Мы нацелились на Гору Огненного Феникса в Южном пригороде. Там есть заброшенная фабрика, недалеко от нас. Самое главное, это совпадает с уликами Мумяньшаня и записью. Мы также уловили другие фоновые шумы.
Гу Икунь не стал расспрашивать дальше. Он повесил трубку и сказал: — Пока все.
Затем он тут же набрал другой номер и лаконично сказал: — Немедленно отправьте людей на Гору Огненного Феникса в Южном пригороде. Обеспечьте безопасность молодого господина Гу, а также девушки по имени Ань Цзюньси.
Другая сторона подтвердила: — Президент, мы немедленно готовимся.
Гу Икунь повесил трубку и посмотрел через стекло на фонтан и скульптуру во дворе. Его тонкие губы тихо прошептали три слова: — Ань Цзюньси.
Что она за девушка?
Управляющий Чэн подошел со стопкой документов, почтительно передавая их обеими руками: — Молодой господин, это вся подробная информация о мисс Ань.
Гу Икунь взял их и жестом велел управляющему Чэну уйти, открыв первую страницу.
Первым ему в глаза бросилась фотография: симпатичная девушка тихо читает в библиотеке. Она оглянулась, кого-то ища, и изображение замерло. Она не была из тех, кого запоминаешь с первого взгляда, но выглядела приятно. Гу Икунь бегло просмотрел ее и начал читать остальную информацию.
В холле снова зазвонил телефон. Гу Икунь небрежно отложил документы в сторону и ответил: — Это я, Гу Икунь.
Находящиеся рядом офицеры тут же начали отслеживать звонок. Послышался голос, измененный модулятором: — Президент Гу, выкуп будет собран в шести местах. Сначала скажу вам, пока не будет получен последний платеж, если полиция что-то пронюхает, можете готовиться забрать труп своего сына!
В глазах Гу Икуня мелькнула убийственная ярость, но он спокойно сказал: — Деньги готовы. Где и когда?
Похититель перечислил несколько мест и быстро повесил трубку.
Начальник Чэнь сердито сказал: — Эти похитители хитры! Они могут бросить одно или два места и сбежать с большей частью денег. Мы не можем их спугнуть!
Гу Икунь, гораздо более спокойный, равнодушно сказал: — Мои деньги не так-то просто взять. Даже если они их получат, кто сказал, что они доживут до того, чтобы ими насладиться.
Начальник Чэнь вздрогнул и больше ничего не сказал. Семья Гу — могущественный клан; многие вещи находятся за пределами ограничений закона. Лучше ему притвориться, что он не понимает.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|