Глава 3

Гу Цзиньсю выругался в ее адрес: — Проклятое уродливое чудовище, немедленно отпусти меня! Иначе я велю своим телохранителям отомстить тебе!

Ань Цзюньси преувеличенно воскликнула «о нет, о нет» и сказала: — Мой дорогой господин Гу, если вы продолжите нести чушь, я уйду. Вы можете ждать, пока кто-нибудь другой вас спасет. Они, наверное, будут в восторге, увидев вас таким!

Гу Цзиньсю плотно сжал губы, все еще отказываясь извиниться. Ладно, есть в нем стержень. Ань Цзюньси собрала свои вещи, выглядя так, будто собирается уходить. Гу Цзиньсю наконец начал паниковать: — Ты не боишься, что я отомщу? Я же молодой господин семьи Гу!

Этот маленький сопляк, такой юный, а уже использует свой статус, чтобы угнетать людей. Если бы не неподходящее время, она бы с удовольствием преподала ему урок от имени его отца. Ань Цзюньси закончила собирать вещи, выбросила использованный стакан в мусорное ведро и направилась к двери. Позади нее послышался приглушенный голос: — Простите.

Ань Цзюньси обернулась. Маленький господин опустил голову, не глядя на нее, его лицо раскраснелось. Очевидно, подчинение силе Ань Цзюньси было для него большим унижением. Ань Цзюньси сдержала смех и серьезно спросила: — Что вы только что сказали? Я не расслышала.

Маленький господин сжал свои крошечные кулачки и громко сказал: — Простите!

Только тогда Ань Цзюньси осталась довольна. Она вернулась и развязала Гу Цзиньсю. Гу Цзиньсю немного пошевелил руками и ногами, и Ань Цзюньси тут же предупредила его: — Даже не думай меня ударить. Ты знаешь, какая я сильная.

Гу Цзиньсю фыркнул на нее носом и спросил: — Как тебя зовут?

Этот ребенок, он действительно планировал отомстить? Ань Цзюньси не придала этому особого значения: — Я не стану менять имя из-за тебя. Я Ань Цзюньси.

Она не сделала ничего плохого. Как президент крупной корпорации, Гу Икунь не будет настолько покровительственным, верно? К тому же, если бы ей пришлось проглотить свою гордость только потому, что противник богат и влиятелен, это не соответствовало бы ее принципам.

Покинув Арт-центр «Голубая Чашка», Ань Цзюньси пошла признаваться своей начальнице: — Начальница, я не справилась с заданием. Пожалуйста, дайте мне еще неделю!

Гун Сяоюй, глядя на контракт, испачканный краской, почувствовала тупую боль в висках. Она знала, что Ань Цзюньси не могла так сильно напортачить без причины, поэтому спросила: — Что именно произошло?

Ань Цзюньси со слезами и соплями рассказала весь процесс, наконец резюмируя: — Этот господин Гу — истинное воплощение дьявола. Ни один из учителей арт-центра не может с ним справиться. Мне так не повезло!

Гун Сяоюй сосредоточилась на главном: — Ты сказала, что связала его и заставила извиниться?

Ань Цзюньси кивнула. Гун Сяоюй откинулась на спинку кресла в отчаянии: — Моя дорогая младшая сестра, семья Гу — это действительно не те люди, которых мы можем себе позволить обидеть!

Ань Цзюньси запаниковала: — Начальница, я просто заставила его извиниться. Это же справедливо, разве нет? Я даже не ударила его!

Гун Сяоюй беспомощно сказала: — Верно, но он молодой господин семьи Гу. Это...

Ань Цзюньси посмотрела на Гун Сяоюй с недоумением: — Начальница, я помню, когда ваша работа не получила «отлично», вы выступили против профессора во время лекции. Это было так впечатляюще! Вы учили меня, что пока ты прав, ты должен бороться за свои права, независимо от того, кто твой противник. Разве не так?

Гун Сяоюй на мгновение потеряла дар речи. Если бы не напоминание Ань Цзюньси, она бы забыла ту бесстрашную версию себя из прошлого. С тех пор как она вступила в общество, она пережила слишком многое и становилась все дальше от своего прежнего «я». Гун Сяоюй посмотрела на Ань Цзюньси, чувствуя легкую зависть. Она была точно такой же, как она в молодости. Ладно, если семья Гу действительно придет с проблемами, она встретит их лицом к лицу.

Гун Сяоюй вздохнула: — Младшая сестра, ты так долго руководишь отделом маркетинга. Неужели ты еще не поняла значения власти?

Как Ань Цзюньси могла не понять? Их годы упорного труда могли полностью исчезнуть от одного слова Гу Икуня. — Начальница, мне очень жаль, что я доставила вам неприятности.

Гун Сяоюй не могла видеть ее виноватое лицо, поэтому утешила ее: — Все в порядке, это не твоя вина. Как ты сказала, если семья Гу захочет преследовать это, то только потому, что они мелочны. Будем решать проблемы по мере их поступления.

Ань Цзюньси почувствовала легкое облегчение: — Кстати, какой человек Гу Икунь?

Гун Сяоюй покачала головой: — Не уверена, новостей о нем слишком мало. Но судя по текущим сообщениям СМИ, он не кажется легким в общении.

Ань Цзюньси почувствовала легкое беспокойство, но быстро успокоила себя: — Крупный CEO занят многими делами; он не должен заметить такую мелочь.

Гун Сяоюй могла только утешать себя тем же самым. Ань Цзюньси начала готовить план для следующих переговоров с «Голубой Чашкой». Она потратила несколько дней на завершение плана. Как только она обдумывала лучшее время для визита, она получила судебную повестку. Да, судебную повестку, от имени Группы «Гу».

Весь «Сыюань» взорвался. Все были в панике: — О боже, Образовательный центр «Сыюань» действительно подал в суд на Группу «Гу»?

— Каковы наши шансы на победу? Это как битва между комаром и китом!

Ань Цзюньси сначала успокоилась. Она встала, чтобы прояснить ситуацию: — Почему вы паникуете? Группа «Гу» нацелена только на меня! Не волнуйтесь, если будут какие-то проблемы, я возьму на себя ответственность и не втяну вас всех.

Все на мгновение замолчали, затем собрались вокруг, чтобы расспросить о подробностях. Ань Цзюньси было трудно справиться, поэтому Гун Сяоюй пришла ей на помощь: — Это личное дело Цзюньси. Пока это не влияет на работу, каждый должен сосредоточиться на своих задачах, а не сплетничать. Цзюньси, зайди ко мне в кабинет.

Ань Цзюньси проскользнула в кабинет начальницы. Как только дверь закрылась, она начала прыгать в панике: — Что мне делать, начальница? На меня действительно подала в суд Группа «Гу»! Обвиняют в жестоком обращении с ребенком? Что происходит? Я добропорядочная гражданка, которая даже мусор не бросает, а теперь получаю судебную повестку, это пятно на всю жизнь! Если мои родители узнают, они насмерть перепугаются... Стоп! Что я вообще говорю?

Гун Сяоюй, оставаясь более спокойной, взяла повестку и прочитала ее: — Суд требует вашего присутствия на слушании в следующую пятницу. Вас обвиняют в жестоком обращении с ребенком. Вспомните, вы оставили какие-либо доказательства, которые другой адвокат мог бы использовать против вас?

Ань Цзюньси тщательно вспомнила, затем уверенно сказала: — Нет, я даже проверила камеры наблюдения, прежде чем связывать молодого господина, и я была очень осторожна с силой. Не должно быть никаких следов.

Гун Сяоюй задумалась: — Инициатива теперь у Группы «Гу». Мы можем только ждать следующей пятницы, чтобы встретиться с их адвокатом в суде и посмотреть, сможем ли мы договориться вне суда... Честно говоря, если бы Группа «Гу» хотела разобраться с тобой, им не пришлось бы проходить через судебные процедуры. Мне это кажется немного загадочным.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение