Великолепная дуэль! Хагрид никогда не думал, что этот парень настолько силен. Он с легкостью уклонялся от заклинаний и тут же контратаковал! Была ли это дуэль? Нет, нет и нет, это было просто недоразумение, как позже заявил Хагрид:
— Вот выпендрежник! Даже поесть спокойно не может, целая свита за ним ходит! Тьфу!
А пока… Хагрид приближался к своему противнику. В мгновение ока он уклонился от очередного заклинания, и его палочка ловко скользнула в рукав. Кто знает, сколько девичьих сердец покорил этот трюк! Хагрид стремительно приблизился к парню и… бах! Резкий бросок через плечо! Малфой с грохотом упал на пол, корчась от боли.
Эта схватка длилась не больше тридцати секунд, и ни у кого не было шанса сказать: «Мы просто столкнулись!» А Том и не думал говорить: «У меня сегодня… расстройство желудка…» Когда Малфой упал, он не думал о боли или травмах, его переполняла ярость! «Черт возьми! Весь вид испорчен!» Он же Малфой! Малфой! Но сколько бы он ни кричал, время не повернуть вспять.
На сцену вышел Том. Он смущенно обратился к Хагриду:
— Мы просто столкнулись в коридоре! Старшекурсник Малфой мне несколько раз помогал!
Он потянул Хагрида за рукав. Хагрид застыл, глаза его, обычно узкие, стали огромными. Он нервно засмеялся, помогая Малфою подняться:
— Прости, прости! Я не знал, что ты обедаешь с такой свитой! Извини, Малфой…
Голос Хагрида застрял в горле. Он смотрел на покрасневшего от гнева Малфоя и не мог вымолвить ни слова. Он все еще поддерживал его, и… «Какой красивый?» Нет, нет и нет! Дар Мерлина, Хагрид никогда не видел никого… такого… «Женственного!»
— Боже, ты что, парень? И слизеринские девчонки тебя еще не изуродовали? Вот это да!
Когда Хагрид произнес эти слова, в коридоре повисла гробовая тишина. Никто не смел и дышать.
Шлеп! Малфой, ослепленный яростью, отвесил Хагриду пощечину. Хагрид оттолкнул его, Малфой подвернул ногу и упал. Его волосы растрепались, а покусанные губы были алыми, как спелая вишня. Хагрид, глядя на Малфоя, почувствовал, как из носа потекла кровь.
Малфой, задыхаясь от гнева, указал на Хагрида:
— Я тебе это припомню! Обязательно припомню… Я тебя убью! Убью!
Сердце Хагрида колотилось, как после марафона. Он схватил Тома за руку и бросился бежать. Две струйки крови стекали по его лицу. И почему-то, сворачивая за угол, он оглянулся. Малфой отмахивался от тех, кто пытался ему помочь.
В тот момент Хагрид подумал лишь об одном: «Какой гордый!» Позже он всегда называл его выскочкой, но больше никогда не думал о нем как о гордеце.
Если бы на этом все закончилось, то, возможно, с Хагридом не случилось бы то, что произошло потом. Но, как часто бывает, судьба распорядилась иначе. На следующий день Хагрид тренировался в заклинаниях у Черного озера, когда увидел Малфоя, который все еще хромал. Хагриду стало любопытно, почему он до сих пор не обратился к врачу. Когда Малфой, не заметив спрятавшегося за деревом Хагрида, подошел к озеру, Хагрид резко выскочил и схватил его:
— Ты что, в больничное крыло не ходил?
Малфой оттолкнул его:
— Не твое дело!
Хагрид посмотрел на него. Вчера его ослепила красота Малфоя, но сегодня, успокоившись, он все равно находил его привлекательным.
— Ты что, из гордости не пошел к врачу?
Малфой снова ударил его по лицу. Хагрид, опешив, не нашелся, что ответить. Он обнял Малфоя и снял с него ботинок. Лодыжка распухла.
— Потерпи, я тебе сейчас вправлю,— сказал Хагрид и, прежде чем Малфой успел что-либо понять, быстро вправил ему кость. Малфой вскрикнул и укусил Хагрида за руку.
В тот солнечный день Том пришел с одной лишь тетрадью в руках. Он молча наблюдал за происходящим. После того как Малфой ушел, а Хагрид потер щеку, Том сказал:
— Если бы он был девушкой, я бы, наверное, влюбился.
Он почувствовал, как в душе поднимается горечь. Но он лишь улыбнулся и добавил:
— Да чего тут думать, в волшебном мире и двое мужчин могут иметь детей!
Хагрид застыл, пораженный. Он и представить себе не мог, что мир может так жестоко посмеяться над ним, перевернув все его представления.
☆、Малфой
Погода стояла не самая лучшая. Многие ученики Хогвартса были в мрачном настроении, ведь сегодня закончился последний экзамен — по зельеварению у профессора Слизнорта. Талантливый и не чуждый шпаргалкам Рубеус Хагрид вышел из класса через пятнадцать минут с оценкой «Отлично». Некоторые ученики, не выдержав напряжения, взорвали свои котлы. Затем вышел и Том. Все уже привыкли к их успехам. Эти двое были неразлучны, одинаково талантливы, любимчики учителей — один, крепкий, словно рыцарь, другой — утонченный, словно благородный юноша. Но, к всеобщему удивлению, у лестницы они расстались.
Хагрид смущенно улыбался. Он нервничал, очень нервничал! Сегодня вечером у него свидание с Малфоем. Легко представить, сколько раз Хагрид «случайно» сталкивался с мистером Малфоем на лестнице, выдерживая его презрительные взгляды и высокомерно поднятый подбородок. Он был совершенно очарован.
Сегодня он получил записку от старшекурсника Слизерина: «Мистер Малфой приглашает вас на встречу у Черного озера. В пять часов вечера!» В тот момент в Большом зале было много народу, все обедали. Том лишь успел заметить, как лицо Хагрида расплылось в счастливой улыбке.
— Эй, Том, Малфой пригласил меня на свидание!— воскликнул Хагрид, а затем, не дожидаясь ответа, радостно добавил,— Я побежал, Том, думаю, он уже заждался!
«А как же я?» — не сказал Том. Он лишь улыбнулся:
— Иди, удачи тебе!
Хагрид подмигнул:
— Да я что, зря старался? Не волнуйся, приведу тебе невестку. Честно говоря, я никогда не был так взволнован. Когда я его вижу, мое сердце начинает биться чаще!
Хагрид направился к Черному озеру. Улыбка медленно исчезла с лица Тома. Он повернулся, его спина казалась одинокой и хрупкой. Ветер из Запретного леса развевал его мантию. Любовь и дружба — так похожи, но так различны! Его сердце принадлежало другому, что он мог поделать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|