В благодарность за помощь Детективного отряда Сёкудайкири, а также потому, что вот-вот должен был начаться сильный ливень, Е Че просто пригласила детей временно отдохнуть в особняке, пока дождь не закончится через час.
Сёкудайкири Мицутада собирался отнести взятые книги в кабинет. Сказав детям, чтобы они пока отдохнули в гостиной, он ушел.
— I’m Just Here For the Drinks, The Craft of the Cocktail, Заметки о коктейлях... Господин Датэ очень любит коктейли, — сказал Мицухико, читая названия на корешках книг, и вздохнул с восхищением.
В голове Гэнты возник образ величественного петуха, и он растерянно спросил: — Хвост курицы можно использовать для приготовления вина?
— Как хвост курицы можно использовать для приготовления вина! — возразил Мицухико. — Коктейль — это напиток, смешанный из двух или более видов алкоголя или напитков, фруктовых соков, газировки.
— Подумаю, обычно используемые алкогольные напитки — это...
— Ром, Джин, Текила, Водка, Виски, Бренди, — добавила Е Че. — Хотя некоторые коктейли выглядят почти так же, как чай или фруктовый сок, их крепость не низкая.
Знакомые имена заставили зрачки двух притворяющихся детьми сузиться. Конан, быстро заметив, что Е Че просто рассказывала о коктейлях, тут же успокоился, про себя посмеявшись над своей чрезмерной чувствительностью.
— Кудо Синичи, ты уже дошел до того, что видишь змею в тени чашки?
Конан, глядя на напряженную Хайбару Ай напротив, подумал: «Влияние Организации на Хайбару слишком велико. Так нервничать, услышав названия алкоголя, очень странно, нужно что-то придумать».
Е Че и Оокурикара принесли чай и закуски. Ботаммоти, приготовленный Сёкудайкири по особому рецепту, был вкусным, но немного сухим. Дома не было напитков, которые понравились бы детям, поэтому их заменили слабым чаем.
Поставив все, Оокурикара увидел девочку с чайными волосами, которая сидела, опустив голову, вся напряженная. Он ничего не сказал и вышел из гостиной, встав у двери.
Аюми, похлопав себя по груди, вздохнула с облегчением. Она взяла Хайбару Ай за руку и сказала: — Господин Курикара такой серьезный, Ай-чан тоже испугалась, да?
— Угу, — тихо ответила Хайбара Ай, придя в себя и осознав, что ее реакция была слишком сильной. Испугаться равнодушного взрослого лучше, чем испугаться нескольких названий алкоголя, хотя, судя по поведению господина Курикары, он только казался равнодушным.
Любопытство взяло верх. Узнав, что Е Че только кажется ровесницей детей, а на самом деле ей уже девяносто, Конан послушно спросил: — Сестра Е Че, кажется, очень хорошо разбирается в алкоголе.
— Потому что господин Мицутада собирается открыть бар, — ответила Е Че, глядя на детей, которые странно реагировали, услышав названия алкоголя.
Е Че ясно заметила, что этих двоих детей напугал не Оокурикара, а ее ответ.
Перед ней действительно были люди без духовной силы. Нюэ, лежащий во дворе, был просто проигнорирован, что служило доказательством.
Такие маленькие осведомленные люди, неужели это дети погибших агентов под прикрытием?
Думая так, Е Че посмотрела на Конана и сказала: — Для детей алкоголь или что-то с ним связанное слишком опасно.
— Мы вовсе не обычные дети! — сказала Аюми. — Детективный отряд много раз помогал полиции раскрывать дела!
— Ты же всего на два года старше нас, и еще болеешь, а говоришь, как взрослый... — недовольно пробормотал Гэнта, но Мицухико прикрыл ему рот.
— Прости, сестра Е Че, Гэнта не хотел ничего плохого! — Мицухико извинялся на словах, но рукой заставил Гэнту замолчать. Так разговаривать с больным человеком было просто оскорбительно!
Остальные дети тоже поспешно объяснялись перед Е Че. Гэнта, под взглядами Хайбары и Аюми, тоже извинился перед Е Че.
Е Че покачала головой. — Ничего страшного. То, что я выгляжу как очень больной ребенок, — это факт, поэтому многие дела решают господин Мицутада и остальные.
Е Че остановилась, глядя на Конана перед собой. Чтобы напомнить им, она придумала небольшую ложь, соответствующую ее нынешней легенде: — Из-за болезни у меня много времени на чтение и учебу.
— Дети, попав в опасность, должны сначала позаботиться о себе. Позвонить в полицию лучше, чем самим разбираться с неизвестными злодеями.
— Так написано в книге.
После ливня воздух стал немного чище. Конан и остальные попрощались с Е Че и ее спутниками. Уходя, они разминулись с двумя людьми, явно направлявшимися к особняку.
Один, казалось, был альбиносом, нес черный портфель, другой говорил что-то вроде: — Как повезло встретить добрую барышню и не промокнуть под дождем.
Дети по очереди отправились домой, а Конан сначала зашел к доктору Агасе вместе с Хайбарой Ай, чтобы забрать новое снаряжение.
— Эй, Хайбара, — Конан, настраивая новые кроссовки, обменивался информацией с Хайбарой Ай. — Есть ли среди китайцев кто-то, кто принимал это лекарство? — Ее слова только что звучали так, будто она специально предупреждала их двоих. Возможно, Е Че что-то знает.
Заварив себе чашку черного чая, Хайбара Ай, держа чашку, села на диван. — Не нервничай слишком сильно, Эдогава, я не почувствовала от них ауры Организации, — вспоминая бледное лицо Е Че и едва заметную темно-фиолетовую кожу, она продолжила: — И APTX4869 не вызывает серьезные сердечные заболевания. Я знаю, что кроме нас двоих, кто выжил, все остальные умерли сразу.
— Значит, Е Че — просто обычная туристка, приехавшая лечиться, просто рано повзрослевшая, — неуверенно подумал Конан. — И если уж говорить о подозрительных, то это учительница.
Цурумару, положив портфель, который использовался для маскировки, на стол, пробормотал: — Знал бы, тоже попросил бы у Коносукэ талисман маскировки. Меня приняли за больного. Я, конечно, немного бледный, но чтобы столько людей приняли меня за альбиноса — это слишком.
— В конце концов, цвет волос господина Цурумару довольно редок среди людей, — сказал Сёкудайкири Мицутада. — Похоже, задание успешно выполнено.
Моноёси кивнул. — Местоположение определено, владелец бара и так собирался уезжать, поэтому договориться было легко. — Что касается "мелких бандитов", которые вымогали деньги у владельца и вынудили его так быстро уехать, он и Цурумару разобрались с ними, проблем не будет.
— А Сисио? — заметив, что Сисио, который был с Моноёси и Цурумару, не вернулся, спросила Е Че.
— Он остался защищать владельца, потому что боялся, что те бандиты снова придут его беспокоить, — Цурумару протянул руку и снял с Е Че талисман маскировки. — Без посторонних можно не маскироваться. Я не хочу видеть Санива в таком ужасном виде, — *Будто она вот-вот умрет в мучениях.*
Хотя лицо Санива обычно не такое румяное, как у здоровых людей, и они знали, что Санива не умрет от человеческих болезней, маскировка, созданная Временным Правительством, была слишком сильной. Ни мечи не любили ни ее сухие, потрескавшиеся губы без кровинки, ни сине-фиолетовые пятна на коже, ни иногда учащенное дыхание.
Кивнув Цурумару в знак понимания, Е Че велела им отдохнуть, а сама в сопровождении дзиси Оокурикары отправилась в кабинет. Ей нужно было изучить названия различных алкогольных напитков.
Е Че отвергла способ проникновения в Черную Организацию, поскольку не могла быть уверена, есть ли среди ее членов Исторические Ревизионисты.
Судя по имеющейся информации, японские власти, по крайней мере, уже разработали план борьбы с этой террористической организацией.
Задача Е Че и ее спутников — не перехватывать инициативу у властей, а разорвать сотрудничество Исторических Ревизионистов и Черной Организации.
Передавая информацию властям из тени, чтобы власти быстрее уничтожили Черную Организацию, Временное Правительство имело меньше шансов быть раскрытым перед обычными людьми без духовной силы.
У Черной Организации, похоже, немало компромата на политиков, и, вероятно, многие хотели бы избавиться от свидетелей.
Листая книги, взятые Сёкудайкири, Е Че запоминала названия вин. Информация Временного Правительства была действительно скудной, но в "серой зоне" информации всегда было достаточно.
Эта Черная Организация довольно хорошо умеет скрывать свою силу, даже в базе данных ICPO ее нет.
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|