Отпуск

— Стой, стой, мои волосы не сено! — Идзуминоками отложил сено, пытаясь вытащить волосы изо рта Сяо Юньцюэ. — И вообще, почему мечи должны ухаживать за лошадьми?!

Сяо Юньцюэ фыркнул на Идзуминоками, затем медленно повернулся и прижался к Ванъюэ, оставив Идзуминоками свою спину.

Идзуминоками раздраженно провел рукой по лицу. — Ты... ты что, презираешь меня?

Хорикава насыпал сено в кормушку и подошел утешить Идзуминоками. — Это потому, что волосы Канэ-сенсея случайно попали туда. Ничего страшного, я потом помогу Канэ-сенсею привести волосы в порядок.

— А, спасибо, Кунихиро, — ответил Идзуминоками, отступая. Ему казалось, что Дилу тоже смотрит на его волосы. — Кстати, когда Санива вернется в Хонмару?

Хорикава немного подумал. — Хм... Коносукэ сказал, что Хозяин вернется через восемь дней из-за отгулов. *Интересно, понравится ли Хозяину цукими данго? Решено, сделаю ей немного, когда она вернется, чтобы она попробовала.*

— Через восемь дней? То есть эти восемь дней будем отдыхать в Хонмару? Черт, я не хочу ухаживать за лошадьми! — пожаловался Идзуминоками. Для него уход за лошадьми был явным взаимным страданием.

Услышав это, Хорикава хлопнул себя по лбу. — Я забыл, что Хозяин и Коносукэ отправились в путь после того, как Канэ-сенсей проявился в Хонмару. Расписание внутренних обязанностей можно поменять, достаточно просто сказать об этом дзиси.

Хорикава моргнул своими голубыми глазами. — Не волнуйтесь, Канэ-сенсей, Хозяин не строгий человек.

Яматоноками Ясасуда попробовал постучать по черному электронному экрану. Экран издал звук "тум-тум". Он с любопытством спросил: — Эта штука под названием "компьютер" действительно такая удивительная? Выглядит как обычная доска.

*Возможно, даже не выдержит одного удара моим мечом, хочется попробовать.*

Касю Киёмицу, ожидая загрузки ноутбука, сказал: — Не стоит недооценивать человеческие технологии. И даже не думай проверять твердость компьютера своим мечом.

Присев по-турецки, Ясасуда взял подушку и уткнулся в нее лицом, невнятно отвечая: — Да, да, да.

Когда в прошлый раз покупали ноутбук, хозяин Момоносукэ подарил две подушки. Одну красную и одну синюю. Позже маленькие тигры Гого Тайдзи порвали одну когтями, и Е Че вместе с Гого Тайдзи зашили ее, а затем вышили на них гербы мечей Касю Киёмицу и Яматоноками Ясасуды.

— Готово, — Киёмицу сделал звук погромче, затем сел рядом с Ясасудой. — Ты сам сказал, что хочешь посмотреть. Актер, играющий Окита-куна здесь, совсем не похож на того, что мы помним.

Ясасуда снова сунул подушку Киёмицу. — Сразу видно, Окита-кун никогда не носил таких длинных волос. Я просто... хочу посмотреть, как будущие поколения относятся к Окита-куну.

Зазвучала вступительная мелодия. Ясасуда, пользуясь моментом, спросил Киёмицу: — Киёмицу, какой человек эта Санива?

— Мягкий, великодушный и очень сильный... человек?

— Эй-эй, почему ты колеблешься?! — Ясасуда хлопнул Киёмицу по спине.

— Ведь Хозяин не совсем чистый человек! — сказал Киёмицу. Он вспомнил сцену, когда Е Че спарринговала с Цурумару Кунинага в прошлый раз. — Хотя она выглядит очень худой и маленькой, ее ловкость и сила уже очень высоки для человека. Но все же уступает коротким мечам и вакидзаси.

На кухне Сёкудайкири Мицутада с улыбкой сказал Цурумару Кунинага: — Господин Цуру, я добавил достаточно сахара.

Цурумару Кунинага растерянно посмотрел на белые гранулы в тарелке. — Эй, я добавил слишком много, Мицутада?

— Нет, количество подходящее, — Сёкудайкири Мицутада не смог сдержать улыбку. — Но, господин Цурумару, вы добавили соль.

Цурумару Кунинага попробовал, и действительно, было солоно. — Прошу прощения, прошу прощения, но соленое цукими данго должно вызвать большой сюрприз, ха-ха!

Сёкудайкири не удержался и потер лоб, говоря: — Мы ценим ваше желание помочь, господин Цурумару, но вы лучше пойдите проверьте, как обстоят дела с подготовкой места для любования луной вечером. На кухню вам приходить не нужно, — и выпроводил Цурумару Кунинага.

Выгнанный с кухни Цурумару Кунинага присоединился к чаепитию Угуисумару и других.

— ...Вот так меня и выгнали, — сказал Цурумару Кунинага, жуя данго. — Ух ты, готовка Мицутады действительно хороша.

— Соленое цукими данго будет странным, да? — Маэда представил себе это, заменив сахар на соль при приготовлении цукими данго. Наверное, никто не смог бы это съесть, если бы оно было таким соленым.

Угуисумару протянул Цурумару чашку чая. — В конце концов, если ты не можешь отличить соль от сахара, ты только создаешь проблемы Сёкудайкири и остальным.

— Соленое цукими данго? — Микадзуки улыбнулся. — Чувствую, это вкус, который принесет сюрприз.

— Верно, верно! — Цурумару Кунинага, запивая данго чаем, сказал: — Так хочется увидеть, какое выражение лица будет у Санива, когда она это попробует. — Он вспомнил, как впервые увидел Е Че, те очень красивые глаза, и улыбнулся, продолжая: — Жизнь все-таки нуждается в сюрпризах. Если все предсказуемо, сердце умрет раньше. Санива всегда сидит в тэнсюкаку, это так скучно!

Гого Тайдзи вспомнил, как они с братьями тащили Е Че в задние горы на пикник, и сказал: — Арудзи действительно редко выходит... Но, господин Цурумару, за порчу еды Арудзи наказывает полевыми работами.

— Эй, они уже по умолчанию считают, что это будет невкусно?

Айдзен нахмурился и пробормотал: — Как это может быть вкусно? Целая миска соли, это же невозможно есть!

Ягэн объяснял Итики работу дзиси. Итики Кунинага проявился только вчера и сразу же по жребию стал дзиси, но, к сожалению, Санива в эти дни уехала домой.

— ...В общем, работа дзиси несложная. Тайсё все необходимые задачи распределит, Итики-ни нужно только напоминать Тайсё отдыхать, — сказал Ягэн. — Но сейчас Тайсё и Коносукэ не в Хонмару, так что до возвращения Тайсё мы все отдыхаем.

— Я понял, — Итики Кунинага кивнул. Он нахмурился и продолжил: — Но, Ягэн, даже если Санива действительно обладает сильной духовной силой, разве это нормально, что Временное Правительство делает такого маленького ребенка Санива?

Вспомнив сцену, когда Е Че спарринговала с Цурумару Кунинага, Ягэн с улыбкой объяснил Итики Кунинага: — Тайсё не обычный человеческий детеныш.

— Хм, но проблемы с переводчиком иногда действительно доставляют хлопоты.

— Проблемы с переводчиком? — растерянно спросил Итики Кунинага.

— Омонимы легко переводятся неправильно. В прошлый раз Акита и остальные обсуждали Итики-ни, и в итоге Тайсё принесла большую тарелку фруктов под названием "Земляника" в отряд Аватагути, — сказал Ягэн. — Мы думали выучить китайский, но китайский действительно слишком сложный.

Е Че чихнула. По телевизору шли новости. Коносукэ, притворившись обычной домашней собакой, позволял пожилой женщине кормить себя.

— Недавно полиция Западного Юньнаня успешно задержала наркоторговца под кодовым именем "Манхэттен". По данным...

Женщина средних лет сунула Е Че красное яблоко. — Лао Бай не знаю, когда вернется... Тетушка, посиди пока с мамой, посмотрите телевизор.

Е Че кивнула. — Он должен приехать еще минут через двадцать.

Женщина средних лет улыбнулась. — Этот парень, ему уже пятьдесят шесть, а он все равно работает сверхурочно.

Пожилая женщина, поглаживая Коносукэ за ухом, сказала: — Вы с мужем одинаковые, а ты еще ругаешь этого негодника. Только вчера ночевала в школе. Ему пятьдесят шесть, а тебе уже пятьдесят два.

— У ученика внезапно острый гастроэнтерит, я классный руководитель, разве я могу не позаботиться?

Е Че тоже рассмеялась, и пожилая женщина ущипнула ее за щеку.

В семье Большого Кролика всегда так. Все говорят друг другу не перетруждаться, но на самом деле все очень ответственные люди, как и ее учитель, это у них в крови.

По телевизору продолжались новости. Поскольку она разговаривала с семьей, предыдущая новость о Западном Юньнане уже закончилась, и начались международные новости.

Е Че запомнила только прозвище "Манхэттен". Она подумала, это что, название какого-то иностранного места?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение