Любовь и ненависть

Сегодня дзиси был Косэцу Самонзи. Мечи рассказывали Е Че о способе выбора дзиси. С тех пор как появился вакидзаси по имени Моноёси Садамунэ, они выбирают его по жребию.

Видимо, потому что этот вакидзаси очень "счастливый"?

Когда Косэцу пришел в тэнсюкаку, он принес букет анютиных глазок. С тех пор как Ран в прошлый раз затащил Е Че в Манъя и подарил ей одежду, мечи начали подсовывать Е Че разные вещи.

Маленькие сладости, которые они сами пробовали и находили вкусными, вака, написанные по внезапному вдохновению, чайные листья, фотоальбомы, собранные неизвестно когда, и прочие мелочи.

Впрочем, это было не неприятно.

Е Че попросила Косэцу подождать и пошла за вазой, которую подарил Касэн в прошлый раз.

Фарфоровая ваза с длинным горлышком, покрытая селадоновой глазурью, с маленькими фиолетовыми цветами, на которых еще блестели утренние росинки. Косэцу немного поправил их и поставил вазу на письменный стол.

Е Че не была человеком, склонным к изящным искусствам, но, глядя на нежные и милые анютины глазки, почувствовала, как на душе стало светлее.

— Сегодня утром, когда я ухаживал за клумбой, обнаружил, что цветы распустились, они очень красивы, — Косэцу объяснил причину, по которой принес анютины глазки. — Ты остаешься в тэнсюкаку после того, как встаешь и завтракаешь.

— Спасибо, — ответила Е Че.

Она вспомнила, как Саё несколько недель назад говорил ей, что хочет разбить небольшую клумбу.

Е Че никогда не сажала цветы, но сажала много сельскохозяйственных культур, поэтому она не участвовала в занятиях мечей.

В Хонмару, благодаря влиянию духовной силы, сельскохозяйственные культуры и все остальное растут очень быстро. Получив сейчас распустившиеся анютины глазки, Е Че не слишком удивилась.

Е Че писала отчет, Косэцу рядом тихо читал сутры. В комнате было очень тихо, слышался только звук стальной ручки, скользящей по бумаге.

Кстати, стальную ручку подарили Коносукэ и маленький кузнец. Раньше Е Че пользовалась обычной шариковой ручкой, которую принесла с собой.

В глазах других мечей первая встреча Е Че и Косэцу Самонзи не была дружелюбной, но на самом деле Е Че и Косэцу Самонзи просто провели небольшое обсуждение.

Е Че не часто занималась ковкой мечей. Она не возлагала больших надежд на новые мечи. Когда в Хонмару появилось тридцать мечей, она стала ковать очень редко.

Если цукумогами хотели увидеть меч, которого еще не было в Хонмару, они могли сами отправиться в кузню.

Такие мечи, как Иванага, Микадзуки и Когицунэмару, были выкованы Иманоцуруги позже.

Косэцу Самонзи был однажды приведен в Хонмару Саё и Со:дза вместе.

Под влиянием своего бывшего хозяина Итабэоки Косэцусая, Косэцу Самонзи в какой-то степени тоже придерживался пути человеколюбия, но то, к чему стремился Косэцу Самонзи, казалось, немного отличалось от принципа его бывшего хозяина "война без кровопролития".

Когда Косэцу Самонзи сказал: — До каких пор война будет существовать в этом мире?.. — Е Че действительно показалось немного смешно. Ее губы на мгновение изогнулись в улыбке, но горечь в сердце подавила ее, и в итоге получилось странное и нелепое выражение лица.

Японские мечи ненавидят войну, но некоторые призраки в современном мире думают о том, чтобы снова развязать войну. Разве это не смешно?

— Косэцу Самонзи, верно? — Е Че посмотрела в голубые глаза тати. — А как *ты* "ведешь войну"?

— Я ненавижу войну, — выражение лица Санива было слишком странным. Эмингэ Аоэ, будучи дзиси, смутно что-то почувствовал и хотел напомнить новичку, но Косэцу Самонзи уже дал ответ.

— Никто не любит войну, война приносит только страдания людям, — сказала Е Че. — Но если кто-то снова протянет руку к моей родине и моим соотечественникам, я не буду бояться войны.

— Эмингэ Аоэ, пожалуйста, проводи новичка, чтобы он ознакомился с Хонмару, я хочу побыть одна.

Как только Эмингэ Аоэ открыл раздвижную дверь, он заметил пасмурное небо и густую мелкую морось.

Это ужасно, — с тревогой подумал Эмингэ Аоэ. — За исключением просьб коротких мечей, Санива не меняет пейзаж. Похоже, это изменение погоды вызвано эмоциональными колебаниями. Это действительно...

Тот дождь начался внезапно. Небо резко потемнело, и нити дождя начали падать на землю.

Мечи, не успевшие укрыться от дождя, промокли насквозь, но никто не пошел приводить себя в порядок, а вместо этого они спрашивали Эмингэ Аоэ о состоянии Санива.

Это был первый раз, когда мечи увидели такой дождь в Хонмару. Дождь был не сильным и не быстрым, не было грома и молний, но он был густым, и его удары заставляли цукумогами чувствовать боль в сердце.

Этот дождь продолжался более двух часов, а затем прекратился. Небо по-прежнему было серым.

Трое Самонзи пошли поговорить с Санива наедине после того, как дождь прекратился. О содержании разговора они не рассказали другим мечам.

Однако, судя по выражению их лиц, проблема, вероятно, была решена, ведь серое небо начало проясняться.

— Нет, это не связано с господином Косэцу, я просто вспомнила кое-что из прошлого, — ... — Заставила вас волноваться. Прошлое изменить уже невозможно, — ... — Не говорите другим мечам, я не хочу, чтобы они тоже волновались.

В ту ночь Е Че лежала прямо в постели.

Внезапно холодная рука коснулась ее щеки, и в ушах Е Че раздался тихий женский смех "хе-хе-хе".

Е Че резко перевернулась, прижимая незнакомую женщину к полу. Ее стальная ручка метнулась к лицу женщины, с силой вонзаясь в пол.

Но на полу не осталось следов крови. Женщина, женский призрак, не сопротивлялась, с улыбкой глядя на Е Че с холодным лицом.

— Ох, какая нетерпеливая маленькая госпожа, — сказала женский призрак. — У меня нет злых намерений, я просто хотела найти ребенка, чтобы поговорить.

— Бедняжка, посмотри на себя, под одеждой почти нет живого места, разве не больно?

— Кто ты? — Е Че вытащила ручку. Ногти на ее правой руке удлинились и почернели, она указала ими на грудь женского призрака.

— Маленькая госпожа так пылка, но я не хочу так быстро изливать душу, — сказал женский призрак. — Я призрак, обитающий в духовном мече Эмингэ Аоэ, так что я тоже своего рода "Эмингэ Аоэ".

Услышав объяснение женского призрака и убедившись, что у нее нет злых намерений, Е Че убрала ногти с правой руки, помогла женскому призраку подняться с пола и спросила: — Простите. Что-то случилось?

Женский призрак с улыбкой ответила: — Нет, просто внезапно стало немного любопытно насчет маленькой госпожи.

Из-за недавней борьбы несколько пуговиц на пижаме Е Че расстегнулись, открыв уродливые шрамы на ее груди.

Женский призрак снова повторила: — Тебе не больно? Ненавидишь? Я могу помочь тебе убить тех, кто причинил тебе боль.

— Ненавижу, — ответила Е Че. — Но это не ты должна делать.

Ее настоящее имя не "Е Че", это имя дал ей учитель.

После смерти большинство ее воспоминаний из прошлой жизни стерлись. Она помнила только, что у нее были мать, работавшая ткачихой, и отец, работавший шахтером, а также брат-рабочий, который уехал в Европу и так и не вернулся. Когда-то они жили в самом дальнем переулке на одной из улиц Цзиньлина. Соседи очень хорошо к ней относились, но имена родителей, брата или соседей она забыла полностью.

Семья ее матери раньше была крестьянами, но потом их земля пропала, и они переехали в город, чтобы зарабатывать на жизнь. Всю семью устроили на текстильную фабрику. Ее отец стал шахтером, потому что его маленький магазин тканей обанкротился.

Текстильная фабрика и угольная шахта находились рядом, ее родители поженились по сватовству, и у них родились она и ее брат.

Мать часто держала ее на руках и беспокоилась, говоря: "Почему ты, девочка, унаследовала только лучшие черты своих родителей? Что, если тебя потом заберет военный господин в качестве неизвестно какой по счету наложницы, что тогда делать?"

А тогда она ничего не понимала, только хихикала и говорила: "Тогда я убегу в горы. Дядя Лю говорил, что военные господа больше всего боятся красных бессмертных в горах".

Ее отец и мать тогда вместе смеялись над ней, говоря: "Глупая девочка, без царя в голове".

Но она умерла в декабре того года. Ее родители и соседи тоже умерли в тот же день.

Демоны в человеческих шкурах ворвались в их дом. Одежда матери была разорвана, глаза широко раскрыты от ужаса. Отец лежал на земле, со штыком в теле. Его голова... А ее загнали в угол, сорвали одежду и напали.

Она укусила одного из демонов за горло и получила удар штыком.

Но она не почувствовала боли. Среди хаотичных криков демонов она успешно укусила демона за горло.

Она двигалась скованно, и под рев демонов атаковала еще одного.

Демоны испугались, подожгли дом и сбежали.

В бушующем огне она смотрела на свои черные длинные ногти и волосы, которые неизвестно когда выросли до колен, и внезапно осознала, что, кажется, стала "чудовищем" из рассказов родителей.

Поэтому она скованно двигала ногами, спряталась на склоне горы, а затем ее подобрал учитель и дал ей новое имя — "Е Че".

Учитель последовательно нанес ей на плечи два талисмана. Один позволял ей двигаться гибко, как живой человек, и получать энергию через пищу, другой предотвращал разложение ее тела.

Условия в горах были суровыми, но никто не хмурился, все всегда были оптимистичны.

Учитель учил ее читать, тетушка Ли учила ее разбираться в сельскохозяйственных культурах, а еще был дядя Чжан, который время от времени приносил в горы соль, и другие люди, которых она не знала.

От учителя она также узнала о товарище Линь Чжэ. Оказывается, там были не только демоны.

Под руководством учителя она поняла, что должна ненавидеть больше всего.

Прямые исполнители, призраки-приспешники, достойны ненависти. Злой Тигр, стоящий за ними, достоин еще большей ненависти. Но сама она ни в коем случае не должна превратиться в такого же призрака-приспешника, как они.

Женский призрак мягко обнял Е Че. — Очень больно, да? Я знаю, мне было очень-очень больно, когда тот мужчина рубил меня мечом.

Призрак с жуткой улыбкой? Всего лишь бедная женщина, которая вынуждена была выйти ночью, потому что у ее ребенка поднялась температура.

Высокомерному самурайскому господину было все равно, что он случайно убил бедного ребенка и мать. И кто посмел бы возразить самурайскому господину, если он сказал, что это был призрак?

У ее ребенка была температура, он умер непонятно как. Она ненавидела хладнокровие и жестокость самурая!

Из-за обиды она поселилась в мече, наблюдая, как самурай хвастается мечом, "достаточно острым, чтобы убивать призраков".

— Меч, убивающий призраков, называется Эмингэ Аоэ, — эта легенда заставила меч, в котором она обитала, обрести сознание.

Глядя на наивного маленького цукумогами, она вспомнила своего трагически погибшего ребенка, на мгновение смягчилась и стала учителем этого ребенка, и до сих пор сопровождает его.

— Как ты думаешь, зачем мне ненавидеть меч, у которого в то время даже не было сознания? — сказала женский призрак. — Убивает человек, кто будет винить меч... Ох, меня обнаружили.

Женский призрак внезапно приблизилась к уху Е Че и тихо сказала: — Маленькая госпожа, пожалуйста, пока не говорите этому ребенку. Ах да, я Аоби, — сказав это, она исчезла.

Е Че с сомнением посмотрела на Эмингэ Аоэ у двери. Большой вакидзаси с серьезным лицом спросил Санива, не ранена ли она. Е Че покачала головой и сказала большому вакидзаси идти отдыхать.

Эмингэ Аоэ отказался от предложения Е Че и простоял на страже у комнаты Санива всю ночь.

— Хозяин, пора отдыхать, — тихо напомнил Е Че Косэцу.

— Угу, — Е Че закончила приводить в порядок документы и потянулась. — Коносукэ и остальные тоже должны вернуться, пойдем встретим их вместе.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение