Первое открытие лавки (Часть 2)

Поэтому послушно умылась и пошла спать в свою комнату.

А Юэ Ланьсинь, закончив убирать вещи, тоже отправилась спать.

На следующий день, еще до рассвета, Юэ Ланьсинь встала.

Спала всего чуть больше четырех часов.

Поскольку сегодня нужно было приготовить на пару слишком много баоцзы, нужно было встать еще раньше, иначе времени не хватило бы.

А Шу Тянь, поскольку легла слишком поздно вчера вечером, сегодня встала на десять минут позже обычного.

В спешке и суматохе она схватила рюкзак и выбежала.

Она увидела, как Юэ Ланьсинь слой за слоем ставит пароварки на маленькую тележку.

Она хотела помочь, но Юэ Ланьсинь остановила ее: — Нет, нет, нет, не нужно помогать. Скорее выпей воды, съешь баоцзы, а потом мама пойдет с тобой в школу!

Услышав это, Шу Тянь на мгновение опешила, но быстро поняла.

Разве не с ней она идет в школу?

Прямо до школьных ворот.

Потому что везти тележку к школьным воротам — это совсем другое дело, чем просто идти в школу.

Примерно прикинув, сколько времени потребуется, чтобы довезти тележку до школы, Шу Тянь сказала: — Мам, на всякий случай, давай выйдем на полчаса раньше?

Юэ Ланьсинь подумала и тут же согласилась с предложением Шу Тянь.

Сегодня ведь первый день, лучше выйти пораньше, чем опоздать. К тому же можно рассчитать время, первый раз всегда сложнее, второй — уже привычнее!

Шу Тянь так сосредоточилась на желании помочь Юэ Ланьсинь, что на время забыла сказать Чжун Цин, что сегодня, возможно, не пойдет с ней вместе.

Только увидев Чжун Цин перед ее маленьким магазинчиком, Шу Тянь вспомнила, что не предупредила ее.

Наоборот, Чжун Цин, увидев Шу Тянь издалека, подняла руку и изо всех сил помахала им, матери и дочери.

— Тяньтянь!

Тётя Юэ!

— кричала Чжун Цин, махая рукой.

Шу Тянь с некоторым недоумением посмотрела на Чжун Цин, которая махала им издалека, переглянулась с Юэ Ланьсинь, а затем с еще большим усердием подтолкнула маленькую тележку к Чжун Цин.

— Сяо Цин, прости, я забыла тебе сказать.

Шу Тянь с некоторым чувством вины посмотрела на Чжун Цин.

Чжун Цин беззаботно махнула рукой: — Эх!

Мы же свои люди!

Зачем об этом говорить?

К тому же, когда мама сегодня услышала, что я сама вызвалась помочь тебе и Тёте Юэ, она так обрадовалась!

Шу Тянь переглянулась с ней, и они понимающе рассмеялись.

— Ну хорошо!

Тогда спасибо за помощь, госпожа Чжун!

Юэ Ланьсинь тоже не стала препятствовать их дружеской помощи.

Но иметь дополнительную помощь или не иметь ее — разница очень заметна.

По крайней мере, те полчаса, о которых Шу Тянь говорила, чтобы выйти заранее, оказались совершенно лишними.

Когда они добрались до школьных ворот, народу было еще не очень много.

В основном это были спешащие на работу офисные работники.

Но это не мешало Шу Тянь заниматься с ними бизнесом.

Шу Тянь сначала тихонько постояла рядом с мамой, ожидая, но никто не подошел, чтобы что-то купить.

Словно их присутствие или отсутствие не имело никакого значения.

В тот момент, когда Юэ Ланьсинь и Чжун Цин вместе грустили, у них в ушах вдруг раздался звонкий крик.

— Продаются баоцзы!

Продаются баоцзы!

Маленькие баоцзы по пять мао за штуку!

Большие баоцзы по одному юаню за штуку!

Маньтоу два за пять мао!

Вкусно и много начинки!

Точно не прогадаете!

Проходите мимо, не пропустите!

Не говоря уже о том, привлек ли крик Шу Тянь покупателей, но он, по крайней мере, привлек внимание многих людей.

Чжун Цин, увидев, что все смотрят в их сторону, тут же возбудилась и стала кричать вместе с Шу Тянь.

Юэ Ланьсинь никогда раньше не делала ничего подобного и сейчас немного стеснялась.

Поэтому она не присоединилась к крикам.

Но даже если кричали только две девочки, эффект был довольно заметным.

По крайней мере, они смогли начать торговать.

Женщина, спешившая на работу, с сумкой через плечо и аккуратным хвостом, была привлечена.

— Какая у вас начинка в баоцзы?

— сказала женщина, пытаясь найти подходящее место, чтобы поднять крышку пароварки.

— В баоцзы есть начинка из капусты, лука-порея и квашеной капусты!

— ответила Юэ Ланьсинь с улыбкой.

— Нет мясной начинки?

Женщина нахмурилась.

— В начинке из капусты есть свиной жир.

— тут же добавила Шу Тянь.

Женщина немного подумала и сказала: — Тогда дайте маленьких с капустой на два юаня!

Юэ Ланьсинь на секунду замерла, а затем быстро и ловко подняла крышку пароварки, взяла четыре маленьких баоцзы, положила их в пакет и передала женщине.

Сделка завершена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение