Вонтоны Чжоуша (Часть 1)

Вонтоны Чжоуша

— Да ладно? Ты и это умеешь?! Тяньтянь! Да какая же ты добродетельная жена и хорошая мать?! — воскликнула Чжун Цин, пораженная.

Чжун Цин всегда была очень выразительной, и ее реакция была немного преувеличенной. Но надо признать, по сравнению с Шу Тянь из прошлой жизни, она действительно... кажется, слишком выделялась.

Шу Тянь глубоко задумалась, не стоит ли ей немного сдержаться.

Чжун Цин взяла из рук Шу Тянь двойной молочный пудинг, осторожно зачерпнула ложкой, аккуратно положила в рот. В тот момент, когда сладкое молоко коснулось языка, круглые глаза Чжун Цин засияли:

— Вкусно!

— У-у-у, это самый вкусный двойной молочный пудинг, который я когда-либо ела. Тяньтянь, мне следовало познакомиться с тобой раньше.

Шу Тянь, ошеломленная выражением лица Чжун Цин, которая била себя в грудь, не знала, куда деть руки:

— Успокойся...

— Тяньтянь! — Чжун Цин быстро доела десерт, схватила ее за руку и притворилась серьезной: — В этой жизни я больше никогда не отпущу твою руку. Дорогая, ты будешь готовить мне двойной молочный пудинг всю жизнь!

— Это можно обсудить... Ты можешь сначала убрать голову с моей груди?

— Ох.

Много лет спустя великая писательница Чжун Цин написала в своих мемуарах:

«Эта миска двойного молочного пудинга укрепила мою веру в нашу дружбу. Много лет спустя я узнала, что вся моя жизнь с этого момента пошла совершенно другим путем».

///

Счастливое время всегда пролетает очень быстро. Все говорят, что за радостью следует печаль.

После летних каникул студентов ждали не улыбки, а удар начала учебного года.

Седьмая Школа, расположенная в старейшем районе Города Q, считалась лучшей средней школой в округе.

Здесь, как и в обычных средних школах, наблюдалось сильное расслоение: отличники общались с отличниками, а отстающие собирались вместе, чтобы играть в мяч или видеоигры, не вмешиваясь друг в друга, обе стороны были свободны.

Но была и группа людей, находившихся в довольно неловком положении.

— Цэнь Тин!! Что у тебя с волосами!!!

Директор по учебной работе, его звали Ли Вэй, был директором Седьмой Школы, известным как Настоятельница Миэцзюэ.

Он всегда носил очки в черной оправе, а его вечно ледяное лицо наводило ужас на всех учеников.

Шу Тянь не могла догадаться, кто этот человек, способный так разозлить Ли Вэя.

— Пойдем, пойдем, посмотрим, что там происходит, — в Чжун Цин разгорелся огонек сплетен. Секунду назад она жаловалась Шу Тянь, что после начала учебы снова придется учиться, а в следующую секунду ее круглые глаза "вспыхнули". — Ого! Цэнь Тин из второго класса!

Чжун Цин силой потащила Шу Тянь к окну и, увидев человека внизу, удивленно вскрикнула, чем привлекла внимание толпы.

— Цэнь Тин? — Шу Тянь опешила.

Это имя... почему оно кажется таким знакомым...

— Директор, учитель Ли, ну пустите меня, пожалуйста~ — сладкий голос юноши с интонациями звучал мило и по-детски.

Цэнь Тин обладал хорошей внешностью: кожа кремового оттенка, на лице еще оставался детский жирок, глаза юноши сияли, а пухлые губы так и хотелось ущипнуть.

Такой милый мальчик, если его ударить, наверное, будет долго плакать?

Не очень добродушно подумала Шу Тянь.

— Мне не поможет даже твоя лесть!! Даю тебе день, чтобы перекрасить волосы обратно, иначе я сообщу твоим родителям! — Ли Вэй был в ярости. Что за дела, только начался учебный год, а уже такие проблемные ученики, как ему теперь спокойно жить?

— Это же искусство... — мальчик расстроенно надул губы, уголки глаз тут же опустились, он выглядел так, будто вот-вот заплачет.

Глаз Ли Вэя дернулся. Это что, он его еще и обидел?

Ну посмотрите, кто это выдержит?

— Тяньтянь, смотри скорее!

Он покрасил волосы!

Как круто!! — воскликнула Чжун Цин с преувеличенной интонацией. Толпа зевак, вероятно, думала так же, глаза у всех сияли, как звездочки.

Шу Тянь внимательно посмотрела на его волосы, нахмурившись.

Эм... зеленые... зеленые?

— Очень оригинально, — Шу Тянь дернула уголком губ, без души поддакивая Чжун Цин.

Прости, она не могла оценить Хулунбуирскую степь на его голове.

Наверное, она просто недостаточно разбиралась в искусстве.

Ученикам второго класса средней школы достаточно было просто отметиться. Шу Тянь и Чжун Цин так увлеклись зрелищем, что забыли, зачем пришли — за учебниками. — Пошли, — тут же поторопила Шу Тянь королеву сплетен рядом.

Успешно отметились уже к полудню. Шу Тянь снова ознакомилась с обстановкой школы и вспомнила всех одноклассников.

Поскольку школьные обеды начнут подавать только после официального начала занятий, и вспомнив большой арбуз, который принесла Чжун Цин в прошлый раз, придерживаясь принципа взаимности, Юэ Ланьсинь, что было редкостью, щедро дала Шу Тянь немного денег, чтобы та пригласила Чжун Цин на обед.

— Тогда... я хочу маленькие вонтоны у школьных ворот!

Чжун Цин, упомянув маленькие вонтоны, вся засияла, слюноотделение усилилось, и она улыбалась так широко, словно была немного не в себе.

— У кого? — удивилась Шу Тянь. Она совершенно не знала, что вкусного есть у ворот Седьмой Школы. Раньше Юэ Ланьсинь считала уличную еду не очень чистой, поэтому Шу Тянь никогда не ела у школы.

— Ты даже этого не знаешь?? Да у Тёти Ван же... — Чжун Цин широко раскрыла глаза, негодуя, что железо не стало сталью. — Пошли, пошли! Я тебя отведу!

Шу Тянь тоже заметила, что за эти несколько дней после перерождения ее, кажется, постоянно таскала за собой Чжун Цин, словно она потеряла собственные ноги.

Чжун Цин повела Шу Тянь по переулкам у школьных ворот, петляя, пока они не нашли этот магазинчик в самом конце.

Тогда Шу Тянь обнаружила, что в этом труднонаходимом месте было полно народу.

Хозяйка, она же Тётя Ван.

Была немного полноватой, выглядела как типичная китайская женщина, добродушная, с улыбкой, которая согревала, как весенний ветерок.

Хотя она приветствовала каждого клиента, ее руки не останавливались. Грубые пальцы, испачканные мукой, легким движением лепили маленькие вонтоны в форме юаньбао, которые тут же выстраивались на прилавке.

Через мгновение больше десяти маленьких вонтонов выстроились в ряд и быстро отправились в кастрюлю.

Маленькие вонтоны, или вонтоны Чжоуша, — это традиционное блюдо региона Цзянсу. У них тонкое тесто и мало начинки, они свежие и вкусные.

Некоторые гурманы считают, что самое главное в маленьких вонтонах — это начинка.

Шу Тянь же считала, что их суть в бульоне; если бульон вкусный, то и вкус хороший.

После того как вонтоны были готовы, Тётя Ван щедрой рукой добавила немного сушеных креветок, ложку рубленой маринованной горчицы, горсть яичной лапши и пучок водорослей. Вонтоны получались с насыщенной мясной начинкой, свежие и нежирные.

— Вонтоны Тёти Ван очень вкусные, но мама не разрешает мне их есть, говорит, что сама может налепить, — сказала Чжун Цин, фыркнув с полным пренебрежением. — Разве это одно и то же? Я тебе говорю, ее стряпня ужасна!

— Тётя Ван! Два вонтона!

Девушки быстро заняли место, и госпожа Чжун с легкостью сделала заказ.

— Хорошо, — громко откликнулась Тётя Ван.

Кастрюля маленьких вонтонов была готова и горячей подана им.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение