Таинственное сокровище — 1
Жил-был мальчик по имени Хао Юй, который страстно увлекался приключениями и разгадыванием тайн.
Однажды он прочитал в старинной книге легенду о таинственном сокровище.
Говорили, что обладатель этого сокровища мог в любой момент перенестись в любой фантастический мир.
Согласно книге, сокровище находилось в далёкой Стране Грёз, месте, полном необычных существ и загадочных приключений. Счастливчикам даже могла встретиться мудрая личность, способная дать им ценный совет.
Прочитав легенду, Хао Юй загорелся идеей отправиться в это таинственное путешествие.
В пути он добрался до густого, туманного леса. Небо над ним было скрыто зелёным пологом, сплетённым из ветвей высоких деревьев, а солнечный свет пробивался сквозь листву, рассыпаясь на земле бликами.
Вначале этот тихий и загадочный лес, полный деревьев причудливых форм, чьи листья шелестели на ветру, словно подмигивал ему. Глубже в чаще слышалось мелодичное пение птиц, в воздухе витал аромат полевых цветов, порхали бабочки, а на траве виднелись разноцветные шляпки грибов.
Восхищённый красотой леса, Хао Юй с энтузиазмом начал поиски таинственного сокровища.
Внезапно перед ним появилась говорящая белка, любящая подшучивать над путниками. Она загадала Хао Юю загадку, сказав, что только разгадав её, он получит первую подсказку к местонахождению сокровища.
— Лёгкими штрихами рисую листья ивы, снова и снова, и всегда получается. Назови двух животных.
— Листья ивы напоминают тонкие брови девушки. Лёгкими штрихами рисовать листья ивы — значит, девушка подкрашивает брови. Получается «хуа мэй» — «рисовать брови», то есть «щегол». А «снова и снова, и всегда получается» означает «безошибочно», «всегда верно», то есть «жаворонок». Значит, ответ — щегол и жаворонок.
Белка лукаво подмигнула своими умными глазками и, улыбаясь, сказала:
— Молодец, ты прошёл первый этап. Я буду сопровождать тебя в твоих приключениях.
Хао Юй, глядя на забавную белку, спросил:
— Я разгадал загадку. Разве ты не должна дать мне подсказку о таинственном сокровище?
Белка, делая вид, что задумалась, почесала подбородок крошечным пальчиком:
— Ну, для этого нам нужно найти таинственную фею. Только тогда мы получим подсказку о сокровище.
— А, значит, ты не знаешь, где искать сокровище?
— Конечно, нет. Иначе зачем бы я шла с тобой?
— Ты лгунья! Убирайся с глаз моих! — рассердился Хао Юй и, оставив белку, пошёл дальше.
Белка погналась за ним и, обиженно пробормотала: — Эй, постой! Я не со всеми соглашаюсь путешествовать. Подумай хорошенько!
— Не ходи за мной. Я не люблю лжецов.
— Поверь мне, я тебе пригожусь, — не сдавалась белка, продолжая следовать за Хао Юем.
Вскоре наступила ночь. Луна скрылась за густой листвой, и лишь тусклый свет пробивался сквозь плотные облака. Вокруг были лишь узкие, темные тропинки, извилистые и пугающие.
Ветер завывал в верхушках деревьев, издавая звуки, похожие на рычание диких зверей, отчего по спине пробегал холодок.
Хао Юй, стараясь не подавать виду, что испуган, включил фонарик и, сверяясь с компасом и картой, начал искать подходящее место для ночлега и собирать съедобные растения, чтобы не привлекать диких животных.
— Так ты привлечёшь ночных хищников. Выключи фонарик, — сказала белка, запрыгнув Хао Юю на руку и погасив свет.
— Но как же я построю себе укрытие и найду еду и воду без света?
— Похоже, ты мало знаешь о растениях и животных Страны Грёз. Ты можешь случайно съесть ядовитое растение или забрести на территорию хищника.
— Я подготовился! У меня есть фонарик, защитная одежда и аптечка — всё необходимое на случай непредвиденных обстоятельств.
— Это Страна Грёз. Здесь всё необычно. Ночью тебе могут указать путь звёзды, светлячки и светящиеся грибы. Всё естественное и экологичное. Видишь, как это здорово? Юный друг, мы должны уважать природу и стараться не загрязнять её.
— Оказывается, ты не просто лгунья, но ещё и знаешь многое об экологии.
— Ха-ха, я же говорила, что тебе пригожусь. Пойдём со мной, переночуешь у меня.
— Ты такая маленькая, разве я помещусь у тебя?
— Я же говорю, это Страна Грёз!
Белка, весело подпрыгивая, привела Хао Юя к потайной комнате, спрятанной в корнях огромного дерева.
Она указала лапкой, и от неё исходил странный свет. Дверь в комнату открылась.
Как только Хао Юй и белка вошли, сверкающая дверь исчезла.
Внутри комнаты висели магические амулеты и необычные предметы. Она напоминала маленький, волшебный мир.
— Так ты не просто белка, но ещё и могущественная волшебница и мудрый наставник!
— Ха-ха, конечно! Удивлён? Запомни: никогда не стоит недооценивать других.
— Да, я обязательно буду учиться у тебя.
Поздно ночью из стены комнаты донеслись странные звуки.
Хао Юй, охваченный любопытством, решил выяснить, в чём дело. Он проследовал на звук и обнаружил за стеной таинственного человека в чёрном.
Незнакомец был в шляпе-котелке, чёрном плаще и забавной маске, из-под которой виднелись лишь большие, красивые глаза.
Он с удивлением смотрел на незваного гостя.
— Кто ты? И почему прячешься за стеной в доме белки? — спросил Хао Юй, глядя на странного незнакомца.
Человек вышел из тени и представился: — Я фея Лина из Страны Грёз. Я ищу того, кто поможет нам снять проклятие злой ведьмы. Сегодня мои волшебные бобы привели меня сюда. Думаю, белка, о которой ты говоришь, и есть та, кого выбрали бобы, чтобы спасти нас.
Хао Юй не поверил незнакомцу, ведь его тело и голос были как у мальчика:
— Ты же мальчик! Как ты можешь быть феей?
Лина поспешила объяснить: — Это проделки злой ведьмы. Она прокляла Страну Грёз, погрузив её во тьму. Она превратила всех фей в уродливых мальчиков, сделав их эгоистичными и холодными, а животных — страшными и опасными. Я — самая могущественная фея. Изменился лишь мой облик, но не душа. Проклятие ведьмы не коснулось моего сердца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|