Королевство Пал'Ит — 2 (Часть 1)

Королевство Пал'Ит — 2

В Чертогах Пурпурного Неба южного дворца чёрный Короткошёрстный Императорский Кот, источающий ленивое, но благородное и независимое обаяние, стоял в одиночестве, прищурившись и разглядывая картину.

Он предпочитал спать днём и «бегать по стенам» ночью. Его холодная гордость и непривязанность делали его привлекательным и загадочным.

Он любил протирать усы тонкими, чистыми и нежными лапками и ухаживать за своей шерстью.

Даже вне сезона линьки слуги во дворце должны были ежедневно расчёсывать его.

Он ненавидел всё новое, не выносил смены обстановки и презирал малейшие изменения.

У него была странная привычка купаться несколько раз в день, и если в его жилище было хоть немного грязно, он тут же становился раздражительным.

— Наследный принц, вам пора купаться.

Чёрный Короткошёрстный Императорский Кот гордой и прямой походкой медленно направился к Пруду Благородной Чистоты для омовения.

Вскоре прибежала его мать в панике и закричала:

— И-эр, беги!

Чёрный Короткошёрстный Императорский Кот ещё не успел подняться из Пруда Благородной Чистоты, как увидел, что отец использовал сверхспособность и мощным кошачьим ударом сбил мать с ног прямо в пруд.

Отец тут же применил другую сверхспособность, Технику Летающего Кота, отбросив его ударом к стене.

После этого он сплюнул кровь и сполз по стене на землю.

Он видел, как отец с затуманенным взором и помутнённым рассудком, полный убийственного намерения, приближается к нему. Внезапно мать, собрав последние силы, использовала Ночной Кошачий Перенос.

Его перенесло на Утёс Белой Цапли.

***

К этому моменту Ли Юань и Алия уже тайно пронесли чёрного Короткошёрстного Императорского Кота в комнату Ли Юаня.

— Прекрасная Рэгдолл Алия, присмотри пока за ним. Мне нужно найти Траву Черепашьего Панциря и Кристаллический Ледяной Песок, чтобы залечить его раны.

Хотя Алия внутренне не хотела браться за это задание, она ещё больше не желала, чтобы с Ли Юанем что-то случилось в Фантомном Замке.

Поэтому она неохотно сказала:

— Иди и возвращайся скорее.

Чёрный Короткошёрстный Императорский Кот медленно открыл глаза и встретился взглядом с голубой Рэгдолл Алией.

— Где я?

— В тёмном месте.

— Зачем вы принесли меня сюда?

— Кто-то не хочет твоей смерти.

Чёрный Короткошёрстный Императорский Кот настороженно спросил:

— Ты знаешь, кто я?

— Ты мне не интересен.

Только тут чёрный Короткошёрстный Императорский Кот заметил грязное пятно на одеяле, которым был укрыт, и тут же с отвращением попытался оттолкнуть его слабой лапой.

Однако раны были слишком тяжёлыми, и сил хватило лишь на то, чтобы одеяло едва заметно шевельнулось.

Алия, увидев это забавное движение, с укором проворчала:

— Посмотрим, надолго ли хватит твоего высокомерия!

Короткошёрстный Императорский Кот с отвращением посмотрел на свою грязную шерсть и раздражённо сказал:

— Этот принц… — тут же поправился он, — Этот кот хочет искупаться.

— Конечно, как только сможешь встать.

Короткошёрстный Императорский Кот не желал спорить с кошкой и сердито замолчал.

В этот момент вошёл Ли Юань и радостно сказал:

— Ты наконец очнулся! Не зря я рисковал жизнью, чтобы притащить тебя сюда.

Короткошёрстный Императорский Кот спросил:

— Что случилось во дворце Наньгун?..

Алия перебила его, рявкнув:

— Замолчи! Здесь запрещено упоминать Наньгун.

Короткошёрстный Императорский Кот возмутился:

— Как ты смеешь говорить мне «замолчи»!

Ли Юань вмешался:

— Из клана Девяти Дворцов Короткошёрстных Императорских Котов Наньгун никто не выжил.

Короткошёрстный Императорский Кот широко распахнул глаза:

— Что? Как это возможно?..

Ли Юань добавил:

— Отныне в королевстве Пал'Ит больше нет клана Девяти Дворцов Короткошёрстных Императорских Котов. А королевским кланом остался только клан Ашера.

— Вздор! Ты лжёшь мне! Я должен уйти отсюда!

Говоря это, Короткошёрстный Императорский Кот, превозмогая сильную боль, попытался подняться.

Ли Юань удержал его и строго сказал:

— Кем бы ты ни был раньше, если хочешь жить, ты должен запомнить: отныне ты просто кот, не имеющий никакого отношения к королевской семье.

— Отпусти меня!

Едва раздражённый Короткошёрстный Императорский Кот выкрикнул это, как Алия использовала свою сверхспособность призрачной тени, чтобы подчинить его разум.

— Будь умницей и отдыхай!

Короткошёрстный Императорский Кот кивнул и лёг отдыхать.

Алия повернулась к Ли Юаню и слегка улыбнулась:

— Ты же знаешь, я лучше всего умею влиять на разум.

— Ах ты, хитрюга! Ему сейчас действительно нужно как следует отдохнуть.

— Ты знаешь, кто он?

— Наследный принц Наньгун И из южного дворца.

— Ты знал это, когда спасал его?

Ли Юань хитро улыбнулся:

— Я люблю спасать красивых котиков, чтобы сохранить для нашего рода превосходные гены.

Алия презрительно подумала: «Недобрый старый кот!»

Затем Ли Юань использовал Траву Черепашьего Панциря и Кристаллический Ледяной Песок, чтобы исцелить Наньгун И.

Когда Наньгун И оправился от ран, он, лёжа в постели, тщательно обдумал недавний дворцовый переворот в Наньгун: странное поведение отца в тот день, его затуманенный взгляд… Он чувствовал, что за всем этим кроется какой-то неизвестный заговор.

Он вспомнил, как незадолго до этого подслушал разговор отца о политике. Отец упомянул, что когда был уничтожен клан Девяти Дворцов Саванн — сильнейших Кото-святых стражей, взращённых внутри Наньгун, — кто-то видел ужасное сверхъестественное чудовище.

Наньгун И подумал: «Неужели Фантомный Зверь, подчиняющий разум, воскрес? Отец сошёл с ума, потому что был под его контролем?»

«Но ведь только кровь трёх великих кланов Девяти Дворцов может воскресить Фантомного Зверя, а клан Рэгдоллов был уничтожен два года назад.»

«К тому же, Фантомный Зверь был подавлен Кото-святыми. Даже если он воскрес, на нём должно быть проклятие, которое не позволит ему войти во врата дворцов Наньгун или Бэйгун.»

«Чтобы войти во врата Наньгун, проклятие Фантомного Зверя должно быть снято моей кровью, а я никогда не покидал дворец Наньгун.»

«К тому же, тайну проклятия Наньгун знают только главы трёх великих кланов, а также сменяющие друг друга преемники королевского рода Наньгун, то есть мой отец и я.»

«Тогда как отец мог поддаться влиянию?»

«Что же всё-таки произошло?»

«Я не могу умереть. Я должен выяснить правду.»

Вошла Алия, прервав размышления Наньгун И.

— Какой толк сидеть целыми днями в комнате и хандрить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Королевство Пал'Ит — 2 (Часть 1)

Настройки


Сообщение