Магический свиток - 1

Магический свиток - 1

В древнем, полном тайн лесу жил умный и хитрый лис по имени Линъин. Он обладал острой интуицией и непревзойдённым стратегическим мышлением, страстно любил разгадывать загадки, искать истину и испытывал жгучее любопытство ко всему новому.

Однажды Линъин случайно обнаружил загадочную каменную плиту. Надпись на ней гласила, что на плите высечена сложная головоломка, и чтобы увидеть её, нужно отправиться в Сердце Пламени и найти светлого эльфа.

Разгадав загадку, можно было получить древний магический свиток, спрятанный в глубине леса.

Чтобы найти светлого эльфа и разгадать загадку, Линъин в одиночку отправился в опасное путешествие к Сердцу Пламени.

Вскоре Линъин добрался до дремучего леса, кишащего ядовитыми змеями и свирепыми зверями. Там он случайно встретил проворного и ловкого кролика по имени Цзифэн. Цзифэн был невероятно быстр и мог мгновенно исчезать в лесной чаще.

Узнав о цели путешествия Линъина, Цзифэн, который сам был одержим идеей найти древний магический свиток, решил присоединиться к лису.

Вскоре два маленьких путешественника подошли к бурной реке. Пока они размышляли, как её перебраться, на воде появилась сильная и спокойная черепаха по имени Хотоу. Её панцирь был твёрд, как скала, а воля — несгибаема.

Увидев Хотоу, Цзифэн сказал Линъину:

— Наше спасение! С таким телосложением переправить нас через реку для него — пара пустяков.

Линъин обратился к Хотоу:

— Брат Черепаха, не могли бы вы помочь нам перебраться через эту бурную реку?

— Для меня это действительно пустяк, — ответила черепаха. — Но почему я должен вам помогать?

— Мы с Цзифэном направляемся в Сердце Пламени, чтобы найти светлого эльфа и получить древний магический свиток, — объяснил Линъин. — Если вас это заинтересует, можете присоединиться к нам.

— Древний магический свиток? — переспросил Хотоу. — Слышал о нём. Мне уже давно наскучила эта однообразная речная жизнь, так что отправиться с вами на поиски приключений — довольно заманчивая перспектива.

— Втроём нам будет веселее и безопаснее в пути, — сказал Линъин. — Брат Хотоу, не будем терять времени, пойдёмте скорее!

Так, совершенно случайно, три маленьких животных объединились общей целью. У каждого из них были свои сильные стороны, но все они одинаково жаждали раскрыть тайну и найти древний магический свиток.

Они решили действовать сообща и вместе отправились в Сердце Пламени на поиски светлого эльфа.

Во время путешествия друзья проходили через бескрайнюю фантастическую равнину, где возвышалась, упираясь в облака, гора под названием Бесконечный пик.

Местные животные рассказывали, что на вершине Бесконечного пика есть таинственная пещера, где хранятся сокровища и неведомая сила.

А эта неведомая сила может перенести их в Сердце Пламени.

Цзифэн посмотрел на своих спутников и сказал:

— Эта гора такая высокая! Мне, конечно, с моей ловкостью не проблема, но вот вам двоим придётся туго.

— С моим телосложением я смогу перепрыгивать с помощью сосен на пологих участках склона, — ответил Линъин.

— Не беспокойтесь, у меня есть упорство и решимость, — добавил Хотоу.

— Брат Хотоу, упорство и решимость тебе сейчас не помогут, — возразил Цзифэн. — Если не можешь, лучше вернись, пока не поздно.

— Раз уж я решил идти с вами, меня не испугают такие мелочи, — твёрдо ответил Хотоу.

— Цзифэн, мы должны уважать выбор Хотоу, — сказал Линъин.

— Я просто боюсь, что он нас задержит. С его-то комплекцией… сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до вершины?

— Ты слишком строг, — ответил Линъин. — Мы решили идти вместе, значит, не можем бросить никого из нас.

— Не волнуйтесь, я не стану обузой, — заверил Хотоу.

— Как же ты не станешь? Разве ты можешь двигаться с моей скоростью?

— Цзифэн, хватит! — остановил его Линъин. — Хотоу, не переживай, мы команда. Мы что-нибудь придумаем.

— Придумаем? — фыркнул Цзифэн. — Тормоз!

Разгневанный Хотоу тут же отправился к подножию Бесконечного пика и начал восхождение.

— Цзифэн, ты перегнул палку! Мы команда, и у каждого из нас есть свои достоинства, — сказал Линъин. — Без Хотоу мы бы не смогли перебраться через ту реку и вынуждены были бы вернуться.

— Не факт, — ответил Цзифэн. — Может, мы нашли бы другой способ.

Сказав это, он, не обращая внимания на рассерженного Линъина, направился к подножию горы.

Когда все трое были готовы начать восхождение, внезапно появился «незваный гость» — огромный ёж. Он был размером с небольшого тигра, и всё его тело покрывали длинные, твёрдые коричневые иглы. На пушистой морде из двух маленьких отверстий смотрели свирепые глаза. Ёж открыл острую пасть, обнажив два ряда острых зубов, и сказал:

— Вы сможете подняться на эту гору, только если ляжете на землю и останетесь целы и невредимы после того, как я по вам прокачусь.

Линъин и Цзифэн пришли в ужас: если ёж прокатится по ним своими иглами, им не жить.

Тогда Хотоу молча подошёл, спрятал Линъина и Цзифэна под своим панцирем и сказал:

— Давай.

Затем Хотоу втянул голову в панцирь и позволил ежу кататься по нему.

— Ты храбрая и благородная черепаха, — сказал ёж, закончив. — Наверху вас ждёт волшебный орёл. Если пройдёте его испытание, он доставит вас на вершину.

Сказав это, ёж умчался прочь.

Три животных предстали перед орлом. Его величественный вид поразил их: могучие крылья, острые когти и клюв вселяли трепет. Орёл парил в небесах, словно король, и друзья почувствовали глубокое уважение.

Линъин почтительно подошёл к орлу и сказал:

— Великий Орёл, нам нужно попасть на вершину Бесконечного пика. Не могли бы вы нас туда доставить?

— Сочините мне стихотворение, — ответил орёл.

Линъин внимательно посмотрел на орла. Острый взгляд, мощные крылья, острые когти — поистине властелин неба! Вдохновение нахлынуло на лиса, и он произнёс:

Ловкий и быстрый, словно ветер,
Паришь в небесах, создавая дивный вид.
Взмываешь ввысь, кружишь свободно,
Словно облака и вода, сливаешься с потоком.
Быстр, как молния, неудержим,
Твои когти не знают преград.
Даже ветер и гром меркнут перед тобой,
Ты властвуешь над тысячами ли.

Выслушав стихотворение, орёл расправил крылья и склонился к земле.

Три животных забрались на спину орла и вскоре достигли вершины Бесконечного пика.

Поблагодарив орла, они отправились к таинственной пещере, чтобы найти неведомую силу и попасть в Сердце Пламени.

Но, едва войдя в пещеру, друзья заблудились в загадочном лабиринте. Он состоял из разноцветных статуй, каждая из которых, казалось, символизировала что-то знакомое.

Цзифэн заметил на каменном столбе неподалёку какие-то письмена. Подойдя ближе, он прочитал надпись и сказал своим спутникам:

— Смотрите! Этот лабиринт называется «Загадка Судьбы». Говорят, он обладает силой, способной раскрыть секреты жизни.

— Чтобы выбраться из лабиринта, нужно за три минуты расставить статуи соответствующих цветов на позиции цзя, и, бин, дин, у, цзи, гэн, синь, жэнь и гуй, — добавил Хотоу.

Линъин внимательно осмотрел разноцветные статуи. Они напоминали по форме человеческие органы. Вспомнив о связи пяти элементов китайской философии с органами человека, он сказал: — Цзифэн, мне понадобится твоя скорость, чтобы найти нужные статуи, а ты, Хотоу, поможешь мне своей силой расставить их по местам. Слушайте внимательно: дерево управляет добротой и соответствует зелёному цвету. Сначала найдите зелёный желчный пузырь и поставьте его на позицию цзя, а печень — на позицию и.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Магический свиток - 1

Настройки


Сообщение