Королевство Пал'Ит — 2 (Часть 2)

— Ты не переживал уничтожение клана, тебе не понять моих чувств.

Алия, глядя на печальное и страдающее лицо Наньгун И, не удержалась и сказала:

— Кошачья жизнь — сложная штука. Каждый кот кажется уникальным, но в то же время все мы похожи: у нас есть эмоции, мысли, доброта и равнодушие. Наша жизнь всегда полна множества событий. Тех, кто понимает тебя, немного, а тех, кто противостоит и противоречит — немало.

Мы постоянно боремся сами с собой, разрываемся между позитивом и негативом, примирением и противостоянием, правдой и ложью, добром и злом. Всю жизнь мы соперничаем не с другими, а с самими собой.

Сказав это, Алия развернулась и ушла.

Ли Юань увидел, как Наньгун И вышел из комнаты.

— Как ты собираешься что-то делать без еды? Не трать зря мои усилия, потраченные на твоё спасение.

— Кто тебя просил спасать?

— Ты действительно предпочитаешь быть голодным Императорским Котом, чем сытым обжорой.

Наньгун И холодно прищурился, игнорируя его.

— Чёрный Короткошёрстный Императорский Кот, ты должен хотя бы оценить мою заботу о тебе...

— Называй моё имя.

Ли Юань усмехнулся:

— Точно, я же тебя подобрал, а имени твоего так и не знаю?

Наньгун И холодно сверкнул глазами:

— Подобрал?!

— Принёс! Чёрный красивый котёнок, с такой-то внешностью кто бы тебя не принёс к себе!

Услышав это, Наньгун И покрылся холодным потом. Он равнодушно бросил три слога «Гун Инань» и, высокомерно ступая ленивыми кошачьими лапками, развернулся и ушёл.

— Красивый котёнок Гун Инань, коты живут кошачьей едой! Если будешь только смотреть на морское ушко и не есть роллы с нори и мясной нитью, умрёшь с голоду!

Наньгун И продолжал гордо идти вперёд, но вдруг его кошачий животик предательски заурчал.

— Я знал, что ты не выдержишь, — с улыбкой сказал Ли Юань, догоняя его сзади.

— Тебе совсем нечем заняться, раз ты всё время следуешь за мной!

— Дел немного. Я тебя подобрал, — увидев холодное выражение лица Наньгун И, он тут же поправился: — Принёс. Должен нести за тебя ответственность.

Ли Юань протянул Наньгун И рыбу.

Наньгун И продолжал держать голову высоко. Он поднял лапу, делая вид, что приглаживает шерсть, и ловко выхватил рыбу. Не дав Ли Юаню опомниться, он быстро удалился.

Ли Юань, глядя вслед удаляющемуся Наньгун И, усмехнулся:

— Ах, этот гордый маленький принц Наньгун И.

— Почтенный Кото-почтенный, самое время баловать этого падшего принца? Сам виноват! — внезапно появилась Алия.

— Прекрасная Рэгдолл Алия, посмотри, какой он красивый и благородный! Его гордый вид полон королевского достоинства. Смотри, даже рыбу ест так изысканно, со вкусом!

Алия про себя вздохнула: «Так тебе и надо, раз позволяешь так с собой обращаться!»

В этот момент Наньгун И, съев рыбу, холодно подошёл и протянул жирную кошачью лапку.

Ли Юань и Алия переглянулись, не понимая, чего он хочет.

Наньгун И посмотрел на их растерянные лица и неохотно открыл свой царственный рот:

— После трапезы — вытереть!

Ли Юань и Алия потеряли дар речи. Им хотелось только упасть замертво от возмущения.

Ах, этот благородный и гордый чёрный Короткошёрстный Императорский Кот Наньгун И!

***

Вскоре Наньгун И узнал от Ли Юаня, что они находятся в Фантомном Замке — цитадели Фантомного Зверя.

С тех пор Наньгун И начал исследовать лабиринтоподобные глубины Фантомного Замка, разгадывая одну загадку и ловушку за другой, и одновременно раскрывая кровавую историю этого места.

Наньгун И постепенно обнаружил, что замок скрывает ужасную тайну: десять тысяч лет назад хозяин Фантомного Замка, Фантомный Зверь, был проклят после совместного уничтожения Кото-святыми. Его душа и тело были скованы, и даже воскреснув, он не мог покинуть это проклятое место.

С того времени Фантомный Замок стал рассадником злых сил. Любой, кто силой похитит Жемчужину Защиты и войдёт сюда, неизбежно подвергнется воздействию того же проклятия.

За последние два года три великих кошачьих клана королевства Пал'Ит — Персидские Коты, Сиамские Коты и Рэгдоллы — были уничтожены.

Наньгун И предположил, что Фантомный Зверь, стремясь обрести свободу, не пощадил жизни трёх великих кланов, чтобы провести тёмный ритуал снятия проклятия.

Ведь только собрав кошачью кровь наследников кланов Девяти Дворцов трёх великих семейств Пал'Ит — Персидских Котов, Сиамских Котов и Рэгдоллов — и принеся её в жертву в тёмном ритуале, можно было снять проклятие Фантомного Замка, и только тогда Фантомный Зверь смог бы покинуть его.

Но кто помог Фантомному Зверю собрать кровь наследников трёх великих кланов?

Неужели кто-то силой похитил Жемчужину Защиты и вошёл в Фантомный Замок?

Сверхспособности главы клана Девяти Дворцов Персидских Котов были настолько велики, что сдержать его могли только два правителя — южного и северного дворцов. Кроме них, кто ещё два года назад обладал силой уничтожить клан Девяти Дворцов Персидских Котов и захватить Жемчужину Защиты?

А что касается его отца, правителя Наньгун, его кошачий ранг был таков, что даже призрачные сверхспособности клана Девяти Дворцов Рэгдоллов были бы для него бесполезны.

К тому же, клан Рэгдоллов был уничтожен два года назад.

Так кто же применил к отцу сверхспособность, подчиняющую разум?

Наньгун И никак не мог найти ответа. Единственное, в чём он был уверен: собственное проклятие Фантомного Зверя определённо не было снято, ведь он так и не получил его, Наньгун И, крови.

Значит, сверхспособность, подчинившая разум отца в тот день, точно не была делом рук Фантомного Зверя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Королевство Пал'Ит — 2 (Часть 2)

Настройки


Сообщение