Принцесса Цзыин - Часть 3
В этот момент раздался голос:
— Кто посмел явиться сюда на верную смерть?
Шу И тут же спрятала Янь Чэня за спину.
— Сами лезете в сеть. Ищете смерти!
Человек в фиолетовой одежде и маске бросился к Шу И, чтобы убить её, но Янь Чэнь вырвался и встал на пути, пытаясь защитить её.
Нападавший сбил Янь Чэня с ног. Шу И подбежала к мальчику: — Янь Чэнь, ты в порядке?
Человек в фиолетовом воспользовался моментом, метнулся к Шу И и схватил её за горло, угрожая убить.
Янь Чэнь с трудом поднялся, обхватил руку нападавшего и укусил её.
— Прочь!
Человек в фиолетовом гневно отпустил Шу И и нанёс Янь Чэню смертельный удар.
Шу И, придя в себя, закричала: «Янь Чэнь!» — и попыталась подползти к нему, но человек в фиолетовом снова схватил её за горло.
В критический момент из-за спины нападавшего вспыхнул фиолетовый свет. Человек в фиолетовом был ранен в спину и поспешно отпустил Шу И.
— Шу И!
Цзы Хань крикнул и бросился к ней, но человек в фиолетовом использовал магию, чтобы отбросить Шу И в расположенный неподалёку лабиринт, и тут же исчез.
Цзы Хань без колебаний прыгнул в лабиринт и схватил Шу И:
— Шу И, ты не ранена?
— Цзы Хань, а Янь Чэнь? Что с ним? Я должна его увидеть!
— Он мёртв.
— Ты лжёшь! Я хочу его видеть!
Цзы Хань обнял рыдающую Шу И, которая пыталась вырваться.
— Это я виновата в его смерти! Он же ещё такой маленький! Если бы я не пошла сюда, он был бы жив. Это всё моя вина!
— Ты ни при чём.
— Как это ни при чём? Это я была слишком эгоистична, думала только о том, что мне нужно сделать. Это я его погубила!
Цзы Хань отпустил рыдающую Шу И и, глядя на неё, спросил: — Ты всё ещё собираешься упорствовать в своих намерениях? Одна хрупкая жизнь оборвалась, и ты уже не можешь стоять на ногах?
Шу И, превозмогая боль, твёрдо ответила: — Как такой хладнокровный человек, как ты, может это понять? Чувства — это эпическая поэма человеческого духа, тёплый кристалл, созданный поколениями в стремлении к сотрудничеству, взаимопомощи и милосердию. Благодаря им мы не одиноки, не разрозненны, мы даже можем смело любить, находить человека, с которым готовы пройти всю жизнь рука об руку, и познать бескорыстное счастье.
Цзы Хань посмотрел в решительные глаза Шу И, и внутренняя борьба между добром и злом в нём усилилась.
В тот день, из-за приближающегося вступления на престол, он был встревожен и отправился в Землю Мёртвых, чтобы тайно взглянуть на «Книгу Цзыин». По стечению обстоятельств он попал туда, где встретил Шу И.
С самого детства разве он не испытывал сострадания и нежелания убивать каждое живое существо? Но он был будущим королём Цзыин, у него не было выбора.
— Нам нужно сначала выбраться отсюда, — сменил тему Цзы Хань.
Вскоре они обнаружили, что лабиринт подобен искажённому сну, который манит вошедших всё глубже, заставляя их заблудиться и забыть о его истинной структуре, основанной на Сян Тянь Ба Гуа.
Во дворце Цзыин.
— Ты смеешь ослушаться моего приказа!
С этими словами Императрица Цзы ударила человека в фиолетовой одежде и маске.
— Ваше Величество, вы должны думать о благе клана Цзыин! Она чужеземка, ей не место рядом с Цзы Ханем!
— Я сказала, она ещё пригодится.
— Чем дольше она здесь, тем больше узнает о Цзыин, и тем опаснее это для нас.
— Через два дня она умрёт сама. Если ты ещё раз посмеешь действовать за моей спиной, я убью тебя.
— Ваше Величество, противоядие на эти дни?
— Ты ещё смеешь просить противоядие? Если они не выберутся, ты отправишься вслед за ними!
— Вы не убьёте меня. Вы дали мне яд, разве вы сами не страдаете от него так же, как и я?
— Это Пурпурное Духовное Лекарство действует только на то тело, которому его дали. Убирайся!
Человек в фиолетовом, страдая от боли, исчез с помощью магии.
Императрица Цзы гневно подумала, что это тело становится всё более непослушным. Только сейчас она почувствовала боль от пощёчины на лице.
Цзы Хань и Шу И никак не могли выбраться из лабиринта.
— Это место похоже на прекрасный сон. Здесь появляются самые желанные образы из твоего сердца, поэтому мы всё время идём вглубь.
— Что ты видела?
— Видела, как наконец-то открылась выставка моих картин, и они получили признание многих людей.
Шу И также видела их с Цзы Ханем прекрасное будущее, но промолчала.
Цзы Хань, услышав это, почувствовал разочарование и не удержался от вопроса: — Только это?
— Да. А ты что видел?
— Тебя.
— Меня? Расскажи скорее!
— Ничего особенного. Идём быстрее.
Цзы Хань видел себя королём Цзыин, а Шу И — своей женой. Под его правлением народ Цзыин перестал убивать.
— Мы больше не должны поддаваться иллюзиям прекрасного сна. Нужно как можно скорее разобраться в устройстве лабиринта и найти выход.
— Да. Я только что заметила, что его структура, вероятно, основана на Хэ Ту, где «один и шесть одного корня, два и семь одного пути, три и восемь друзья, четыре и девять товарищи», что соответствует Сян Тянь Ба Гуа — числам существования всего сущего. Цянь относится к металлу, число один; Дуй относится к металлу, число два; Ли относится к огню, число три; Чжэнь относится к дереву, число четыре; Сюнь относится к дереву, число пять; Кань относится к воде, число шесть; Гэнь относится к земле, число семь; Кунь относится к земле, число восемь.
Говоря это, Цзы Хань взял Шу И за руку и вывел её из лабиринта. В этот момент из лабиринта внезапно вылетела пурпурная жемчужина и упала в руку Цзы Ханю.
— Что это?
— Пурпурная Жемчужина Бога. Легенда гласит, что при рождении Цзыин одновременно появились божество и Пурпурная Жемчужина Бога. Жемчужина считается залогом существования Цзыин и всегда находилась в руках божества. Не знаю, почему она оказалась здесь.
— А где же божество? Разве оно не должно быть в Земле Мёртвых?
— В последние годы божество часто исчезает без следа. В прошлый раз, когда я был здесь, я тоже его не видел.
— Как подозрительно.
— Я прикажу похоронить Янь Чэня с почестями за пределами Земли Мёртвых.
— Янь Чэнь…
Шу И подбежала к телу мальчика. Цзы Хань последовал за ней и унёс Янь Чэня.
Они вернулись во дворец Цзыин, куда немедленно прибыла Императрица Цзы.
— Цзы Хань, ты в порядке?
— А-му, я в порядке.
Увидев Императрицу Цзы, Шу И вспомнила слова человека в фиолетовом: «Сами лезете в сеть». Она подумала: «Неужели тот человек в фиолетовом знает меня? Но я недавно в Цзыин и мало кого знаю. Кто же этот человек?»
— Цзы Хань, завтра ты вступаешь на престол короля Цзыин, и это также десятитысячный день рождения Цзыин. Больше никуда не убегай.
— Ваше Величество, я присмотрю за Его Высочеством Цзы Ханем, — сказала Шу И, подходя к Императрице Цзы и смело взяв её за руку.
Императрица Цзы выдернула руку и намеренно сказала: — Ты… ты только навредишь ему.
— Конечно, нет.
С этими словами Шу И снова потянула её руку к себе, пытаясь приподнять рукав её одежды, но Императрица Цзы гневно вырвала руку и закричала:
— Дерзость! Что ты делаешь?
— А-му, успокойтесь. Шу И просто слишком шаловлива.
— Хмф! — Императрица Цзы холодно фыркнула и гневно развернулась, чтобы уйти.
Уходя, она едва заметно улыбнулась уголками губ: «Завтра твой смертный час».
После ухода Императрицы Цзы, Шу И посмотрела на Цзы Ханя и сказала:
— Ваше Высочество, пока не говорите Императрице Цзы о Пурпурной Жемчужине Бога.
— Почему?
— Тот человек в маске и фиолетовой одежде… неужели ты не думаешь, что это была Императрица Цзы?
— Невозможно.
— Ваше Высочество, посмотрите на её фигуру, а также на её слова «сами лезете в сеть». Я недавно прибыла в Цзыин, меня мало кто знает.
— Одного этого недостаточно для доказательств.
— Ты просто не хочешь принять реальность, обманываешь сам себя. Янь Чэнь укусил её за правую руку.
— Ты устала. Отдохни хорошенько.
Вечером Шу И увидела Цзы Ханя, одиноко стоящего во дворе и смотрящего на луну. Она понимала его одиночество и внутренний разлад и не удержалась, подошла к нему:
— Говорить об этом немного грустно, но на самом деле я и там была не очень счастлива. Просто художница, рано потерявшая родителей, чьи таланты не были признаны. Из-за моего замкнутого характера у меня было мало друзей, а жизнь всегда была полна неразберихи. Там никому не было дела до моего существования.
— Ты всё ещё очень любишь то место?
— Да. После всего, что случилось, я всё ещё благодарна за эту короткую жизнь, которую прожила. Я очень люблю свой удивительный мир. Когда родители были живы, они очень любили меня. Друзей было мало, но они заботились обо мне. Особенно в эти дни я встретила самое искреннее и тёплое чувство. Поэтому я надеюсь, что этот мир не будет уничтожен, надеюсь, что живые люди смогут наслаждаться там прекрасными горами, чистыми водами и быть счастливыми.
— Я с детства воспитывался в жестокой, но самодисциплинирующей системе. Вокруг царили хладнокровие, убийства и месть. Я стал неотъемлемой частью миссии Цзыин, от которой мне никогда не уйти.
— Но завтра ты станешь королём Цзыин. Прошлое уже не изменить, но будущее Цзыин будет зависеть от твоего правления. Ты можешь сделать его таким, каким желаешь видеть в своём сердце.
— Моя душа давно покрыта шрамами времени. Чем сильнее мои внутренние желания, тем глубже пропасть страха, скрывающаяся за ними.
— Я понимаю. Но ты не один. Есть я и те члены клана Цзыин, кто готов отказаться от убийств. Я очень хочу увидеть тот день, когда ты с гордостью скажешь мне, ушедшей далеко, что выполнил миссию по спасению мира. И мне посчастливится узнать, что ты был спасён мной… нет, что мы спасли друг друга.
— Почему «ушедшей далеко»? С тобой ничего не случится. Никто не сможет причинить тебе вред.
Шу И сдержала слёзы и с улыбкой сказала:
— Всегда помни: старайся делать как можно больше добрых дел, которые приносят пользу другим и не вредят тебе.
— Я обещаю тебе. Завтра во время церемонии я найду способ проверить, есть ли на правой руке А-му след от укуса.
По традиции Цзыин, чтобы помнить о ненависти и не забывать об убийствах, церемония вступления на престол короля Цзыин из поколения в поколение проводилась перед хижиной в Земле Мёртвых.
На следующий день перед хижиной в Земле Мёртвых торжественно началась церемония вступления Цзы Ханя на престол.
Императрица Цзы и божество стояли впереди. Божество должно было возложить корону короля Цзыин на голову Цзы Ханю.
— Цзы Хань, сегодня десятитысячный день сотворения Цзыин. В то же время ты станешь королём Цзыин. Надеюсь, в будущем ты поведёшь Цзыин к победе над всеми мирами и оправдаешь возложенные на тебя великие надежды.
Сказав это, божество подняло корону. В этот момент весь мир Цзыин погрузился во тьму.
Цзы Хань был начеку. Хотя на него напали, он ловко увернулся, немедленно достал Пурпурную Жемчужину Бога, чтобы осветить Землю Мёртвых, и бросился к Шу И, стоявшей неподалёку.
Он увидел, что Шу И ранена кинжалом в грудь и истекает кровью.
— Шу И, с тобой всё будет в порядке!
Сказав это, Цзы Хань применил магию, чтобы исцелить её.
— Не обращай на меня внимания! Быстрее к хижине! Кто-то взял мою кровь и отправился туда!
Цзы Хань немедленно послал людей туда, но они никого не нашли.
Шу И, увидев, что Императрицы Цзы не было видно, когда засияла Пурпурная Жемчужина Бога, слабым голосом спросила из объятий Цзы Ханя:
— Императрица Цзы, где вы были только что?
— Я всё время была здесь.
— А-му, покажите мне вашу правую руку.
— Цзы Хань, что ты говоришь? Какая дерзость!
Цзы Хань осторожно опустил Шу И, метнулся к Императрице Цзы, поднял рукав её одежды и увидел след от укуса.
Цзы Хань немедленно приказал:
— Заключить Императрицу Цзы в темницу!
— Божество здесь! Не смей своевольничать!
Но божество сказало: — Императрица Цзы, отправляйтесь пока в темницу. Я разберусь здесь.
Императрица Цзы гневно последовала за стражей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|