В первобытном обществе, если не было крайней необходимости, они не отходили слишком далеко от своего поселения. Обычно они охотились в пределах досягаемости, чтобы вернуться в тот же день, ведь чем дальше, тем больше опасностей. Но это не было абсолютным правилом. Поселения в первобытном обществе могли перемещаться по разным причинам, или же, из-за нехватки пищи, люди уходили далеко и встречали других первобытных людей. Племя Небесного Дракона, по сути, три года назад переселилось сюда из-под бока Племени У, поэтому большинство людей знали дорогу туда.
Честно говоря, если бы была возможность, Ван Юань очень не хотел бы отправляться в путь под дождем. Сильный ливень, а затем три дня мелкого дождя, который все еще шел, отсутствие дорог — им приходилось пробираться сквозь траву высотой до пояса. Чтобы избежать внезапного появления ядовитых существ или диких зверей в траве, они шли, непрерывно отбивая перед собой траву и кусты деревянными палками. Передвигаться было невероятно трудно. Но даже так, Ван Юань должен был радоваться, что здесь, к счастью, не было болот, иначе было бы еще опаснее.
Первый день пути был относительно гладким, потому что они часто охотились в этих местах и хорошо знали, где опасно, а где можно найти дикие фрукты и другую еду. Ван Юань молча шел по дороге, с удовлетворением кивая, глядя на реку неподалеку, которая оставалась чистой и поднялась не слишком сильно. Пока не будет наводнений, ему не придется беспокоиться за племя. Теперь им предстояло выйти за пределы привычных мест охоты, и дальше ему нужно было вести всех через ужасный первобытный лес. К счастью, большинство помнили дорогу к Племени У, так что, вероятно, проблем быть не должно. Он похлопал по зажигалке в кармане своей одежды под звериной шкурой. Это было единственное, что помогало ему с момента перемещения, и на что он полагался в борьбе с Племенем У. Однако, даже при экономном использовании, газа в зажигалке после пяти месяцев использования почти не осталось. Когда зажигалка перестанет работать, ему придется искать другие способы.
Пока он хмурился, размышляя, он заметил, что люди впереди начали отклоняться от русла реки и углубляться в лес, что его немного удивило. Он хорошо помнил опасности леса: когда он только пришел, ему пришлось бежать, спасая жизнь, а во время переселения, даже при всей осторожности, погибло больше десятка человек. И это всего за три дня пути. Сейчас идти вдоль реки явно было легче, так почему эти люди начали пробираться через лес?
Пока он недоумевал, Мао Ту крепко схватила его за руку. Ее маленькое личико было бледным, как бумага, а глаза с ужасом указывали вверх по реке. Ван Юань поднял голову и тут же побледнел, почувствовав, как волосы встают дыбом.
Боже мой, что он увидел? Что это за чудовище? На голове у него росли три острых рога длиной в фут, прямо смотрящих в небо, словно у трицератопса из эпохи динозавров. Но выглядели они как носороги, только с очень острыми, похожими на пилу зубами, а все тело было покрыто черной чешуей. Сейчас их было целых четыре. Эти чудовища разрывали саблезубого тигра, который, вероятно, пришел к реке попить. Один из них поднял голову и посмотрел на них ледяными, как у змеи, глазами, но вскоре снова опустил голову и продолжил разрывать уже растерзанную добычу. Ван Юань вытер холодный пот со лба и медленно выдохнул.
В будущем таких чудовищ точно не было. Эти существа были невероятно сильны как в атаке, так и в защите. Он даже подумал, что если бы их преследовали такие чудовища, им следовало бы не сопротивляться, а немедленно, прямо сейчас, развернуться и бежать! Ни деревянные копья, ни каменные топоры, ни даже луки и стрелы абсолютно не могли причинить этим чудовищам ни малейшего вреда, наоборот, их бы полностью разорвали. Сейчас им следовало радоваться, что у этих чудовищ есть добыча, иначе уже в первый день они понесли бы потери.
— Быстрее!
Ван Юань тихо сказал Мао Ту, схватил ее за руку и поспешно пошел за основной группой. Кто знает, не погонятся ли эти чудовища за ними, если не наедятся? Лучше поскорее уйти отсюда. В то же время он стал еще более бдительным. Эти чудовища находились так близко к племени! Если они когда-нибудь спустятся к поселению, это будет настоящая катастрофа. В этот момент он даже немного пожалел, что не оставил племя в пещерах. Как он мог забыть, что чем ближе к воде в дикой природе, тем больше диких зверей и тем опаснее?
Дождь все еще моросил. Группа осторожно продвигалась по лесу. Нервы Ван Юаня были напряжены до предела с момента входа в лес. Он непрерывно оглядывался по сторонам, боясь внезапного появления хищника или ядовитой змеи. Слушая доносящийся издалека рев, он, несмотря на то, что их было пятьдесят четыре человека, все равно не чувствовал себя в безопасности.
Внезапно кто-то впереди закричал от боли, отчего все вздрогнули и поспешно подняли деревянные копья, окружив себя, настороженно оглядываясь. Но они обнаружили, что, кроме человека, идущего впереди и упавшего на землю, кричащего и держащегося за ногу, другой опасности не было. Только тогда все облегченно вздохнули и с недоумением окружили его.
Ван Юань протиснулся сквозь толпу, присел и, опустив голову, посмотрел. Он увидел, что в подошву ноги, которую держал человек, вонзилась колючка какого-то растения. Колючка была просто длинной. Ван Юань почувствовал одновременно гнев и смех. Неужели нужно так ужасно кричать? Он подошел, поднял его ногу и, глядя на Хай Гуя, чье лицо исказилось от боли и который непрерывно дрожал, Ван Юань беспомощно посмотрел на него и тихо сказал:
— Потерпи.
Хай Гую было всего шестнадцать лет. Он хорошо плавал, но был очень замкнутым и не любил говорить, поэтому Ван Юань и дал ему такое имя. Кстати, Ван Юань часто давал имена, основываясь на характере или телосложении. Например, Мао Ту была озорной и живой, как маленький кролик. Чоу Ню был как бык, трудолюбивый, но упрямый, как бык, невероятно упрямый, и так далее.
Хай Гуй кивнул. Ван Юань зажал кончик колючки ногтем и резко выдернул ее. Тело Хай Гуя дернулось, но на его лице появилось выражение облегчения.
Ван Юань встал и, улыбаясь, сказал окружающим:
— Хорошо, все в порядке. Пусть кто-нибудь поможет Хай Гую идти.
Но едва он это сказал, как увидел, что первобытные люди в ужасе смотрят ему за спину, отчего у него екнуло сердце. Он обернулся и тут же побледнел от ужаса.
Оказывается, Хай Гуй не только не встал, но и начал непрерывно дергаться, изо рта пошла пена, а глаза закатывались. Его лицо стало чернеть.
— Яд!
Ван Юань, глядя на эту маленькую колючку длиной не более трех сантиметров в руке, в ужасе крикнул, поспешно отбросил ее подальше. В душе он чувствовал одновременно страх и гнев. Видя, что яд явно поразил жизненно важные органы Хай Гуя, он глубоко вздохнул, с горестью закрыл глаза и крепко сжал кулаки. Хай Гуй... не спасти!
Когда он снова открыл глаза, он, словно обезумев, опустил голову и начал искать вокруг. Наконец, в траве недалеко от Хай Гуя он обнаружил лиану, скрытую среди травы, толщиной всего с палочку для еды, но покрытую длинными острыми шипами. Если не приглядеться, ее было невозможно заметить. Печаль в его сердце усилилась. Вот такая маленькая, незначительная колючка на такой маленькой лиане, а содержала такой сильный яд. Хай Гуй даже не продержался и двух минут, прежде чем ему стало плохо. Это было просто невероятно.
Вскоре Хай Гуй медленно перестал дергаться, его глаза потускнели, широко раскрытые, с выражением неприятия смерти. У Ван Юаня защемило в носу, он поднял голову к небу и горько рассмеялся сквозь слезы.
И это только первый день! Он придумал много способов нападения на Племя У: использовать огонь, партизанскую тактику, найти гнилые трупы животных, чтобы загрязнить их источник воды. Но он совершенно забыл, что самый большой враг в первобытном обществе — это не люди, которые полностью развились в будущем, а сама природа! А он, опираясь на свое превосходство из будущего, самонадеянно принимал различные решения. Их искреннее уважение к нему, словно к божеству, заставило его возгордиться и забыться. Потому что, когда он сказал, что пойдет воевать с Племенем У, кроме старика Юань Ши, который тайно возражал, все остальные полностью поддержали его. Но из-за его упрямства, всего в первый день, Хай Гуй умер от такой незначительной маленькой деревянной колючки. Смешно, правда? Живой человек умер так, без всякой ценности. Кто, черт возьми, в это поверит? Это абсурдно. Но сейчас эта кровавая сцена развернулась перед глазами Ван Юаня.
А дальше? По словам Ян Юйхуань и других, до Племени У идти как минимум десять дней! Даже если они доберутся туда, сколько из оставшихся пятидесяти трех человек останется? Хай Гую было всего шестнадцать! Несколько дней назад, благодаря его брачному институту, у него появилась своя собственная женщина, но он даже не оставил потомства. Другими словами, это можно считать, что он сам убил Хай Гуя.
Мозг Ван Юаня становился все более запутанным, он чувствовал, что вот-вот сойдет с ума. Раньше он не задумывался об этом подробно, но теперь, поразмыслив, он понял, что убил не только Хай Гуя. Те более десяти жизней, потерянных во время переселения, тоже были результатом его решений!
Медленно опустившись на колени перед Хай Гуем, Ван Юань больше не мог сдерживаться. Он невольно схватился за голову и зарыдал, непрерывно бормоча:
— Прости, прости, прости.
Все первобытные люди, чьи лица были печальными, теперь остолбенели из-за поведения Ван Юаня. Хотя им было грустно из-за смерти Хай Гуя, их печаль не была слишком сильной. Даже женщина Хай Гуя в этот момент лишь выглядела печальной, но не плакала.
Потому что в эту эпоху смерть была слишком обычным явлением. Они уже оцепенели. Когда они переселялись, уходя от Племени У, из ста пятидесяти с лишним человек погибло более пятидесяти соплеменников. В эту эпоху, когда приходилось бороться с судьбой, человеческая жизнь была такой... такой...
...бесценной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|