Глава 2. Ягненок

Поскольку языка не было, Ван Юань ломал голову, вспоминая все известные ему языки и жесты, чтобы максимально выразить свои мысли.

Он указал на старика, затем на себя, сделал жест, изображающий перерезание горла, затем склонил голову набок, высунул язык, после чего снова помахал старику рукой и указал на нарисованное на земле пламя.

В глазах старика мелькнула мысль, он снова посмотрел на Ван Юаня, который выглядел так, будто готов умереть, но не подчиниться, высоко подняв голову, и, словно что-то поняв, кивнул.

Однако, немного поразмыслив, старик тоже начал подражать ему: указал на пламя на земле, затем на Ван Юаня, после чего также сделал жест перерезания горла и показал свои пожелтевшие беззубые десны. Смысл был очевиден.

— Не сможешь — съедим тебя.

Увидев это, Ван Юань не мог не воскликнуть: «Неужели первобытные люди такие умные? Их способность к пониманию просто невероятна! Они поняли, что я имел в виду, и даже применили это, чтобы угрожать мне в ответ!»

Старик в душе холодно усмехался. Он не верил, что эта белокожая добыча сможет возместить их священный предмет. Это был дар небес, передававшийся из поколения в поколение неизвестно сколько лет. Несколько раз он исчезал, и каждый раз в ту ужасную грозовую ночь соплеменники рисковали жизнью, чтобы найти его и вновь сохранить.

Видя молчание Ван Юаня, старик еще больше возгордился. Похоже, эта добыча испугалась и хотела обмануть его, чтобы спасти свою жизнь. Если он не принесет священный предмет, старик, даже без помощи священного предмета, заставит соплеменников съесть его живьем.

Кстати, эта добыча, кажется, того же племени, что и они, но кожа у него такая белая! Никто из соседних племен не имеет такой белой кожи. Мясо, должно быть, еще вкуснее.

Думая об этом, старик даже облизнул губы, и его глаза загорелись. Ван Юань почувствовал озноб. Неужели этот старик извращенец? Испугавшись, Ван Юань поспешно вытащил из кармана верхнюю одежду, достал зажигалку и перед лицом старика осторожно нажал на нее.

Щелчок, и маленькое оранжево-красное пламя вспыхнуло из зажигалки. Ван Юань с торжеством посмотрел на старика.

А старик в этот момент ошарашенно смотрел на оранжево-красное пламя. Другие первобытные люди задыхались, издавали странные крики и дружно падали на колени, непрерывно кланяясь Ван Юаню.

— Это...

Ван Юань, глядя на этих первобытных людей, остолбенел. Как человек XXI века, он чувствовал себя крайне неловко, принимая поклонение. Рука дрогнула, он отпустил зажигалку, и пламя исчезло.

От этого первобытные люди просто взбесились. Постояв в оцепенении некоторое время, они снова начали рыдать, бить руками по земле, выглядя так, будто готовы умереть. Несколько самых импульсивных схватили палки и хотели броситься на Ван Юаня.

Увидев эту обезумевшую толпу, Ван Юань поспешно снова зажег зажигалку. Отчаяние в глазах первобытных людей исчезло, они перестали плакать и рассмеялись, снова упали на колени и начали поклоняться Ван Юаню.

Старик с сомнением посмотрел на зажигалку в руке Ван Юаня, сделал два шага вперед и, под настороженным взглядом Ван Юаня, осторожно прикоснулся пальцем к пламени, затем молниеносно отдернул руку. Он взволнованно смотрел на Ван Юаня, или, скорее, на зажигалку в его руке. Это было чудо! Эта добыча, должно быть, посланник, посланный богом с небес, раз он может создавать священный предмет с помощью этого божественного артефакта.

Губы старика непрерывно дрожали, его волнение было таким сильным, что Ван Юань даже засомневался, не потеряет ли он сознание. Еще смешнее было то, что в его тусклых глазах даже блестели слезы. Дрожа, он упал на колени и, кланяясь Ван Юаню, рыдал.

«Бог, ты наконец пожалел свой народ и послал посланника, чтобы спасти нас. Отныне нам больше не придется беспокоиться о исчезновении священного предмета, рисковать жизнью, чтобы искать его и отвоевывать, не придется есть сырую пищу, и зимой никто из соплеменников не замерзнет насмерть».

Глядя на этих первобытных людей, плачущих, как дети, Ван Юань медленно перестал улыбаться и с жалостью смотрел на них. В душе у него мелькнула печаль.

Это были предки человечества. Обычная зажигалка, которая в будущем не стоила бы ничего, могла заставить их так взволнованно кланяться ему и даже рыдать. Именно благодаря их непрерывным усилиям человечество постепенно выжило на этой земле и в конечном итоге стало хозяином мира. Они были достойны уважения и жалости. Конечно, было бы еще лучше, если бы они не собирались его съесть.

На этот раз Ван Юань отпустил зажигалку, и первобытные люди наконец перестали паниковать. Все они знали, что этот посланник небесного бога способен постоянно создавать священный предмет. Теперь все смотрели на Ван Юаня с обожанием и даже благоговением!

Даже старик, который явно занимал самое высокое положение, не был исключением.

Одетого Ван Юаня старик потащил обратно к месту, где его собирались зажарить. Он махнул рукой, и группа первобытных людей с криками радости вытащила другую добычу, после чего с нетерпением уставилась на Ван Юаня.

Ван Юань тихо рассмеялся, достал зажигалку, взял горсть сухой травы и, поджег ее, положил на землю. Другие первобытные люди тут же принесли сухие ветки и бросили их на траву, возбужденно танцуя и размахивая руками, глядя на разгорающееся пламя.

Глядя, как первобытные люди суетливо переносят на деревянный каркас огромного зверя, похожего на саблезубого тигра, с размозженной головой, Ван Юань не мог не содрогнуться и скривиться.

Эти люди слишком свирепы! Просто глядя на его острые когти, можно понять, насколько он ужасен. Один удар когтем — и внутренности наружу. И они его убили! Интересно, вкусное ли мясо саблезубого тигра?

Первобытные люди кружили вокруг жаровни, словно шаманы, издавая при этом дикие вопли. На это было просто невозможно смотреть. Они медленно ждали, пока еда приготовится.

Наконец, еда была готова. Несколько первобытных людей сняли саблезубого тигра, взяли большие камни и начали разбивать его, от чего у Ван Юаня дергался глаз. Так разбивать тушу — просто варварство!

А после того, как разбили, один из здоровяков, не мывший руки неизвестно сколько времени (ногти были черными), схватил заднюю лапу и быстро подбежал, почтительно протягивая ее Ван Юаню.

Глядя на эту огромную толстую лапу длиной почти метр, Ван Юань остолбенел. Это все ему? Хотя он был очень голоден, он никак не мог съесть все это.

Но первобытному здоровяку было все равно. Увидев, что Ван Юань не берет, он поспешно посмотрел на старика, сидевшего рядом. Старик улыбнулся и что-то пробормотал ему. Здоровяк положил лапу на землю и с радостью побежал делить мясо.

Старик толкнул Ван Юаня и указал на лапу на земле, давая понять, чтобы тот не стеснялся. Затем он взял кусок принесенного мяса, открыл свои беззубые десны и яростно впился в него, с наслаждением жуя.

Чувствуя соблазнительный запах жареного мяса, Ван Юань вздохнул. Что ж, придется наброситься и грызть. Если бы он знал, что переместится, он бы хоть нож прихватил. Теперь у него, кроме сигарет, телефона и кошелька, ничего не было. Что еще оставалось, кроме как грызть? Не камнем же разбивать, там будет пыль, и как это есть, да еще и зубы сломать?

Он выбрал чистое место и начал грызть. Мясо саблезубого тигра оказалось невкусным, слишком жилистым, жевать было невероятно трудно. К тому же оно было полусырым, при глубоком укусе проступала кровь. А главное — не было приправ! Жевать было как сухой воск, безвкусный, с сильным привкусом крови.

Съев пару кусков, Ван Юань, несмотря на голод, потерял всякий аппетит. Он выпрямился и посмотрел на других первобытных людей.

Изначально он думал, что эти первобытные люди так уважают старика рядом с ним, и даже удивлялся, неужели первобытные люди тоже почитают стариков и заботятся о детях? Но теперь он так не думал.

Такого большого саблезубого тигра делили примерно на сотню человек, так что каждому доставалось немного. Самое главное, что больше всего еды получали молодые и способные к деторождению женщины, затем сильные мужчины, а потом дети. Хотя количество еды у этих трех категорий было разным, это было по крайней мере мясо. А вот пожилым людям не повезло: двадцать с лишним человек делили внутренности саблезубого тигра!

Глядя на пожилых людей, которые ели не прожаренные, окровавленные внутренности с явным наслаждением, Ван Юаня тут же затошнило. Он отбежал в сторону и начал сильно рвать.

Наконец, Ван Юань почувствовал, что его желчный пузырь вот-вот вырвет. Старик неизвестно когда подошел к нему, похлопал по плечу и протянул ему огромный лист, в котором оказалась чистая вода.

— Спасибо.

Неважно, понял старик или нет, Ван Юань взял лист и залпом выпил чистую воду. Вода была очень вкусной, даже с легкой сладостью. От этого Ван Юаню стало намного лучше.

Старик пристально посмотрел на Ван Юаня, в его глазах мелькнуло любопытство и даже немного сочувствия. Старик стоял рядом и прекрасно видел, почему Ван Юань рвал. Эта добыча жалела стариков, которые не могли принести пользу племени. Только бог мог быть таким милосердным.

Но вскоре старик очнулся, с грустью посмотрел на пожилых людей вдалеке, которые жадно ели, и вздохнул. Соплеменники, которые не могли принести пользу племени, были обузой. То, что их не изгнали, было величайшей милостью. Если он сам когда-нибудь не сможет приносить пользу племени, он тоже уйдет и умрет в одиночестве. Он ни в коем случае не должен быть обузой!

А завтра, наверное, и те старые товарищи уйдут. Этого ужина хватит им, чтобы прожить в дикой природе три дня. Это последняя милость племени к ним.

Думая об этом, в тусклых глазах старика блеснули слезы. Многие его прежние товарищи ушли, словно одинокие старые волки, в одинокое странствие. Если бы он не был мудрецом, он бы уже давно стал одним из них.

С некоторым раздражением он махнул рукой, и несколько здоровяков подошли. Под испуганным взглядом Ван Юаня они подняли его на плечи и понесли. А старик с улыбкой смотрел на Ван Юаня, который сопротивлялся и кричал. В его глазах мелькнула мудрость.

Надеюсь, сегодня ночью посланник бога оставит потомство в их племени. Тогда у них появится связь с богом, и отныне они будут постоянно получать божественные дары, которые защитят их соплеменников.

А когда Ван Юаня принесли в пещеру, он наконец понял, чего хотят эти первобытные люди. Сейчас он сжался в углу, крепко сжимая свою одежду, и в ужасе смотрел на женщину в пещере, которая была широкоплечей и крепкой, с рукой толщиной с его бедро. Он чувствовал себя слабым и беспомощным, как ягненок, предназначенный на убой.

А женщина смотрела на него горящими глазами, совершенно не стесняясь. Наоборот, она смело сорвала листья, прикрывавшие ее грудь, выглядя так, будто готова наброситься.

— Что ты делаешь... Я тебе говорю, не подходи!

— Не подходи! Уходи! Эй, куда ты лезешь, ты что, срываешь с меня одежду?! А-а-а... Помогите! Насилуют!.. Я твою...

Тут же из пещеры раздался душераздирающий вой Ван Юаня, полный отчаяния и печали...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение