Глава 6: Выдающиеся люди покоряются (Часть 1)

Восемь иероглифов рождения Чжао Юня в этот момент находились в руках Сюнь Тао.

Глядя на то, что держал в руках, глава клана Сюнь невольно тихо вздохнул.

Среди Восьми Драконов Сюнь ходила поговорка «Цымин бесподобен», что означало, что Сюнь Шуан обладал самыми глубокими знаниями.

За ним следовал третий брат Сюнь Цзин, Сюнь Шуцы. В народе говорили: «Цымин внешне ярок, Шуцы внутренне мягок».

Сюнь Тао сам обладал неплохими знаниями, но, к сожалению, долгое время был занят мелкими делами, позволяя нескольким младшим братьям спокойно заниматься наукой, и его познания в Ицзине были несколько хуже.

Читая, он вдруг широко раскрыл глаза.

Рожден в девятом году Яньси, седьмого дня пятого месяца, в час У!

Год Бин-у, месяц Цзя-у, день Цзя-у, час Гэн-у. Двадцать восемь созвездий относятся к Доу, золото в песке.

Что это означало?

Размышляя, его губы невольно задрожали.

Четыре лошади в гнезде, облик императора!

Пересчитав сам, он убедился — верно!

Сюнь Тао взглянул за дверь, слуг не было.

Он глубоко вздохнул, подавляя безумную радость в сердце.

Двадцать восемь созвездий относятся к Доу, что означает неизбежность сражений.

Золото в песке — большая волна отсеивает, и остается золото.

Не взяв с собой Сюнь Чанняня, он впервые за день во второй раз отправился к шестому брату.

Сыма Хуэй только что пришел свататься и собирался еще немного задержаться, но увидев, что пришел глава клана, тактично ушел под предлогом.

Братья закрыли дверь и внимательно рассчитали Восемь иероглифов рождения обоих.

Сюнь Ни родилась в восьмом году Яньси, двадцать третьего дня четвертого месяца, в час Сы. Год И-сы, месяц Синь-сы, день Дин-сы, час И-сы. Двадцать восемь созвездий относятся к Ди, земля в песке, земля рождает золото.

Сы относится к змее, которую также называют маленьким драконом. Говорят, что змея, встретив ветер и облака, превращается в дракона. Это означало, что сын ее и Чжао Юня будет драконом!

Результат был очевиден. Два великих мастера Ицзин пересчитывали снова и снова.

Конечно, никто не знал, что именно братья там делали.

Но с тех пор в семейных наставлениях клана Сюнь появилось требование: изо всех сил помогать Чжао Юню!

Первый шаг — способствовать распространению слухов о «Дитя Цилиня семьи Чжао». «Надпись в хижине» распространилась с невиданной скоростью.

Инчуань находился слишком близко к столице. В тот же вечер почти все знатные семьи в Лояне узнали о новом произведении Чжао Юня.

На следующий день на утреннем приеме даже Хань Лин-ди узнал об этом.

Сразу после приема он нетерпеливо сказал Чжао Чжуну: — А-му, у вашего Дитя Цилиня семьи Чжао снова вышло новое произведение!

Говоря это, он нараспев продекламировал: — Гора невысока... Конфуций сказал: "Что в этом плохого?"

На самом деле, Чжао Чжун, конечно, узнал об этом раньше него.

В этот момент он подавил свою радость и польстил: — С тех пор, как Ваше Величество взошли на престол, страна процветает, и в народе появилось множество талантов, подобных моему Цзы Луну.

— Говорят, Цзы Лун красив и изящен, намного красивее, чем какой-нибудь Юань Бэньчу!

Надо сказать, что Хань Лин-ди Лю Хун действительно был неравнодушен к мужской красоте.

Что ж, Чжао Чжун, конечно, не стал бы вредить племяннику из семьи Чжао. Он мягко посоветовал: — Ваше Величество, главное, что Цзы Лун искусен и в гражданских, и в военных делах. Когда вырастет, непременно станет еще одной опорой государства!

— Пусть будет так. Цзы Юй уже несколько лет учится в Хундумэньской академии.

Лю Хун придумал идею: — После Нового года пусть он отправится на службу в провинцию. Тогда разве Чжао Мэн-цинцзя не пришлет своего второго сына учиться?

Если бы старший брат Чжао Юня, Чжао Фэн, услышал это, он был бы очень рад.

Из-за связей Чжао Чжуна, прибыв в столицу, у него не было выбора. Он определенно не стал бы учиться в Тайсюэ, где собирались потомки знатных семей.

В первый год Гуанхэ Лю Хун основал Хундумэньскую академию и повесил там портреты Конфуция и его семидесяти двух учеников.

В этой школе изучали не конфуцианские классики, а фактически оды, каллиграфию и другие предметы, которые интересовали Лю Хуна.

Лю Хун высоко ценил учеников Хундумэньской академии. Они назначались на должности Цыши, Шаншу, Шичжунов, а некоторые даже получали титулы Хоу.

Конфуцианские ученые из Тайсюэ часто презирали этих людей и отказывались с ними общаться.

Хундумэньская академия в то время процветала, число учеников достигало тысячи.

Чжао Фэн, Чжао Цзы Юй, а также старший сын из семьи его второго дяди, второй по старшинству в клане, Чжао Ба, Чжао Цзывэй, были учениками этой академии.

Их знания были довольно хорошими, но в области поэзии и од они сильно уступали Чжао Юню, этому "литературному плагиатору".

— Цзы Юй лучше учится, пусть станет Цыши.

Цзывэй немного хуже, пусть станет Сяньлином.

Лю Хун тут же принял решение.

Он, конечно, не забыл попросить денег и добавил: — Мы не чужие, каждый заплатит половину.

Должность Цыши при Хань Лин-ди была должностью в шестьсот даней зерна. Чтобы купить ее, требовалось шесть миллионов монет.

Сяньлин уезда среднего размера или Сяньчэн уезда большого размера были должностями в четыреста даней зерна, за которые нужно было заплатить четыре миллиона монет.

Чжао Чжун тут же расплылся в улыбке. Что касается этих денег, для семьи Чжао из Чжэндина это не было проблемой.

Быть рядом с правителем — как быть рядом с тигром. Даже обладая огромным влиянием, он мог подавить императора только объединившись с Чжан Жаном и другими.

Раз его семья Чжао получила должность Цыши без всяких затрат, почему бы не радоваться?

Конечно, Чжао Юнь, находившийся недалеко от Лояна, не мог знать об этих делах. Он еще не был готов и временно не хотел влезать в эту мутную воду. Его "поясница" (влияние) была еще слишком тонкой.

— Цзы Лун, почему не позвал Юань Чжи?

Си Чжицай, держа в руках шёлковый свиток, еще не открыл его. Увидев, что Чжао Юнь заказывает еду, а в отдельной комнате их всего трое, он не удержался и спросил.

Строго говоря, жареные блюда появились в истории только в эпоху Сун. «Вкус Янь-Чжао» просто раньше времени представил этот тип китайской кухни на стол.

Сейчас, будь то в столице или в других более крупных городах, повара в домах знатных семей в основном научились готовить жареные блюда.

Если бы дома устраивали банкет и подавали только суп и тушеные блюда, как раньше, это считалось бы признаком отсутствия вкуса у вашей семьи.

Си Чжицай был полон благодарности к Чжао Юню. Его помощь всегда была неотразима, и эта доброта давно засела в его сердце.

Поэтому, что бы он ни делал, он всегда думал о своем названом младшем брате.

Хотя он не совсем понимал, он смутно чувствовал, что Чжао Юнь в будущем обязательно совершит великие дела, такие великие, что он даже не мог себе представить. Он старался помочь ему собрать таланты.

Го Цзя тоже не знал, пересекались ли они в оригинальном временном пространстве, но уж точно не были так близки, потому что Си Чжицай видел в этом мальчишке ужасающий потенциал.

Студенты Инчуаньской академии делились на три типа: внутренние ученики, официальные студенты и вольнослушатели.

Внутренние ученики, конечно, имели формальные отношения учителя и ученика. Чэнь Цюнь давно стал учеником Сюнь Шуана, и теперь Чжао Юнь тоже.

Семьи официальных студентов имели связи, знали членов семьи Сюнь или учителей академии, и сами платили за обучение.

Число вольнослушателей было самым большим. Они приходили по слухам или жили в Янчжае и слушали лекции, когда хотели.

В Инчуаньской академии не было строгих правил и устава, управление было "как пастух овец". Только если кто-то отклонялся от норм и ортодоксии, ему отказывали во входе.

Сюй Шу, как и Си Чжицай и Го Цзя, жил недалеко от Янчжая. Если он хотел учиться, он приходил в академию как вольнослушатель.

Однако этот парень был родом из юсяэров. Говоря прямо, он был местным хулиганом с улицы, создавал банды и дрался без причины.

После учебы в академии он давно избавился от дурных привычек. В конце концов, он был человеком предельной сыновней почтительности, и его мать не хотела, чтобы он стал пропойцей и продолжал быть юсяэром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Выдающиеся люди покоряются (Часть 1)

Настройки


Сообщение