Глава 2: Я — труп, ты — человек. Поцелуешь меня — умрёшь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ну-ка, внучок, иди сюда, — Ци Слепой, стоя в гробу, с улыбкой позвал меня.

Я немного пошевелился, показывая, что всё ещё связан, как цзунцзы, и не могу ни двигаться, ни подойти.

Ци Слепой подмигнул, и дядя Ли, поняв намёк, подошёл, вытащил что-то из-за пояса и разрезал верёвки, которыми я был связан.

Я смотрел на дядю Ли, испытывая сильное желание немедленно поколотить этого старика, но, к сожалению, он не убрал свой зловещий кинжал после того, как развязал меня.

Почему зловещий? Этот кинжал дяди Ли был не простым. Он был сделан из бронзы, и по его стилю и узорам, если бы он был настоящим, то был бы как минимум доцинской эпохи. Глядя на его остроту и новизну, было ясно, что это не добрая вещь, а на бронзе даже были красные пятна.

На блестящей бронзе красные пятна могут означать только одно: этот кинжал видел слишком много крови, и её невозможно стереть.

— Дядя, мои верёвки развязаны, может, вы уберёте свою драгоценность куда-нибудь подальше? — осторожно спросил я. Но дядя Ли, который раньше так любил меня, сегодня не только не собирался опускать кинжал, но и указал им вперёд.

Вперёд? К гробу.

Честно говоря, в обычное время я бы с удовольствием полюбовался таким огромным куском дайе-цзытаня, но сегодня явно не тот случай.

Я медленно пошёл вперёд, а дядя Ли следовал за мной, приставляя кинжал к моей спине. Стоило мне замедлиться, как острие кинжала впивалось в мою спину.

Клянусь небом, в такую жару я был одет лишь в тонкую рубашку. О нет, ещё и в свадебное платье. Но всё это вместе не могло противостоять угрозе кинжала.

Наконец, я подошёл к гробу и встал рядом с той девушкой. Только тогда я почувствовал, что от неё исходит трупная ци. Что такое трупная ци? Это особый запах, который образуется, когда тело долго находится в гробу. Это не то же самое, что трупный смрад, и их нельзя путать. По словам моего деда, тот, кто столкнётся с трупной ци, обязательно встретит трупного демона.

Только сейчас я понял. Эта девушка вовсе не живая, это явно труп девушки! До этого я был так напуган обстановкой посмертного брака, что даже не подумал об этом сразу.

Я, одетый в фениксовый венец и свадебные одежды, и прекрасный труп девушки, только что извлечённый из гроба. Главные действующие лица этого посмертного брака наконец-то собрались. Только вот, судя по всему, я, одетый в свадебное платье, вовсе не главный герой.

— Дедушка, я ваш родной внук! Не губите меня! Я же живой человек! Если вы устроите посмертный брак, я, молодой человек в расцвете лет, отправлюсь на тот свет раньше вас!

— Убирайся! Что за чушь ты несёшь? Посмертный брак — это правда, но я не собираюсь отправлять тебя вниз, а собираюсь вытащить кого-то наверх, — Ци Слепой презрительно посмотрел на меня, продолжая держать чёрную бусину во рту.

— Дедушка, я ничего не понимаю. Вы с детства рассказывали мне о посмертных браках, где есть живые и мёртвые. Но ведь это всегда были мёртвые сыновья из богатых семей, которых женили на бедных живых девушках, или же труп девушки мог быть соединён только с трупом мужчины. Вы никогда не говорили, что живой молодой человек должен жениться на трупе девушки, да ещё и в свадебном платье!

— Что ты знаешь? С древних времён посмертные браки подразумевали гармонию инь и ян. Это труп девушки, это правда. Но эта девушка, должно быть, приняла древнее чудодейственное лекарство, которое не только сохранило её тело от разложения на десять тысяч лет, но и с помощью формации превратило её в человекоподобный Тайсуй, и её тело наполнилось янской энергией. А ты, хоть и мужчина, но твоя предельная янская энергия не так велика, как у этой девушки.

— Я давно, ещё несколько лет назад, рассчитал. Сегодня День, когда сто призраков расчищают путь, а инь и ян меняются местами. Поэтому в самый полдень, когда иньская энергия наиболее сильна, тебе нужно лишь передать ци этой девушке, и инь и ян придут в двойную гармонию. Её янская энергия будет поглощена тобой. А ты сегодня одет в свадебное платье, что символизирует сильнейшую иньскую энергию. После двойной гармонии инь и ян, иньская энергия в твоём теле будет поглощена этой девушкой. Гармония инь и ян позволит этой девушке воскреснуть. А ты получишь от этого огромную выгоду, — Ци Слепой произнёс целую тираду, но я ничего не понял, кроме последней фразы: девушка воскреснет, а я получу огромную выгоду.

— Дедушка, не говоря уже о том, что ваш внук может и не дожить до этой выгоды, но если сегодня это действительно моя свадьба с этим трупом девушки, вы подумали, будет ли она человеком, когда оживёт? — Я уставился на деда, и в моём сердце зародилась злость. Стоило этому старику сказать что-то, что мне не понравится, я тут же убегу. Среди стольких стариков я, конечно, не смогу победить, но я ведь молод, у меня есть время, чтобы с ними тягаться.

— Что за глупости? Труп девушки — это труп девушки, и даже ожив, она не будет человеком.

— Тогда зачем вы меня сюда привели? — Моё лицо тут же изменилось. Это же труп девушки! Какой бы красивой она ни была, сейчас это всего лишь оболочка. Неужели я, здоровый молодой человек, должен пасть под этой юбкой?

Я почти не раздумывая, приготовился бежать.

— Нет времени! Передача ци! — Я ещё не успел убежать, как услышал это. Голос Ци Слепого был моим похоронным звоном. Почувствовав сильный толчок в затылок, я поцеловался с прекрасным трупом девушки. И в тот же миг я услышал грохот гонгов и барабанов, древнюю свадебную песню, которую пели сотни семей.

После того, как я поцеловал прекрасный труп девушки, я почувствовал, как истинная ци проникла в моё тело, и я собственными глазами увидел, как в тот же миг прекрасный труп девушки открыл глаза.

После этого я потерял сознание.

— Свадьба ещё не закончена, куда ты собрался? — Дядя Ли не собирался позволить мне так просто отделаться и тут же потянул меня обратно.

— Я даже в обморок упасть не могу! — воскликнул я с плачущим лицом.

Тем временем прекрасный труп девушки полностью открыл глаза.

— Посмертный брак? — Проснувшись, красавица-труп нахмурила брови, и тут же на неё обрушилась убийственная аура. Она сразу поняла, что означает эта церемония.

— Отлично, раз девушка знает, что это значит, мне не нужно много говорить. Сегодня день пересечения инь и ян, который бывает раз в десять лет. Я разбудил тебя, чтобы ты вышла замуж за моего никчёмного внука, — твёрдо и решительно сказал Ци Слепой.

Красавица-труп держала в руке меч, и её лицо было полно героического духа, как у женщины-фехтовальщицы из романов уся.

Она смотрела прямо на моего деда.

Примерно через три секунды красавица-труп опустилась на колени и трижды поклонилась моему деду.

— Благодарю вас, старший, за спасение. Эту свадьбу я, Оуян Сунжуй, заключу.

Оуян Сунжуй, то есть красавица-труп, закончив это, посмотрела прямо на меня.

— Хорошо! Начинаем поклоны! — громко рассмеялся Ци Слепой.

— Первый поклон — Небу и Земле! — громко крикнул дядя Ли.

Я был вынужден поклониться Небу и Земле. Однако в древних свадьбах мужчина стоял справа, женщина — слева, а мы стояли наоборот: мужчина — слева, женщина — справа.

— Второй поклон — старшим! — После поклона Небу и Земле мы с Оуян Сунжуй повернулись и снова поклонились Ци Слепому.

— Поклон супругов друг другу! — Это часть свадебной церемонии, где женщина сначала преклоняет колени, затем встаёт, а мужчина преклоняет колени после неё и встаёт раньше. Но у нас всё было наоборот.

Когда мы с Оуян Сунжуй закончили поклоны друг другу и снова встали, я заметил, что мой дед закрыл глаза. Чёрной бусины, которая была у него во рту, теперь не было.

— Закрыть гроб! — снова громко крикнул дядя Ли.

Люди подошли и приготовились снова закрыть крышку гроба из дайе-цзытаня.

— Что вы делаете?! Мой дед ещё не умер! — закричал я, готовясь подбежать вперёд.

Но внезапно меня остановила чья-то рука.

— Небесный мастер, облако фэншуй. Инь и Ян Неба и Земли должны быть один прямой, один обратный, один приходящий, один уходящий. Переворот обязательно принесёт бедствие. В это время слияния инь и ян Неба и Земли, даже для нашей свадебной церемонии потребовалось поменять местами мужчину и женщину, инь и ян. Что уж говорить о пути жизни и смерти. Я ожила, а он, конечно, должен был уйти.

— Дедушка!!! — истерически закричал я.

После этого я действительно потерял сознание.

Когда я снова очнулся, была уже полночь. Деревня, хоть и далёкая, давно была электрифицирована.

Я сонно включил свет и увидел женщину в фениксовом венце и свадебных одеждах, сидящую у моей кровати.

Почему я говорю "женщину", а не "друга", который днём был одет в свадебное платье, как и я? Потому что две горы, поднявшиеся на её груди, говорили о том, что пол её хозяйки был совершенно противоположен моему.

— Ты Оуян Сунжуй? — осторожно спросил я. В этом знакомом доме я мог подумать только о той прекрасной девушке-трупе, с которой я "женился" в полдень.

Красная фата на голове девушки дважды кивнула, подтверждая.

— Мой дед действительно умер? — спросил я с некоторой грустью.

Как бы плохо мой дед ко мне ни относился, он был моим единственным родственником, и я очень не хотел, чтобы он так просто ушёл.

Оуян Сунжуй снова кивнула.

Увидев её движение, моя последняя надежда рухнула.

Я вытер слёзы. Как бы то ни было, сегодня мой "великий" день. Дедушка отдал свою жизнь за меня, и комната всё ещё была украшена красным, что символизировало его волю. Я должен был следовать его желанию и жениться на этом трупе девушки.

Древние браки включали три поклона и девять земных поклонов, после чего можно было войти в брачную комнату. Сегодня я пропустил некоторые этапы. Раз уж я оказался в брачной комнате, я не мог провести время впустую.

Я подошёл и поднял её фату. При тусклом свете лампы лицо Оуян Сунжуй казалось ещё более очаровательным. Белая нежная кожа, тёмные глаза, красивые длинные волосы — всё это было словно у феи из сна.

Если лицо Оуян Сунжуй было шедевром небес, то её фигура в свадебном наряде была видна во всей красе: пышная грудь, тонкая талия, длинные ноги — всё это указывало на то, что перед глазами была неземная красавица.

Глядя на неё, я словно впал в ступор.

Глядя на это лицо, способное свести с ума любого, я закрыл глаза и приготовился, подобно героям корейских дорам, сначала подарить ей поцелуй, забыв обо всём на свете. А потом...

Но когда я был глубоко тронут и не мог оторваться, полностью погрузившись в свои фантазии, нефритовый, гладкий, как луковица, палец преградил путь к моим губам, и она произнесла слова, от которых я словно провалился в бездну:

— Я — труп, ты — человек. Поцелуешь меня — умрёшь.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Я — труп, ты — человек. Поцелуешь меня — умрёшь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение